歌曲 | あなたを忘れない |
歌手 | PhilHarmoUniQue |
专辑 | 优しい响き/辉ける场所 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.16] | 作词 : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.50] | |
[00:28.15] | 電車の窓から見える景色 流れていく無数の光 |
[00:42.25] | 沢山の人の憂鬱引きずりながら 急行は先を急いだ |
[00:54.77] | 「帰る場所なんてどこにあるのだろう」 |
[01:01.86] | 馬鹿げたセリフ繰り返していた |
[01:08.49] | 寂しさはずっと 消えはしないだろう 体の一部のように |
[01:20.75] | 僕の中 生きている気がした |
[01:29.18] | あなたもきっと 僕の知らない日々の その中で |
[01:43.89] | 同じように寂しさを連れ 生きているのかなぁ |
[01:57.46] | 「こんな風にあなたも僕の事を |
[02:04.25] | 思い出すときがありますか」と心の声ぼやいた |
[02:17.31] | |
[02:22.20] | バイバイだけじゃ バイバイできない |
[02:28.45] | いつまでも あなたを忘れない |
[02:35.52] | 野暮な言葉が胸に滲んで広がる |
[02:43.77] | この夜空のようにどこまでも遠く 深く |
[02:56.00] | 愛とはきっと 自分への愛情より多くを |
[03:10.37] | 惜しむ事無く 相手に注ぎ続け育む事 |
[03:24.08] | 注ぎ育んでいく その途中で 手を止めた 心貧しき者 |
[03:37.61] | 震える手を見ていた |
[03:45.13] | |
[03:55.60] | 電車の窓から見える景色 朧げに重なり映った自分 |
[04:09.90] | あの日の僕はもうそこにいなくて 不意に窓から目を背けた |
[04:23.37] |
[00:00.00] | zuo qu : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.16] | zuo ci : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.50] | |
[00:28.15] | dian che chuang jian jing se liu wu shu guang |
[00:42.25] | ze shan ren you yu yin ji xing xian ji |
[00:54.77] | gui chang suo |
[01:01.86] | ma lu zao fan |
[01:08.49] | ji xiao ti yi bu |
[01:20.75] | pu zhong sheng qi |
[01:29.18] | pu zhi ri zhong |
[01:43.89] | tong ji lian sheng |
[01:57.46] | feng pu shi |
[02:04.25] | si chu xin sheng |
[02:17.31] | |
[02:22.20] | |
[02:28.45] | wang |
[02:35.52] | ye mu yan ye xiong shen guang |
[02:43.77] | ye kong yuan shen |
[02:56.00] | ai zi fen ai qing duo |
[03:10.37] | xi shi wu xiang shou zhu xu yu shi |
[03:24.08] | zhu yu tu zhong shou zhi xin pin zhe |
[03:37.61] | zhen shou jian |
[03:45.13] | |
[03:55.60] | dian che chuang jian jing se long zhong ying zi fen |
[04:09.90] | ri pu bu yi chuang mu bei |
[04:23.37] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.16] | zuò cí : Takayoshi Gorokawa |
[00:00.50] | |
[00:28.15] | diàn chē chuāng jiàn jǐng sè liú wú shù guāng |
[00:42.25] | zé shān rén yōu yù yǐn jí xíng xiān jí |
[00:54.77] | guī chǎng suǒ |
[01:01.86] | mǎ lù zǎo fǎn |
[01:08.49] | jì xiāo tǐ yī bù |
[01:20.75] | pú zhōng shēng qì |
[01:29.18] | pú zhī rì zhōng |
[01:43.89] | tóng jì lián shēng |
[01:57.46] | fēng pú shì |
[02:04.25] | sī chū xīn shēng |
[02:17.31] | |
[02:22.20] | |
[02:28.45] | wàng |
[02:35.52] | yě mù yán yè xiōng shèn guǎng |
[02:43.77] | yè kōng yuǎn shēn |
[02:56.00] | ài zì fēn ài qíng duō |
[03:10.37] | xī shì wú xiāng shǒu zhù xu yù shì |
[03:24.08] | zhù yù tú zhōng shǒu zhǐ xīn pín zhě |
[03:37.61] | zhèn shǒu jiàn |
[03:45.13] | |
[03:55.60] | diàn chē chuāng jiàn jǐng sè lóng zhòng yìng zì fēn |
[04:09.90] | rì pú bù yì chuāng mù bèi |
[04:23.37] |
[00:28.15] | 透过车窗所看到的风景 无数流光尽在眼前逝去 |
[00:42.25] | 牵引着众多旅人忧郁的心 电车正向前急速而行 |
[00:54.77] | 「我的归处究竟在哪里呢」 |
[01:01.86] | 不停傻里傻气地呢喃自语 |
[01:08.49] | 寂寞的感觉从不曾消失 仿佛已然化作我身体的一部分 |
[01:20.75] | 于我体内肆意滋生 |
[01:29.18] | 你也一定在我无从知晓的日子里 |
[01:43.89] | 怀抱着同样的寂寞生活吧 |
[01:57.46] | 「同病相怜的你是否也曾想起过我」 |
[02:04.25] | 内心如此嘟囔囔囔 |
[02:22.20] | 唯有道别无能无力 |
[02:28.45] | 我永不会将你忘记 |
[02:35.52] | 傻气的话语渗透了我的心 |
[02:43.77] | 好似那片深邃悠远的夜空 |
[02:56.00] | 所谓爱 向对方倾注全部的真心 |
[03:10.37] | 远远胜过珍惜自己 |
[03:24.08] | 然后在这共同浇灌爱情的过程中 |
[03:37.61] | 不愿触碰爱的心贫之人 朝爱人伸出了他们震颤的双手 |
[03:55.60] | 透过车窗所看到的风景 交叠映照着我的模样影影绰绰 |
[04:09.90] | 蓦然发觉我早已不再是从前的我 于是将目光匆匆别过 |