| 歌曲 | Контрабанда |
| 歌手 | Melnitsa |
| 专辑 | Ангелофрения |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:28.09] | В океане пути не находят суда, |
| [00:34.97] | Затянулись дождем Перинеи и Анды |
| [00:41.83] | Нам такая собачья погода подходит как никогда: |
| [00:48.86] | Мы везем контрабанду, мы везем контрабанду. |
| [00:55.48] | Невозможно поверить, что было вчера, |
| [01:02.34] | Как мы пили вино, принимая причастие. |
| [01:09.23] | А сегодня уже на ногах без пятнадцати три утра. |
| [01:16.33] | Мы проверили снасти, давай, давай присядем на счастье! |
| [01:22.87] | Контрабанда мечты для беспокойных сердец, |
| [01:28.55] | Что больны войной, что больны дождем, |
| [01:31.54] | Что торопятся биться быстрей и быстрей! |
| [01:36.28] | Контрабанда любви для всех заблудших овец, |
| [01:41.91] | Хотя бы в эту ночь не оставит Господь Их милостью своей... |
| [02:03.95] | Кто там внизу? Кто на том берегу? |
| [02:10.84] | Ждет ли память его, радость или страданье? |
| [02:17.74] | Немного больно улыбки обветренных треснувших губ, |
| [02:24.79] | Отсырела одежда в промозглом тумане. |
| [02:31.47] | Может он обернется, а нас уже нет. |
| [02:38.27] | При работе такой на разговоры нет времени. |
| [02:45.20] | И он схватился за грудь, чтоб сердцу не выпрыгнуть в этот синий слепящий свет, |
| [02:52.24] | До рези в глазах, до дрожи в коленях. |
| [02:58.89] | Контрабанда мечты для беспокойных сердец, |
| [03:04.91] | Что больны луной, что больны огнём, |
| [03:07.61] | Что торопятся биться быстрей и быстрей! |
| [03:12.23] | Контрабанда любви для всех заблудших овец, |
| [03:17.57] | Хотя бы в эту ночь не оставит Господь Их милостью своей... |
| [03:25.92] | Контрабанда мечты, контрабанда любви, |
| [03:31.43] | Они больны войной, они больны дождем, Они больны луной, они больны огнем... |
| [03:53.38] | Контрабанда мечты... |
| [00:28.09] | , |
| [00:34.97] | |
| [00:41.83] | : |
| [00:48.86] | , . |
| [00:55.48] | , , |
| [01:02.34] | , . |
| [01:09.23] | . |
| [01:16.33] | , , ! |
| [01:22.87] | , |
| [01:28.55] | , , |
| [01:31.54] | ! |
| [01:36.28] | , |
| [01:41.91] | ... |
| [02:03.95] | ? ? |
| [02:10.84] | , ? |
| [02:17.74] | , |
| [02:24.79] | . |
| [02:31.47] | , . |
| [02:38.27] | . |
| [02:45.20] | , , |
| [02:52.24] | , . |
| [02:58.89] | , |
| [03:04.91] | , , |
| [03:07.61] | ! |
| [03:12.23] | , |
| [03:17.57] | ... |
| [03:25.92] | , , |
| [03:31.43] | , , , ... |
| [03:53.38] | ... |
| [00:28.09] | , |
| [00:34.97] | |
| [00:41.83] | : |
| [00:48.86] | , . |
| [00:55.48] | , , |
| [01:02.34] | , . |
| [01:09.23] | . |
| [01:16.33] | , , ! |
| [01:22.87] | , |
| [01:28.55] | , , |
| [01:31.54] | ! |
| [01:36.28] | , |
| [01:41.91] | ... |
| [02:03.95] | ? ? |
| [02:10.84] | , ? |
| [02:17.74] | , |
| [02:24.79] | . |
| [02:31.47] | , . |
| [02:38.27] | . |
| [02:45.20] | , , |
| [02:52.24] | , . |
| [02:58.89] | , |
| [03:04.91] | , , |
| [03:07.61] | ! |
| [03:12.23] | , |
| [03:17.57] | ... |
| [03:25.92] | , , |
| [03:31.43] | , , , ... |
| [03:53.38] | ... |
| [00:28.09] | 航道上不再有船只航行 |
| [00:34.97] | 比利牛斯和安第斯山脉也下起了大雨 |
| [00:41.83] | 这样的坏天气来之难得 |
| [00:48.86] | 我们载着走私物出航(x2) |
| [00:55.48] | 继续着昨天难以置信的旅程 |
| [01:02.34] | 我们曾畅饮美酒,举行圣餐 |
| [01:09.23] | 现在三点差一刻,我们正走向繁荣 |
| [01:16.33] | 我们已经收锚,快来!坐吧,一路顺风! |
| [01:22.87] | 把梦想的走私品带给 |
| [01:28.55] | 那颗因战争,那颗因暴雨而痛苦的心 |
| [01:31.54] | 在匆乱中跳动的越来越快 |
| [01:36.28] | 把爱情的走私品带给所有的迷途羔羊 |
| [01:41.91] | 不过今晚,上帝的恩典不会抛他们而去 |
| [02:03.95] | 谁在那下面?谁在那对岸? |
| [02:10.84] | 在他的回忆中留下的,是幸福的温存还是苦难的嗟伤? |
| [02:17.74] | 他干裂的嘴唇笑起来有点疼 |
| [02:24.79] | 浓雾打湿了他的衣服 |
| [02:31.47] | 也许他会回来,而我们却会离开 |
| [02:38.27] | 在我们的工作中没有时间交谈 |
| [02:45.20] | 他抓紧自己的胸口,以致他的心不会跃走到耀眼的蓝光中 |
| [02:52.24] | 直到眼睛刺痛,双膝发抖 |
| [02:58.89] | 把梦想的走私品带给 |
| [03:04.91] | 那颗因明月,那颗因烈火而痛苦的心 |
| [03:07.61] | 在匆乱中跳动的越来越快 |
| [03:12.23] | 把爱情的走私品带给所有的迷途羔羊 |
| [03:17.57] | 不过今晚,上帝的恩典不会抛他们而去 |
| [03:25.92] | 把梦想的走私品,爱情的走私品带给 |
| [03:31.43] | 因为战争,因为大雨,因为明月,因为熊熊烈火而受伤的心 |
| [03:53.38] | 梦想的走私品 |