|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
ヒメボタル |
[00:13.50] |
誰も知らない世界で |
[00:17.99] |
ひとり僕は呼吸(いき)をする |
[00:21.19] |
誰にも見えない世界でひとり |
[00:42.71] |
生い茂った草の中 |
[00:46.30] |
その者は呼吸(いき)をしている |
[00:50.09] |
ゆっくり |
[00:51.89] |
でも ちゃんと力強く |
[00:57.36] |
いつしか消えてしまいそうな |
[01:00.89] |
小さいその身体でも |
[01:04.46] |
僕より生きる意味を知ってる |
[01:11.64] |
儚くたって |
[01:15.23] |
ホタルは自身を眩く照らす |
[01:18.71] |
短くても |
[01:20.92] |
此処に僕がいる事を |
[01:26.35] |
儚くたって |
[01:29.84] |
世界はいつか滅びゆくけれど |
[01:33.49] |
「その時までどうか強く生きて」と |
[01:41.05] |
二十日足らずの短い命を |
[01:44.31] |
無駄にする事なく強く生きてる |
[01:48.24] |
懸命に |
[01:49.98] |
でも、儚く美しく |
[01:55.41] |
わずか一円にも満たぬ身体で |
[01:59.15] |
誰よりも綺麗に輝く |
[02:02.90] |
「微かでも、あなたに届くように」と |
[02:09.64] |
music…… |
[02:39.01] |
飛べなくたって |
[02:42.54] |
ホタルは誰よりも紅く輝く |
[02:46.42] |
僅かでも |
[02:48.17] |
小さくても |
[02:50.10] |
確かな蛍火を |
[02:53.58] |
冷たくなって |
[02:57.19] |
ホタルは神サマの下へ帰ります |
[03:01.07] |
いつか来る |
[03:02.81] |
また生まれしその日まで |
[03:07.14] |
「サヨナラ」 |
[03:08.25] |
儚くたって |
[03:11.66] |
ホタルは誰よりも紅く輝く |
[03:15.61] |
僅かでも |
[03:17.20] |
不確かでも |
[03:19.24] |
僕は此処に居るんだよ |
[03:22.72] |
儚くたって |
[03:26.30] |
世界はいつか滅びゆくけれど |
[03:29.91] |
「その時までどうか強く生きて」と |
[03:37.26] |
「生きて」と |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:13.50] |
shui zhi shi jie |
[00:17.99] |
pu hu xi |
[00:21.19] |
shui jian shi jie |
[00:42.71] |
sheng mao cao zhong |
[00:46.30] |
zhe hu xi |
[00:50.09] |
|
[00:51.89] |
li qiang |
[00:57.36] |
xiao |
[01:00.89] |
xiao shen ti |
[01:04.46] |
pu sheng yi wei zhi |
[01:11.64] |
meng |
[01:15.23] |
zi shen xuan zhao |
[01:18.71] |
duan |
[01:20.92] |
ci chu pu shi |
[01:26.35] |
meng |
[01:29.84] |
shi jie mie |
[01:33.49] |
shi qiang sheng |
[01:41.05] |
er shi ri zu duan ming |
[01:44.31] |
wu tuo shi qiang sheng |
[01:48.24] |
xuan ming |
[01:49.98] |
meng mei |
[01:55.41] |
yi yuan man shen ti |
[01:59.15] |
shui qi li hui |
[02:02.90] |
wei jie |
[02:09.64] |
music |
[02:39.01] |
fei |
[02:42.54] |
shui hong hui |
[02:46.42] |
jin |
[02:48.17] |
xiao |
[02:50.10] |
que ying huo |
[02:53.58] |
leng |
[02:57.19] |
shen xia gui |
[03:01.07] |
lai |
[03:02.81] |
sheng ri |
[03:07.14] |
|
[03:08.25] |
meng |
[03:11.66] |
shui hong hui |
[03:15.61] |
jin |
[03:17.20] |
bu que |
[03:19.24] |
pu ci chu ju |
[03:22.72] |
meng |
[03:26.30] |
shi jie mie |
[03:29.91] |
shi qiang sheng |
[03:37.26] |
