狼になりたい

歌曲 狼になりたい
歌手 中島みゆき
专辑 歌暦

歌词

[00:00.00] 狼になりたい/想变成狼
[00:01.50]
[00:03.50] ——歌历
[00:06.01]
[00:11.36]
[00:12.49] 译:竑廣
[00:14.55]
[00:16.18]
[00:19.85] 夜明け間際の吉野家では  黎明時分的吉野家
[00:25.77] はげかけたシティ·ガールと   妝花了的都市女孩
[00:31.66] ベイビィ?フェイスの狼たち  和有著娃娃臉的野狼仙
[00:37.90] 肘をついて眠る  枕著手肘在沉睡
[00:43.75] なんとかしようと思ってたのに  以為今夜會有些特別的名堂
[00:49.73] こんな日に限って朝が早い  哪知天亮地那麼趕
[00:55.48] 兄ィ、俺の分はやく作れよ  「老兄,我這份餐點快做啦!
[01:01.81] そいつよりこっちのが先だぜ 我比他早來的耶!」
[01:07.90] 買ったばかりのアロハは  才剛買的海灘襯衫
[01:14.04] どしゃ降り雨で よれよれ  因為剛剛大雨的關係快變形
[01:20.00] まぁ いいさ この女の化粧も同じようなもんだ 哎 算了 這女人臉上的妝也一樣慘
[01:32.99] 狼になりたい  想要變成狼
[01:39.01] 狼になりたい  想變成狼
[01:45.42] ただ一度  就那麼一次
[01:54.01]
[02:01.27] 向かいの席のおやじ見苦しいね  坐在那邊的老頭叫人看來真不舒服
[02:07.10] ひとりぼっちで見苦しいね  孤孤單單地見了真不舒服
[02:13.06] ビールをくださいビールをください  「啤酒來一罐!啤酒來一罐!」
[02:19.40] 胸がやける 我火大地喊
[02:25.06] あんたも朝から忙しいんだろう  你也是從一大早就忙個不停吧
[02:31.09] 頑張って稼ぎなよ  趕快加油多賺些錢
[02:37.14] 昼間?俺たち会ったら  中午如果我們碰頭的話
[02:43.20] お互いに「いらっしゃいませ」なんてな  別忘了打聲招呼
[02:49.43] 人形みたいでもいいよな 「像個機器在活的傢伙也不錯,
[02:54.90] 笑える奴はいいよな 笑得出來的傢伙也不錯;
[03:00.92] みんな、いいことしてやがんのにな  最好是大夥兒都混得這麼好,
[03:06.93] いいことしてやがんのにな 最好是都混得這麼好。」
[03:09.84] ビールはまだか 「啤酒還沒好嗎?」
[03:13.68] 狼になりたい  想要變成狼
[03:20.01] 狼になりたい  想變成狼
[03:25.92] ただ一度  就那麼一次
[03:33.82]
[03:56.51] 俺のナナハンで行けるのは  俺的770機車啊
[04:02.55] 町でも海でもどこでも  街頭巷尾或海邊哪裡都能去
[04:08.47] ねえ あんた 乗せてやろうか 「喂!你想不想坐?」
[04:14.37] どこまでもどこまでもどこまでもどこまでも 不管是到哪裡不管到哪裡不管到哪裡
[04:19.87] 狼になりたい  想要變成狼
[04:25.71] 狼になりたい   想變成狼
[04:31.69] ただ一度  就那麼一次
[04:37.81] 狼になりたい  想要變成狼
[04:44.10] 狼になりたい   想變成狼
[04:50.02] ただ一度   就那麼一次
[04:57.34]

拼音

[00:00.00] láng xiǎng biàn chéng láng
[00:01.50]
[00:03.50] gē lì
[00:06.01]
[00:11.36]
[00:12.49] yì: hóng guǎng
[00:14.55]
[00:16.18]
[00:19.85] yè míng jiān jì jí yě jiā  lí míng shí fēn de jí yě jiā
[00:25.77]   zhuāng huā le de dū shì nǚ hái
[00:31.66] ? láng  hé yǒu zhe wá wa liǎn de yě láng xiān
[00:37.90] zhǒu mián   zhěn zhe shǒu zhǒu zài chén shuì
[00:43.75] sī  yǐ wèi jīn yè huì yǒu xiē tè bié de míng táng
[00:49.73] rì xiàn cháo zǎo   nǎ zhī tiān liàng dì nà me gǎn
[00:55.48] xiōng ǎn fēn zuò  lǎo xiōng, wǒ zhè fèn cān diǎn kuài zuò la!
[01:01.81] xiān wǒ bǐ tā zǎo lái de yé!
[01:07.90] mǎi  cái gāng mǎi de hǎi tān chèn shān
[01:14.04] jiàng yǔ    yīn wèi gāng gāng dà yǔ de guān xì kuài biàn xíng
[01:20.00]    nǚ huà zhuāng tóng āi  suàn le  zhè nǚ rén liǎn shàng de zhuāng yě yī yàng cǎn
[01:32.99] láng  xiǎng yào biàn chéng láng
[01:39.01] láng  xiǎng biàn chéng láng
[01:45.42] yí dù  jiù nà me yī cì
[01:54.01]
[02:01.27] xiàng xí jiàn kǔ  zuò zài nà biān de lǎo tóu jiào rén kàn lái zhēn bù shū fu
[02:07.10] jiàn kǔ   gū gū dān dān dì jiàn le zhēn bù shū fu
[02:13.06]   pí jiǔ lái yī guàn! pí jiǔ lái yī guàn!
[02:19.40] xiōng wǒ huǒ dà dì hǎn
[02:25.06] cháo máng  nǐ yě shì cóng yī dà zǎo jiù máng gè bù tíng ba
[02:31.09] wán zhāng jià   gǎn kuài jiā yóu duō zhuàn xiē qián
[02:37.14] zhòu jiān? ǎn huì  zhōng wǔ rú guǒ wǒ men pèng tóu de huà
[02:43.20] hù   bié wàng le dǎ shēng zhāo hū
[02:49.43] rén xíng  xiàng gè jī qì zài huó de jiā huǒ yě bù cuò,
[02:54.90] xiào nú xiào dé chū lái de jiā huǒ yě bù cuò
[03:00.92]   zuì hǎo shì dà huǒ ér dōu hùn dé zhè me hǎo,
[03:06.93] zuì hǎo shì dōu hùn dé zhè me hǎo.
[03:09.84] pí jiǔ hái méi hǎo ma?
[03:13.68] láng  xiǎng yào biàn chéng láng
[03:20.01] láng  xiǎng biàn chéng láng
[03:25.92] yí dù   jiù nà me yī cì
[03:33.82]
[03:56.51] ǎn xíng  ǎn de jī chē a
[04:02.55] tīng hǎi   jiē tóu xiàng wěi huò hǎi biān nǎ lǐ dōu néng qù
[04:08.47]    chéng wèi! nǐ xiǎng bù xiǎng zuò?
[04:14.37] bù guǎn shì dào nǎ lǐ bù guǎn dào nǎ lǐ bù guǎn dào nǎ lǐ
[04:19.87] láng  xiǎng yào biàn chéng láng
[04:25.71] láng   xiǎng biàn chéng láng
[04:31.69] yí dù  jiù nà me yī cì
[04:37.81] láng  xiǎng yào biàn chéng láng
[04:44.10] láng   xiǎng biàn chéng láng
[04:50.02] yí dù   jiù nà me yī cì
[04:57.34]