목잘린 살모사

歌曲 목잘린 살모사
歌手 Yellow Monsters
专辑 THE VAN

歌词

[00:29.170] 독을 쏴 독을 쏴
[00:32.690] 독을 쏴 독을 쏴
[00:35.970] 붉게 물든 반쪽 나라
[00:37.690] 사기치는 정치인
[00:39.450] 불신지옥 피켓들은
[00:41.130] 개독교 연예당원
[00:43.090] 이리오세요 구원받을껴
[00:46.440] 핏덩이 옷 벗겨 파는
[00:48.580] 저질 연예 기획자
[00:50.600] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[00:54.120] 썩은 늪에 빠져 오오오오
[00:57.570] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[01:01.220] 이미 늦어버렸어
[01:14.290] 독을 쏴 독을 쏴
[01:17.850] 독을 쏴 독을 쏴
[01:21.000] 죄 없는 아이들
[01:22.240] 아동 학대 변태 씹새끼
[01:24.600] 약한자는 무조건
[01:25.940] 밟아버리는 개새끼
[01:28.050] 이미 끝났어 좆까고 있네
[01:31.750] 돈뭉치에 가족
[01:33.220] 팔아버리는 씨발새끼
[01:35.710] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[01:39.250] 썩은 늪에 빠져 오오오오
[01:42.880] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[01:46.270] 이미 늦어버렸어
[02:20.490] 난 몸뚱이 없는 살모사라네
[02:24.030] 아무 이유 없이 목이 잘렸네
[02:27.640] 남은 한 시간만 살 수 있다네
[02:30.920] 무얼 해야할까
[02:34.980] 내겐 아직 독이 남아있다네
[02:38.530] 내 목을 벤 놈은 웃고있다네
[02:42.170] 다가오기만을 기다린다네
[02:45.410] 내겐 시작이라네
[02:48.630] 잔인한 기억만이
[02:51.890] 추억이 되었네
[02:56.150] 난 주인공이 될 수 없었네
[03:01.960] 내게 다가와 매번 날 죽였네
[03:10.400] 이제 내가 다가갈 차례
[03:15.540] 독을 뿜어 이제 독을 뿜어 이제
[03:19.240] 독을 뿜어 이제 독을 뿜어
[03:30.080] 나 살아가네 또 살아가네
[03:33.270] 잔인한 세상 또 살아가네
[03:36.960] 남은 시간 5분 이제 시작
[03:40.360] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[03:43.780] 썩은 늪에 빠져 오오오오
[03:47.390] 아무래도 여긴 미쳐버린거야
[03:50.820] 이미 늦어버렸어

拼音

[00:29.170]
[00:32.690]
[00:35.970]
[00:37.690]
[00:39.450]
[00:41.130]
[00:43.090]
[00:46.440]
[00:48.580]
[00:50.600]
[00:54.120]
[00:57.570]
[01:01.220]
[01:14.290]
[01:17.850]
[01:21.000]
[01:22.240]
[01:24.600]
[01:25.940]
[01:28.050]
[01:31.750]
[01:33.220]
[01:35.710]
[01:39.250]
[01:42.880]
[01:46.270]
[02:20.490]
[02:24.030]
[02:27.640]
[02:30.920]
[02:34.980]
[02:38.530]
[02:42.170]
[02:45.410]
[02:48.630]
[02:51.890]
[02:56.150]
[03:01.960]
[03:10.400]
[03:15.540]
[03:19.240]
[03:30.080]
[03:33.270]
[03:36.960] 5
[03:40.360]
[03:43.780]
[03:47.390]
[03:50.820]

歌词大意

[00:29.170] shè dú shè dú
[00:32.690] shè dú shè dú
[00:35.970] rǎn hóng de bàn gè guó jiā
[00:37.690] qī zhà de zhèng zhì jiā
[00:39.450] huǒ yù de shào bīng men
[00:41.130] jī dū jiào yǎn yì dǎng yuán
[00:43.090] xiǎng dé dào jiù shú lái zhè lǐ ba
[00:46.440] yīng ér yī fú tuō xià lái
[00:48.580] dī jí yú lè cè huà rén
[00:50.600] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[00:54.120] fǔ làn de zhǎo zé lǐ ó ó ó ó
[00:57.570] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[01:01.220] yǐ jīng wǎn le
[01:14.290] shè dú shè dú
[01:17.850] shè dú shè dú
[01:21.000] wú gū de hái zi
[01:22.240] wǒ rì de biàn tài nüè dài ér tóng
[01:24.600] wú tiáo jiàn de ruò zhě men
[01:25.940] cǎi pāo qì de de gǒu zǎi zǐ
[01:28.050] qí shí nǐ yǐ jīng wán dàn le
[01:31.750] jiā zú dà bǐ de qián
[01:33.220] mài diào jiǎo de xī bā zǎi zǐ
[01:35.710] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[01:39.250] fǔ làn de zhǎo zé lǐ ó ó ó ó
[01:42.880] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[01:46.270] yǐ jīng wǎn le
[02:20.490] wǒ shì méi yǒu qū gàn de fù shé
[02:24.030] wú yuán wú gù de bó bèi zi kǎn diào le
[02:27.640] shèng xià de hái kě yǐ huó zhe de shí jiān
[02:30.920] yào gàn shén me ne
[02:34.980] wǒ hái liú yǒu dú
[02:38.530] běn jiā huo xiào zhe
[02:42.170] děng dài zhe sǐ qī
[02:45.410] zhè duì wǒ lái shuō shì kāi shǐ
[02:48.630] cán rěn de jì yì
[02:51.890] chéng wéi le huí yì ne
[02:56.150] wǒ chéng bù liǎo zhǔ rén gōng
[03:01.960] měi cì kào jìn wǒ de guī qī
[03:10.400] xiàn zài wǒ jiù gāi qù
[03:15.540] dú zài sàn fà dú xiàn zài zhèng zài sàn fà
[03:19.240] dú zài sàn fà dú zhèng zài sàn fà
[03:30.080] wǒ huó guò lái le yòu huó guò lái le a
[03:33.270] cán rěn de shì jiè yòu huó guò lái le a
[03:36.960] shèng xià de 5 fēn zhōng shí jiān gāng gāng kāi shǐ
[03:40.360] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[03:43.780] fǔ làn de zhǎo zé lǐ ó ó ó ó
[03:47.390] kàn lái zhè shì yào fēng kuáng de tóu zhì le
[03:50.820] yǐ jīng wǎn le