sheng |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
|
[00:13.50] |
shuí zhī shì jiè |
[00:17.99] |
pú hū xī |
[00:21.19] |
shuí jiàn shì jiè |
[00:42.71] |
shēng mào cǎo zhōng |
[00:46.30] |
zhě hū xī |
[00:50.09] |
|
[00:51.89] |
lì qiáng |
[00:57.36] |
xiāo |
[01:00.89] |
xiǎo shēn tǐ |
[01:04.46] |
pú shēng yì wèi zhī |
[01:11.64] |
méng |
[01:15.23] |
zì shēn xuàn zhào |
[01:18.71] |
duǎn |
[01:20.92] |
cǐ chǔ pú shì |
[01:26.35] |
méng |
[01:29.84] |
shì jiè miè |
[01:33.49] |
shí qiáng shēng |
[01:41.05] |
èr shí rì zú duǎn mìng |
[01:44.31] |
wú tuó shì qiáng shēng |
[01:48.24] |
xuán mìng |
[01:49.98] |
méng měi |
[01:55.41] |
yī yuán mǎn shēn tǐ |
[01:59.15] |
shuí qǐ lì huī |
[02:02.90] |
wēi jiè |
[02:09.64] |
music |
[02:39.01] |
fēi |
[02:42.54] |
shuí hóng huī |
[02:46.42] |
jǐn |
[02:48.17] |
xiǎo |
[02:50.10] |
què yíng huǒ |
[02:53.58] |
lěng |
[02:57.19] |
shén xià guī |
[03:01.07] |
lái |
[03:02.81] |
shēng rì |
[03:07.14] |
|
[03:08.25] |
méng |
[03:11.66] |
shuí hóng huī |
[03:15.61] |
jǐn |
[03:17.20] |
bù què |
[03:19.24] |
pú cǐ chǔ jū |
[03:22.72] |
méng |
[03:26.30] |
shì jiè miè |
[03:29.91] |
shí qiáng shēng |
[03:37.26] |
shēng |
[00:00.00] |
姬萤火虫 |
[00:13.50] |
鲜有涉足的隐世秘境里 |
[00:17.99] |
我只身一人悄然呼吸着 |
[00:21.19] |
独自身处无人寻觅的环境下 |
[00:42.71] |
繁茂的草丛中 |
[00:46.30] |
它有条不紊的平静呼吸着 |
[00:50.09] |
如此缓慢 |
[00:51.89] |
而又那么的坚定有力 |
[00:57.36] |
仿佛稍有懈怠便会至此消失掉一般 |
[01:00.89] |
渺小微弱的身体 |
[01:04.46] |
却比我更加深谙生命之真谛 |
[01:11.64] |
如镜中花这般 |
[01:15.23] |
萤火虫迸发出绚烂的光辉 |
[01:18.71] |
刹那芳华 |
[01:20.92] |
向世界宣告着自己的存在 |
[01:26.35] |
像水中月那样 |
[01:29.84] |
将来整个世界最终归于毁灭 |
[01:33.49] |
在末日到来之前也请笃信着坚强地活下去吧 |
[01:41.05] |
将还不到20天的短暂生命旅程 |
[01:44.31] |
决不虚度地顽强生存下去 |
[01:48.24] |
即使赌上一切 |
[01:49.98] |
依然绮丽壮美 |
[01:55.41] |
比一分一毫还要微小的身躯 |
[01:59.15] |
却无与伦比的璀璨夺目 |
[02:02.90] |
即便如此低微弱小 仍然还是想要吸引你的目光啊 |
[02:09.64] |
music…… |
[02:39.01] |
就算无法再次振翅飞翔 |
[02:42.54] |
萤火虫也仍然闪耀着赤红光芒 |
[02:46.42] |
即使微弱 |
[02:48.17] |
即使纤细若丝 |
[02:50.10] |
但也的的确确地闪耀着 |
[02:53.58] |
冰冷渐渐侵蚀了躯壳 |
[02:57.19] |
萤火虫终将抵达神明的居所 |
[03:01.07] |
为了这不知何时会来临的 |
[03:02.81] |
转世重生的那一天 |
[03:07.14] |
暂时告别吧 |
[03:08.25] |
如镜中花这般 |
[03:11.66] |
萤火虫也仍然闪耀着赤红光芒 |
[03:15.61] |
即使微弱 |
[03:17.20] |
即使时隐时现 |
[03:19.24] |
其实我从来都存在着啊 |
[03:22.72] |
像水中月那样 |
[03:26.30] |
将来整个世界最终归于毁灭 |
[03:29.91] |
在末日到来之前也请笃信着坚强地活下去吧 |
[03:37.26] |
活下去吧 |