[00:16.00] |
차가운 바람이 부는 소리 |
[00:24.46] |
그 바람에 날리는 눈송이 |
[00:32.70] |
창밖은 어느새 |
[00:35.85] |
하얀 세상이 되어서 |
[00:40.03] |
이제 아무것도 보이질 않고 |
[00:46.59] |
|
[00:49.23] |
아무도 지나지 않는 거리 |
[00:57.09] |
외롭게 깜박이는 전구불 |
[01:05.69] |
나도 모르는 새 거리에 |
[01:10.05] |
혼자 나가서 발자욱을 |
[01:15.19] |
조용히 남겨보네 |
[01:19.08] |
|
[01:21.45] |
한참을 걸어 얼마나 |
[01:26.42] |
멀리 왔는지도 모른 채 |
[01:32.51] |
낯선 골목에 서서 |
[01:35.92] |
|
[01:38.09] |
이제는 다시 돌아가야만 |
[01:44.17] |
하는 지도 모르지 |
[01:48.89] |
한참을 멈춰서 있네 |
[01:53.09] |
|
[01:55.30] |
멀리서 들려오는 종소리 |
[02:03.47] |
사랑했던 사람들의 기억 |
[02:11.85] |
눈은 또 내리고 지워진 발자욱 |
[02:17.77] |
위로 조용히 걸음을 되돌려 보네 |
[02:25.23] |
|
[02:27.49] |
얼마나 멀리 왔는지 |
[02:32.35] |
발걸음은 하얀 세상 속으로 |
[02:38.07] |
|
[00:16.00] |
|
[00:24.46] |
|
[00:32.70] |
|
[00:35.85] |
|
[00:40.03] |
|
[00:46.59] |
|
[00:49.23] |
|
[00:57.09] |
|
[01:05.69] |
|
[01:10.05] |
|
[01:15.19] |
|
[01:19.08] |
|
[01:21.45] |
|
[01:26.42] |
|
[01:32.51] |
|
[01:35.92] |
|
[01:38.09] |
|
[01:44.17] |
|
[01:48.89] |
|
[01:53.09] |
|
[01:55.30] |
|
[02:03.47] |
|
[02:11.85] |
|
[02:17.77] |
|
[02:25.23] |
|
[02:27.49] |
|
[02:32.35] |
|
[02:38.07] |
|
[00:16.00] |
|
[00:24.46] |
|
[00:32.70] |
|
[00:35.85] |
|
[00:40.03] |
|
[00:46.59] |
|
[00:49.23] |
|
[00:57.09] |
|
[01:05.69] |
|
[01:10.05] |
|
[01:15.19] |
|
[01:19.08] |
|
[01:21.45] |
|
[01:26.42] |
|
[01:32.51] |
|
[01:35.92] |
|
[01:38.09] |
|
[01:44.17] |
|
[01:48.89] |
|
[01:53.09] |
|
[01:55.30] |
|
[02:03.47] |
|
[02:11.85] |
|
[02:17.77] |
|
[02:25.23] |
|
[02:27.49] |
|
[02:32.35] |
|
[02:38.07] |
|
[00:16.00] |
寒风萧萧 |
[00:24.46] |
雪花飘飘 |
[00:32.70] |
窗外 |
[00:35.85] |
一片雪白的世界 |
[00:40.03] |
万物覆盖 |
[00:49.23] |
空荡的街 |
[00:57.09] |
独自闪烁的路灯 |
[01:05.69] |
不知不觉 |
[01:10.05] |
独自走出去 |
[01:15.19] |
悄悄留下脚印 |
[01:21.45] |
彳彳亍亍 |
[01:26.42] |
不知走了多久 |
[01:32.51] |
停在陌生的小巷 |
[01:38.09] |
或许 |
[01:44.17] |
该返回 |
[01:48.89] |
站了许久 |
[01:55.30] |
远处的钟声 |
[02:03.47] |
爱过的记忆 |
[02:11.85] |
雪继续下 消失的脚印 |
[02:17.77] |
静静地掉转脚步 |
[02:27.49] |
不知走了多远 |
[02:32.35] |
一路走进雪白的世界 |