[00:00.51] |
繰り返し刻む時の流れ |
[00:05.48] |
君と僕を乗せてゆく |
[00:11.62] |
急ぎ足 続く日々に僕は |
[00:16.64] |
何も気づけなくて |
[00:20.83] |
|
[00:30.02] |
|
[00:42.60] |
街の灯り 空回る言葉に |
[00:48.05] |
耳を塞ぎ 一人歩いてた |
[00:53.79] |
通りすぎた風と 揺れる木々が |
[00:59.37] |
いつも誰か泣いているみたいで |
[01:05.38] |
|
[01:06.18] |
かき消した日々の隣に |
[01:10.25] |
座る白い影 今でも笑ってる |
[01:16.26] |
まだ僕の背にしがみつくんだよ |
[01:21.53] |
消えた季節だけ あの日のまま |
[01:27.17] |
|
[01:27.89] |
過ぎ去りし日々風の中で |
[01:32.82] |
君は僕の手をひいて |
[01:39.22] |
うつむいた僕 優しい声 |
[01:44.12] |
君がささやくから |
[01:49.04] |
|
[02:11.11] |
かき消した日々の続きを |
[02:15.22] |
今は 鮮やかな 色をつけるから |
[02:21.19] |
また僕の背に羽をつけてよ |
[02:26.48] |
消えた季節まで僕を届けてよ |
[02:36.96] |
|
[02:42.77] |
|
[02:52.01] |
|
[02:55.65] |
|
[02:58.77] |
|
[03:12.45] |
おわり |
[00:00.51] |
zao fan ke shi liu |
[00:05.48] |
jun pu cheng |
[00:11.62] |
ji zu xu ri pu |
[00:16.64] |
he qi |
[00:20.83] |
|
[00:30.02] |
|
[00:42.60] |
jie deng kong hui yan ye |
[00:48.05] |
er sai yi ren bu |
[00:53.79] |
tong feng yao mu |
[00:59.37] |
shui qi |
[01:05.38] |
|
[01:06.18] |
xiao ri lin |
[01:10.25] |
zuo bai ying jin xiao |
[01:16.26] |
pu bei |
[01:21.53] |
xiao ji jie ri |
[01:27.17] |
|
[01:27.89] |
guo qu ri feng zhong |
[01:32.82] |
jun pu shou |
[01:39.22] |
pu you sheng |
[01:44.12] |
jun |
[01:49.04] |
|
[02:11.11] |
xiao ri xu |
[02:15.22] |
jin xian se |
[02:21.19] |
pu bei yu |
[02:26.48] |
xiao ji jie pu jie |
[02:36.96] |
|
[02:42.77] |
|
[02:52.01] |
|
[02:55.65] |
|
[02:58.77] |
|
[03:12.45] |
|
[00:00.51] |
zǎo fǎn kè shí liú |
[00:05.48] |
jūn pú chéng |
[00:11.62] |
jí zú xu rì pú |
[00:16.64] |
hé qì |
[00:20.83] |
|
[00:30.02] |
|
[00:42.60] |
jiē dēng kōng huí yán yè |
[00:48.05] |
ěr sāi yī rén bù |
[00:53.79] |
tōng fēng yáo mù |
[00:59.37] |
shuí qì |
[01:05.38] |
|
[01:06.18] |
xiāo rì lín |
[01:10.25] |
zuò bái yǐng jīn xiào |
[01:16.26] |
pú bèi |
[01:21.53] |
xiāo jì jié rì |
[01:27.17] |
|
[01:27.89] |
guò qù rì fēng zhōng |
[01:32.82] |
jūn pú shǒu |
[01:39.22] |
pú yōu shēng |
[01:44.12] |
jūn |
[01:49.04] |
|
[02:11.11] |
xiāo rì xu |
[02:15.22] |
jīn xiān sè |
[02:21.19] |
pú bèi yǔ |
[02:26.48] |
xiāo jì jié pú jiè |
[02:36.96] |
|
[02:42.77] |
|
[02:52.01] |
|
[02:55.65] |
|
[02:58.77] |
|
[03:12.45] |
|
[00:00.51] |
时间被不断回转着刻画流逝 |
[00:05.48] |
你我共同乘于此前行 |
[00:11.62] |
每日步履匆匆的我 |
[00:16.64] |
未曾注意什么 |
[00:42.60] |
街灯与那无意义的话语 |
[00:48.05] |
使我曾堵住耳朵独行于此 |
[00:53.79] |
呼啸而过的风与随之摇晃的树木 |
[00:59.37] |
这声音总像是谁在哭泣一般 |
[01:06.18] |
在被完全抹去的时日旁 |
[01:10.25] |
坐着一位白色幻影 至今其笑声依旧 |
[01:16.26] |
还在紧紧地抱着你的后背哟 |
[01:21.53] |
消失的季节 如同那时日一般 |
[01:27.89] |
在过去的时光的风中 |
[01:32.82] |
你牵着我的手 |
[01:39.22] |
俯首的我听到了温柔的声音 |
[01:44.12] |
那便是你的低声细语 |
[02:11.11] |
被完全抹去的那时日的后续 |
[02:15.22] |
如今被涂上了鲜艳的颜色 |
[02:21.19] |
请再次将翅膀插于我身吧 |
[02:26.48] |
飞到那已消逝的季节去 |
[03:12.45] |
结束 |