亿万笑者

歌曲 亿万笑者
歌手 RADWIMPS
专辑 絶体絶命

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.52] 明日に希望を持った者だけに
[00:03.00] 絶望があるんだ
[00:06.45] 何かを信じた者だけに
[00:09.01] 裏切りはあるんだ
[00:11.58] 勇者だけに与えられた
[00:14.13] 名誉の負傷とでも言うのか
[00:18.68] それにしてはずいぶんと
[00:21.33] 割に合わないな
[00:33.76] 手にしたいものがない者に
[00:35.97] 眠れぬ夜はないんだ
[00:38.56] 守りたいものがない者に
[00:41.32] この怖れなどないんだ
[00:44.13] 握りしめることもなければ
[00:46.78] 奪われることもないんだ
[00:49.68] 失くしたって気付かぬ者からは
[00:52.19] 何も奪えやしないんだ
[00:55.11] 「絶望なんかまだしてんの?
[00:57.86] 何をそんな期待してるの?」
[01:01.74] ご忠告どうもありがとう
[01:04.34] でも譲る気はないんだ
[01:08.95] 僕はね 知ってるんだ
[01:11.39] これらすべて
[01:14.08] 喜びの対価だと
[01:16.88] 万歳のおたまじゃくしだと
[01:19.84] 僕の肩に乗った 彼らすべて
[01:24.94] 対義の語とセットなの
[01:27.63] 片割れのもとへ無事届けるまで
[01:41.85] 裏切りを知った者だけに
[01:43.85] 疑いが芽生えるんだ
[01:46.70] そいつを手にした自らの
[01:49.75] 汚れを憎むんだ
[01:51.91] でもそもそもの元を辿っていけば
[01:54.62] 正しさに気付くんだ
[01:57.57] どれほどの価値があったかは
[02:00.10] 手放してから知るんだ
[02:03.18] 「身軽になったこの体で
[02:05.81] 僕はどこにだって行けるよ」
[02:10.10] いや、手放した時はもうすでに
[02:12.29] その価値は分からないんだ
[02:16.85] 僕だけ知ってるんだ
[02:19.32] これらすべて
[02:22.60] 喜びの対価だと
[02:24.58] 昨今のドル円相場はどう
[02:27.38] この際だもう 目指そうか
[02:30.13] せっかくだから
[02:32.90] 効率優先至上主義の
[02:36.09] 現在の億万笑者でも ねぇ
[03:14.67] 一人では叶えられないと
[03:16.97] この寂しさは言うんだ
[03:20.09] 本当に寂しいのは
[03:21.60] そう思えなくなることなんだ
[03:25.34] 僕が僕を諦めたら
[03:27.79] もう痛みなどないんだ
[03:30.86] それだけでこれら全てが
[03:33.17] たまらなく愛しいんだ
[03:40.48] 僕はね知ってるんだ
[03:42.92] これらすべて
[03:45.72] 喜びの対価だと
[03:48.27] 本日の為替相場はどう?
[03:51.01] ねぇどうしたの?
[03:52.50] そんなにいっぱい抱え込んでさ
[03:56.79] とんだ文明の退化だと
[03:59.12] どんだけあざ笑われようと
[04:02.23] 僕なら 大丈夫さ
[04:04.55] もうビクともしないから
[04:07.31] だってもうじき会えるんだ
[04:10.00] 片割れが待ってんだ
[04:12.68] 手に入れるんだあなたとは
[04:15.39] もっと違う笑い方を
[04:18.16] 僕は

拼音

ti:
ar:
al:
[00:00.52] míng rì xī wàng chí zhě
[00:03.00] jué wàng
[00:06.45] hé xìn zhě
[00:09.01] lǐ qiè
[00:11.58] yǒng zhě yǔ
[00:14.13] míng yù fù shāng yán
[00:18.68]
[00:21.33] gē hé
[00:33.76] shǒu zhě
[00:35.97] mián yè
[00:38.56] shǒu zhě
[00:41.32]
[00:44.13]
[00:46.78] duó
[00:49.68] shī qì fù zhě
[00:52.19] hé duó
[00:55.11] jué wàng?
[00:57.86] hé qī dài?
[01:01.74] zhōng gào
[01:04.34] ràng qì
[01:08.95] pú zhī
[01:11.39]
[01:14.08] xǐ duì sì
[01:16.88] wàn suì
[01:19.84] pú jiān chéng bǐ
[01:24.94] duì yì yǔ
[01:27.63] piàn gē wú shì jiè
[01:41.85] lǐ qiè zhī zhě
[01:43.85] yí yá shēng
[01:46.70] shǒu zì
[01:49.75] wū zēng
[01:51.91] yuán chān
[01:54.62] zhèng qì fù
[01:57.57] sì zhí
[02:00.10] shǒu fàng zhī
[02:03.18] shēn zhì tǐ
[02:05.81] pú xíng
[02:10.10] shǒu fàng shí
[02:12.29] sì zhí fēn
[02:16.85] pú zhī
[02:19.32]
[02:22.60] xǐ duì sì
[02:24.58] zuó jīn yuán xiāng chǎng
[02:27.38] jì mù zhǐ
[02:30.13]
[02:32.90] xiào lǜ yōu xiān zhì shàng zhǔ yì
[02:36.09] xiàn zài yì wàn xiào zhě
[03:14.67] yī rén yè
[03:16.97] jì yán
[03:20.09] běn dāng jì
[03:21.60]
[03:25.34] pú pú dì
[03:27.79] tòng
[03:30.86] quán
[03:33.17] ài
[03:40.48] pú zhī
[03:42.92]
[03:45.72] xǐ duì sì
[03:48.27] běn rì wèi tì xiāng chǎng?
[03:51.01] ?
[03:52.50] bào ru
[03:56.79] wén míng tuì huà
[03:59.12] xiào
[04:02.23] pú dà zhàng fū
[04:04.55]
[04:07.31] huì
[04:10.00] piàn gē dài
[04:12.68] shǒu rù
[04:15.39] wéi xiào fāng
[04:18.16]

