FRAME

FRAME 歌词

歌曲 FRAME
歌手 Guckkasten
专辑 Frame
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 河铉雨
[00:00.698] 作词 : 河铉雨
[00:02.94] 보고 또 바라봐도 깨진 눈으로 빚었던
[00:06.85] 많고 더 많아지는 점거당한 이미지만큼
[00:12.81] 난 쓸모 없어지고
[00:19.72] 가고 또 다가가도 계속 더 멀어져 가는
[00:24.99] 늙고 오래돼버린 추방당한 아름다움은
[00:29.92] 바로 내 불길함
[00:54.59] 무엇이 남아 있나?
[00:57.44] 부재하던 작은 환상들도…
[01:03.07] 너무 많이 버려진
[01:05.86] 살아있던 어린 독백들아
[01:10.32] 조금씩 흔들리고 흔들리고 흔들어 날 깨트려라
[01:18.88] 조금씩 움직이고 움직이고 움직여 날 깨물어라
[01:28.45] 찾고 또 찾아봐도 움켜져 버리는 것은
[01:33.57] 선명해 보일수록 희미하게 비춰져 오는
[01:38.61] 가면을 쓴 대답들
[01:45.70] 뛰고 더 뛰어 봐도 같은 자리를 돌았던
[01:49.77] 많은 그 자국들은 구겨 넣어 틀에 맞춰진
[01:55.47] 날 보는 나의 관음
[02:03.16] 무엇이 남아 있나?
[02:05.62] 부재하던 작은 환상들도..
[02:11.51] 너무 많이 버려진
[02:14.36] 살아있던 어린 독백들아
[02:19.00] 조금씩 흔들리고 흔들리고 흔들어 날 깨트려라
[02:27.36] 조금씩 움직이고 움직이고 움직여 날 깨물어라
[00:00.00] zuo qu : he xuan yu
[00:00.698] zuo ci : he xuan yu
[00:02.94]
[00:06.85]
[00:12.81]
[00:19.72]
[00:24.99]
[00:29.92]
[00:54.59] ?
[00:57.44]
[01:03.07]
[01:05.86]
[01:10.32]
[01:18.88]
[01:28.45]
[01:33.57]
[01:38.61]
[01:45.70]
[01:49.77]
[01:55.47]
[02:03.16] ?
[02:05.62] ..
[02:11.51]
[02:14.36]
[02:19.00]
[02:27.36]
[00:00.00] zuò qǔ : hé xuàn yǔ
[00:00.698] zuò cí : hé xuàn yǔ
[00:02.94]
[00:06.85]
[00:12.81]
[00:19.72]
[00:24.99]
[00:29.92]
[00:54.59] ?
[00:57.44]
[01:03.07]
[01:05.86]
[01:10.32]
[01:18.88]
[01:28.45]
[01:33.57]
[01:38.61]
[01:45.70]
[01:49.77]
[01:55.47]
[02:03.16] ?
[02:05.62] ..
[02:11.51]
[02:14.36]
[02:19.00]
[02:27.36]
[00:02.94] 看了再看也是破坏视觉
[00:06.85] 越来越多被占据的影像
[00:12.81] 我变得毫无用处
[00:19.72] 靠近再靠近也是渐行渐远
[00:24.99] 腐朽破败后被放逐的美丽
[00:29.92] 正是我不详的预感
[00:54.59] 还剩下些什么?
[00:57.44] 连不存在的小小幻想也...
[01:03.07] 已经丢失了太多
[01:05.86] 曾经鲜活而幼稚的独白啊
[01:10.32] 稍微摇摆摇摆摇摆之后将我挫败
[01:18.88] 稍微移动移动移动之后将我啮噬
[01:28.45] 寻找再寻找能够攥紧的东西
[01:33.57] 看着越是鲜明越会模糊地映射出的
[01:38.61] 带着假面的答案
[01:45.70] 跳了再跳也是回到同样的位置
[01:49.77] 许多的印记被揉进了框架里
[01:55.47] 我的观音看着我
[02:03.16] 还剩下些什么?
[02:05.62] 连不存在的小小幻想也...
[02:11.51] 已经丢失了太多
[02:14.36] 曾经鲜活而幼稚的独白啊
[02:19.00] 稍微摇摆摇摆摇摆之后将我挫败
[02:27.36] 稍微移动移动移动之后将我啮噬
FRAME 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)