여자는 왜 화를 내는 걸까

歌曲 여자는 왜 화를 내는 걸까
歌手 10cm
专辑 3.0

歌词

[00:11.70] 여자들은 왜 화를 내는 걸까
[00:18.99] 그대는 왜 화를 내는 걸까
[00:25.36] 아마도 내가 아마도 바보이니까
[00:31.00] 여자는 왜 여자는 왜 여자는
[00:41.53] 글쎄요 오늘이 그대가
[00:45.20] 힘든 그런 날인가요
[00:47.88] 아니면 나에게
[00:51.09] 미운 털이라도 박혔나요
[00:54.25] 사실은 그댈 위해
[00:57.37] 막상 준비한 것도 많았지만
[01:00.65] 자꾸만 이러시면
[01:04.01] 내 입장이 곤란하잖아요
[01:07.79] 할말 있으면 지금 해요
[01:10.94] 욕을 할라면 욕을 하고
[01:14.22] 당최 도무지 알 수가 없어 미치겠네
[01:19.18] 여자들은 왜 화를 내는 걸까
[01:26.71] 그대는 왜 화를 내는 걸까
[01:32.13] 만날 때마다 나는 왜 이러나
[01:39.75] 아마도 내가 아마도 남자 이니까
[01:46.33] 어젯밤 긴 통화
[01:49.46] 너보다 먼저 끊어서 인가요
[01:52.60] 아니면 밥 먹을 때
[01:55.86] 수저를 챙기지 않았군요
[01:59.15] 아니면 그댈 보는 눈빛에
[02:03.25] 초점이 흔들렸나요
[02:05.70] 자꾸만 이러시면
[02:08.84] 날더러 뭘 어떡하라구요
[02:12.73] 할말 있으면 그냥 해요
[02:15.81] 한 대 칠려면 한대 치고
[02:19.12] 당최 도무지 알 수가 없어 미치겠네
[02:27.84] 여자들은 왜 화를 내는 걸까
[02:34.87] 그대는 왜 화를 내는 걸까
[02:40.32] 만날 때마다 나는 왜 이러나
[02:47.55] 아마도 내가 아마도 남자 이니까
[02:55.05] 왜 오늘은 날씨조차
[02:57.15] 도와주지 않는데
[02:58.35] 왜 비는 오고
[02:59.92] 우산은 니가 가져갔는데
[03:01.45] 왜 돌아오는 길이
[03:03.05] 이리도 허무하다니
[03:04.49] 전화를 받던가 왜
[03:06.51] 집 앞에 나와 주던가 왜
[03:07.65] 오늘 우리 집 비는데
[03:09.55] 여자들은 왜 화를 내는 걸까
[03:17.06] 그대는 왜 화를 내는 걸까
[03:22.38] 만날 때마다 나는 왜 이러나
[03:29.97] 여자는 왜 여자는 왜 여자는
[03:33.60] 왜왜왜왜왜
[03:36.37] 그대는 왜 여자는 왜 여자는
[03:40.13] 왜왜왜왜
[03:42.99] 아 왜

拼音

[00:11.70]
[00:18.99]
[00:25.36]
[00:31.00]
[00:41.53]
[00:45.20]
[00:47.88]
[00:51.09]
[00:54.25]
[00:57.37]
[01:00.65]
[01:04.01]
[01:07.79]
[01:10.94]
[01:14.22]
[01:19.18]
[01:26.71]
[01:32.13]
[01:39.75]
[01:46.33]
[01:49.46]
[01:52.60]
[01:55.86]
[01:59.15]
[02:03.25]
[02:05.70]
[02:08.84]
[02:12.73]
[02:15.81]
[02:19.12]
[02:27.84]
[02:34.87]
[02:40.32]
[02:47.55]
[02:55.05]
[02:57.15]
[02:58.35]
[02:59.92]
[03:01.45]
[03:03.05]
[03:04.49]
[03:06.51]
[03:07.65]
[03:09.55]
[03:17.06]
[03:22.38]
[03:29.97]
[03:33.60]
[03:36.37]
[03:40.13]
[03:42.99]