歌词大意

ti:
ar:
al:
[00:00.52] zhǐ yǒu duì míng tiān huái bào qī wàng de rén
[00:03.00] cái huì yǒu jué wàng
[00:06.45] zhǐ yǒu duì shì wù cún yǒu xìn rèn de rén
[00:09.01] cái huì zāo bèi pàn
[00:11.58] yǒng zhě wéi yī yōng yǒu de
[00:14.13] jiù shì róng yào de fù shāng ma?
[00:18.68] zhè yàng tīng lái huán zhēn de shì
[00:21.33] tài bù huá suàn le
[00:33.76] méi yǒu xiǎng yào de dào de dōng xī
[00:35.97] jiù bú huì yǒu bù mián zhī yè
[00:38.56] méi yǒu xiǎng yào shǒu hù de dōng xī
[00:41.32] yě jiù bú huì yǒu zhè fèn kǒng jù
[00:44.13] méi yǒu jǐn wò zài shǒu de dōng xī
[00:46.78] jiù bù yòng hái pà huì bèi shuí bō duó
[00:49.68] cóng chá jué bú dào shī qù de rén shēn shàng
[00:52.19] duó bù zǒu rèn hé dōng xī
[00:55.11] wèi hé nǐ hái huì jué wàng ne?
[00:57.86] nǐ hái zài qī dài shén me?
[01:01.74] fēi cháng gǎn xiè nǐ de zhōng gào
[01:04.34] dàn wǒ bìng bù xiǎng ràng bù
[01:08.95] wǒ a shì zhī dào de
[01:11.39] zhè yī qiè de yī qiè
[01:14.08] shì xǐ yuè de dài jià
[01:16.88] shì wàn suì de yīn fú
[01:19.84] zài wǒ shuāng jiān zhī shàng de tā men
[01:24.94] yī zhí shuō zhe fǎn duì de huà yǔ
[01:27.63] zhí dào ān quán dào dá huǒ bàn de shēn páng
[01:41.85] zhǐ yǒu bèi pàn guò de rén
[01:43.85] cái huì yǒu yí xīn
[01:46.70] zēng hèn zì jǐ yě zēng yǒu nà
[01:49.75] āng zāng de xiǎng fǎ
[01:51.91] dàn zhuī xún dào le yuán diǎn què fā xiàn
[01:54.62] nà cái shì zhèng què wú wù de
[01:57.57] tā de jià zhí yǒu duō zhēn guì
[02:00.10] zhǐ yǒu fàng shǒu zhī hòu cái míng bái
[02:03.18] yī shēn qīng sōng de wǒ
[02:05.81] néng gòu chuǎng biàn tiān xià
[02:10.10] bù, zǎo zài fàng shǒu zhī shí jiù yǐ jīng
[02:12.29] fēn bù qīng tā de jià zhí le
[02:16.85] zhǐ yǒu wǒ shì zhī dào de
[02:19.32] zhè yī qiè de yī qiè
[02:22.60] shì xǐ yuè de bào chóu
[02:24.58] ? jìn lái rì yuán de huì lǜ yòu rú hé ne?
[02:27.38] shì dào rú jīn jiù xiàng zhe mù biāo nǔ lì ba
[02:30.13] jī huì nán de a
[02:32.90] jiù lián xiào lǜ zhì shàng zhǔ yì de
[02:36.09] xiàn dài de yì wàn xiào zhě yě shì zhè yàng
[03:14.67] yí ge rén shì bàn bú dào de
[03:16.97] shuō zhe zhè zhǒng jì mò de huà
[03:20.09] qí shí zhēn zhèng jì mò de huà
[03:21.60] jiù bú huì zài yōng yǒu nà yàng de xiǎng fǎ
[03:25.34] rú guǒ wǒ fàng qì diào zì wǒ
[03:27.79] jiù gǎn shòu bú dào tòng kǔ le
[03:30.86] dàn zhèng shì yīn wèi yǒu le zhèi xiē
[03:33.17] yī qiè cái xiǎn de rú cǐ kě ài
[03:40.48] wǒ a shì zhī dào de
[03:42.92] zhè yī qiè de yī qiè
[03:45.72] shì xǐ yuè de bào chóu
[03:48.27] jìn lái rì yuán de huì lǜ yòu rú hé ne?
[03:51.01] wèi wèi nǐ zhè shì zěn me le?
[03:52.50] wèi hé jǐn bào zhe nà me duō
[03:56.79] jí shǐ bèi shuō zhè shì wén míng de yì wài tuì huà
[03:59.12] jí shǐ bèi hěn hěn cháo xiào
[04:02.23] wǒ de huà jué duì méi wèn tí
[04:04.55] bú huì yǒu yī sī dòng yáo
[04:07.31] yīn wèi mǎ shàng jiù néng jiàn miàn le
[04:10.00] huǒ bàn men dōu děng zhe nà
[04:12.68] wǒ huì de dào de
[04:15.39] xiào chū yǔ nǐ bù tóng de fāng shì
[04:18.16] wǒ huì