歌曲 | Parallel |
歌手 | papiyon |
专辑 | End of the World |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 蝶々P |
[00:01.00] | 作词 : 蝶々P |
[00:26.070] | |
[00:29.870] | 変わらない日常とか |
[00:33.250] | 移りゆく街並みとか |
[00:36.950] | 捻くれている今の僕には眩しすぎた |
[00:43.130] | |
[00:44.030] | 目の覚める様な感覚と落ちていくだけの情景に |
[00:51.010] | 僕はまた諭されて泣いてるんだ |
[00:57.670] | |
[00:58.140] | 何も言わず蹲りながら |
[01:01.880] | 諦めずに君を待ってるんだよ |
[01:05.440] | 僕等が歩いている道は |
[01:09.110] | 決して交わることなどないのに |
[01:13.940] | |
[01:28.240] | 君からきたこのメールも |
[01:31.530] | 電話したその履歴も |
[01:35.740] | なんとなく消せないまま |
[01:39.060] | 僕を縛りつけるんだ |
[01:42.520] | |
[01:42.800] | もしもまた話せたって伝えたいことはないよ |
[01:49.180] | そうやって言い聞かせているだけだ |
[01:55.690] | |
[01:56.310] | 最後に向かう結末なんて |
[02:00.470] | 最初から決まっていたのかもね |
[02:03.650] | こうしている瞬間にも |
[02:07.050] | 僕は消えてしまいそうになるのに |
[02:11.490] | |
[02:25.930] | 持て余している感情に特別な意味は無いよ |
[02:33.020] | どうせ明日もこうやって泣いてるんだ |
[02:39.630] | |
[02:40.220] | 好きだなんてもう今となっては |
[02:43.590] | ただの洒落たオママゴトなんだろう? |
[02:47.420] | 君の声も、笑う顔も |
[02:50.990] | その全てを忘れたいんだ |
[02:54.350] | |
[02:54.790] | 僕も君も今を生きていて |
[02:58.350] | 同じ時を刻んでいるんだね |
[03:01.830] | 僕等が歩いている道は |
[03:05.460] | 決して交わることなどないのに |
[03:12.600] |
[00:00.00] | zuo qu : die P |
[00:01.00] | zuo ci : die P |
[00:26.070] | |
[00:29.870] | bian ri chang |
[00:33.250] | yi jie bing |
[00:36.950] | nian jin pu xuan |
[00:43.130] | |
[00:44.030] | mu jue yang gan jue luo qing jing |
[00:51.010] | pu yu qi |
[00:57.670] | |
[00:58.140] | he yan dun |
[01:01.880] | di jun dai |
[01:05.440] | pu deng bu dao |
[01:09.110] | jue jiao |
[01:13.940] | |
[01:28.240] | jun |
[01:31.530] | dian hua lv li |
[01:35.740] | xiao |
[01:39.060] | pu fu |
[01:42.520] | |
[01:42.800] | hua chuan |
[01:49.180] | yan wen |
[01:55.690] | |
[01:56.310] | zui hou xiang jie mo |
[02:00.470] | zui chu jue |
[02:03.650] | shun jian |
[02:07.050] | pu xiao |
[02:11.490] | |
[02:25.930] | chi yu gan qing te bie yi wei wu |
[02:33.020] | ming ri qi |
[02:39.630] | |
[02:40.220] | hao jin |
[02:43.590] | sa luo? |
[02:47.420] | jun sheng xiao yan |
[02:50.990] | quan wang |
[02:54.350] | |
[02:54.790] | pu jun jin sheng |
[02:58.350] | tong shi ke |
[03:01.830] | pu deng bu dao |
[03:05.460] | jue jiao |
[03:12.600] |
[00:00.00] | zuò qǔ : dié P |
[00:01.00] | zuò cí : dié P |
[00:26.070] | |
[00:29.870] | biàn rì cháng |
[00:33.250] | yí jiē bìng |
[00:36.950] | niǎn jīn pú xuàn |
[00:43.130] | |
[00:44.030] | mù jué yàng gǎn jué luò qíng jǐng |
[00:51.010] | pú yù qì |
[00:57.670] | |
[00:58.140] | hé yán dūn |
[01:01.880] | dì jūn dài |
[01:05.440] | pú děng bù dào |
[01:09.110] | jué jiāo |
[01:13.940] | |
[01:28.240] | jūn |
[01:31.530] | diàn huà lǚ lì |
[01:35.740] | xiāo |
[01:39.060] | pú fù |
[01:42.520] | |
[01:42.800] | huà chuán |
[01:49.180] | yán wén |
[01:55.690] | |
[01:56.310] | zuì hòu xiàng jié mò |
[02:00.470] | zuì chū jué |
[02:03.650] | shùn jiān |
[02:07.050] | pú xiāo |
[02:11.490] | |
[02:25.930] | chí yú gǎn qíng tè bié yì wèi wú |
[02:33.020] | míng rì qì |
[02:39.630] | |
[02:40.220] | hǎo jīn |
[02:43.590] | sǎ luò? |
[02:47.420] | jūn shēng xiào yán |
[02:50.990] | quán wàng |
[02:54.350] | |
[02:54.790] | pú jūn jīn shēng |
[02:58.350] | tóng shí kè |
[03:01.830] | pú děng bù dào |
[03:05.460] | jué jiāo |
[03:12.600] |
[00:29.870] | 譬如不变的日常 |
[00:33.250] | 又如变迁的街楼 |
[00:36.950] | 对孤僻的现在的我太过炫目 |
[00:44.030] | 好似醒来般的感觉与只是在下落的情景中 |
[00:51.010] | 我又一次被告谕而哭泣不止 |
[00:58.140] | 一言不发地蹲着 |
[01:01.880] | 不死心地等候你 |
[01:05.440] | 明明我们所走的道路 |
[01:09.110] | 绝不可能有所相交 |
[01:28.240] | 你发来的短信 |
[01:31.530] | 和你的通话记录 |
[01:35.740] | 不知不觉就这样 |
[01:39.060] | 从未消失并束缚着我 |
[01:42.800] | 即使还能和你说话也没有想传达的话了哦 |
[01:49.180] | 只是这样找着借口罢了 |
[01:56.310] | 通往最后的终点之类的事物 |
[02:00.470] | 说不定从最初开始就决定好了呢 |
[02:03.650] | 明明如此这般的瞬间 |
[02:07.050] | 我也变得像要消失一般 |
[02:25.930] | 棘手的感情并没有什么特别的含义哦 |
[02:33.020] | 反正明天也会这样哭着 |
[02:40.220] | 我喜欢你之类的话事到如今 |
[02:43.590] | 只不过是开玩笑的过家家吧? |
[02:47.420] | 你的声音也好,笑容也罢 |
[02:50.990] | 好想全都忘掉啊 |
[02:54.790] | 你和我都生活在现在 |
[02:58.350] | 经历着同样的时间 |
[03:01.830] | 明明我们所走的道路 |
[03:05.460] | 绝不可能有所相交 |