歌词大意

[00:11.70] nǚ rén men wèi shí me shēng qì
[00:18.99] nǐ wèi shí me shēng qì
[00:25.36] yě xǔ wǒ yě xǔ shì gè shǎ guā
[00:31.00] nǚ rén wéi shén me nǚ rén wéi shén me nǚ rén
[00:41.53] zhè gè ma jīn tiān duì nǐ ér yán
[00:45.20] shì pí bèi de yì tiān ma
[00:47.88] bù rán de huà
[00:51.09] shì wǒ tǎo rén xián ma
[00:54.25] qí shí wèi le nǐ
[00:57.37] yě zhēn de zhǔn bèi le hěn duō
[01:00.65] dàn nǐ zǒng shì zhè yàng de huà
[01:04.01] wǒ yě hěn wéi nán a
[01:07.79] rú guǒ yǒu huà xiàn zài jiù shuō ba
[01:10.94] rú guǒ xiǎng mà wǒ xiàn zài jiù mà ba
[01:14.22] gēn běn wán quán mō bù zháo tóu nǎo kuài yào fēng diào le
[01:19.18] nǚ rén men wèi shí me shēng qì
[01:26.71] nǐ wèi shí me shēng qì
[01:32.13] měi cì jiàn miàn shí wǒ wèi shí me zhè yàng ne
[01:39.75] yě xǔ wǒ yě xǔ yīn wéi shì nán rén
[01:46.33] shì yīn wèi zuó tiān de diàn huà zhōu
[01:49.46] bǐ nǐ xiān guà duàn diàn huà le ma
[01:52.60] bù rán de huà shì chī fàn shí
[01:55.86] méi gěi nǐ fàng hǎo sháo zi kuài zi ba
[01:59.15] huò zhě shì kàn zhe nǐ de yǎn shén
[02:03.25] jiāo diǎn dòng yáo le ma
[02:05.70] rú guǒ nǐ zǒng shì zhè yàng
[02:08.84] ràng wǒ dào dǐ yào zěn me yàng ma
[02:12.73] rú guǒ yǒu huà xiàn zài jiù shuō ba
[02:15.81] rú guǒ xiǎng dǎ yī quán wǒ xiàn zài jiù dǎ ba
[02:19.12] gēn běn wán quán mō bù zháo tóu nǎo kuài yào fēng diào le
[02:27.84] nǚ rén men wèi shí me shēng qì
[02:34.87] nǐ wèi shí me shēng qì
[02:40.32] měi cì jiàn miàn shí wǒ wèi shí me zhè yàng ne
[02:47.55] yě xǔ wǒ yě xǔ yīn wéi shì nán rén
[02:55.05] wèi shí me jiù lián jīn tiān de tiān qì dōu
[02:57.15] bù bāng wǒ máng ne
[02:58.35] wèi shí me xià zhe yǔ
[02:59.92] nǐ què bǎ yǔ sǎn ná zǒu le ne
[03:01.45] wèi shí me huí qù de lù shàng
[03:03.05] zhè me kōng xū ne
[03:04.49] dǎo shì jiē diàn huà a wèi shí me
[03:06.51] nǐ dǎo shì chū lái jiā mén qián a wèi shí me
[03:07.65] jīn tiān wǒ jiā méi yǒu rén a
[03:09.55] nǚ rén men wèi shí me shēng qì
[03:17.06] nǐ wèi shí me shēng qì
[03:22.38] měi cì jiàn miàn shí wǒ wèi shí me zhè yàng ne
[03:29.97] nǚ rén wéi shén me nǚ rén wéi shén me nǚ rén
[03:33.60] wèi shí me wèi shí me wèi shí me wèi shí me wèi shí me
[03:36.37] nǚ rén wéi shén me nǚ rén wéi shén me nǚ rén
[03:40.13] wèi shí me wèi shí me wèi shí me wèi shí me
[03:42.99] a wèi shí me