携帯电话

携帯电话 歌词

歌曲 携帯电话
歌手 RADWIMPS
专辑 携帯电话
下载 Image LRC TXT
[00:20.750] 今日も携帯電話を
[00:22.330] ポッケに入れて歩くけど
[00:25.680] 待てど暮らせど
[00:26.980] あの人からの連絡はなくて
[00:30.160] まるで寂しさをポッケに入れて歩いているような
[00:35.410] そんな こんな僕です
[00:39.490] いっそ携帯なんて
[00:40.650] 捨ててしまおうかと思うけど
[00:43.970] 電話帳にいくつもの
[00:45.890] 名前が入っていて
[00:48.240] まるで友達を携帯しながら
[00:52.200] 生きているような
[00:53.900] そんな 変な僕です
[00:57.200] もうわけが
[00:57.880] わかんなくなっちゃって
[00:59.810] 一人ぼっちになりたくなって
[01:02.110] 電源を切って
[01:03.290] 僕におやすみ
[01:06.840] こんなものが無ければ
[01:09.140] 今日も僕は一人だと
[01:11.380] 思い知らされることもなく
[01:14.120] 生きてけたんだろう
[01:16.600] だけどこれがあるから
[01:18.320] 今日もどこかの誰かの
[01:20.680] ポッケの中に僕の居場所が
[01:24.500] あるんだろう
[01:29.710] ふいに携帯電話を
[01:30.760] 暇つぶしがてら見ていると
[01:34.259] あのケンカも
[01:35.570] あの約束も残っていて
[01:38.920] まるで僕の歴史を携帯しながら
[01:42.280] 生きているような
[01:44.210] そんな こんな僕です
[01:47.640] さらに電話帳の名前を
[01:50.000] ぼんやりと眺めてると
[01:52.680] どうにもこうにも
[01:54.100] 思い出せない人がいて
[01:57.900] まるで僕よりも
[01:59.390] 僕の事をわかっているような
[02:02.700] そんな 変な箱です
[02:05.910] もう何も
[02:07.210] わかんなくなっちゃって
[02:08.520] 僕を僕のものにしたくなって
[02:11.200] 電源を切って
[02:11.760] 僕に「お帰り
[02:15.560] こんなものがなければ
[02:17.800] 今日の君がいないことを
[02:20.400] 思い知らされる事もなく
[02:22.610] 生きていけたんだろう
[02:24.740] こんなものがあるから
[02:26.880] 忘れていいようなことも
[02:29.240] 何ひとつ失くせずに
[02:31.420] いつまでもずっと残っている
[02:34.840] だけど だから
[02:36.960] 今日もポッケに入れて
[02:39.310] 僕は歩いてく
[02:58.920] 見えもしない 聴こえもしない
[03:02.900] 君と繋がっている
[03:07.870] 見えない糸が張り巡った
[03:11.870] その中で今日も僕は生きている
[03:16.470] その中で今日も僕は探してる
[03:24.000] こんなものがなければ
[03:25.930] 今日も君はいないこと
[03:28.290] 君と確かにいたこと
[03:30.470] すぐ隣にいたこと
[03:33.190] そんなことのすべてを
[03:35.280] 僕と君のすべてを
[03:37.530] 失せそうにもないこと
[03:39.829] 忘れられそうにもないこと
[03:42.200] だけどこれがあるから
[03:44.260] こんなものがあるから
[03:46.600] 今日もどこかにいる君の
[03:48.880] ほんの少しだと知っても
[03:51.170] その中のどっかに僕の居場所があるんだろう
[00:20.750] jin ri xie dai dian hua
[00:22.330] ru bu
[00:25.680] dai mu
[00:26.980] ren lian luo
[00:30.160] ji ru bu
[00:35.410] pu
[00:39.490] xie dai
[00:40.650] she si
[00:43.970] dian hua zhang
[00:45.890] ming qian ru
[00:48.240] you da xie dai
[00:52.200] sheng
[00:53.900] bian pu
[00:57.200]
[00:57.880]
[00:59.810] yi ren
[01:02.110] dian yuan qie
[01:03.290] pu
[01:06.840] wu
[01:09.140] jin ri pu yi ren
[01:11.380] si zhi
[01:14.120] sheng
[01:16.600]
[01:18.320] jin ri shui
[01:20.680] zhong pu ju chang suo
[01:24.500]
[01:29.710] xie dai dian hua
[01:30.760] xia jian
[01:34.259]
[01:35.570] yue shu can
[01:38.920] pu li shi xie dai
[01:42.280] sheng
[01:44.210] pu
[01:47.640] dian hua zhang ming qian
[01:50.000] tiao
[01:52.680]
[01:54.100] si chu ren
[01:57.900] pu
[01:59.390] pu shi
[02:02.700] bian xiang
[02:05.910] he
[02:07.210]
[02:08.520] pu pu
[02:11.200] dian yuan qie
[02:11.760] pu gui
[02:15.560]
[02:17.800] jin ri jun
[02:20.400] si zhi shi
[02:22.610] sheng
[02:24.740]
[02:26.880] wang
[02:29.240] he shi
[02:31.420] can
[02:34.840]
[02:36.960] jin ri ru
[02:39.310] pu bu
[02:58.920] jian ting
[03:02.900] jun ji
[03:07.870] jian mi zhang xun
[03:11.870] zhong jin ri pu sheng
[03:16.470] zhong jin ri pu tan
[03:24.000]
[03:25.930] jin ri jun
[03:28.290] jun que
[03:30.470] lin
[03:33.190]
[03:35.280] pu jun
[03:37.530] shi
[03:39.829] wang
[03:42.200]
[03:44.260]
[03:46.600] jin ri jun
[03:48.880] shao zhi
[03:51.170] zhong pu ju chang suo
[00:20.750] jīn rì xié dài diàn huà
[00:22.330] rù bù
[00:25.680] dài mù
[00:26.980] rén lián luò
[00:30.160] jì rù bù
[00:35.410]
[00:39.490] xié dài
[00:40.650] shě sī
[00:43.970] diàn huà zhàng
[00:45.890] míng qián rù
[00:48.240] yǒu dá xié dài
[00:52.200] shēng
[00:53.900] biàn pú
[00:57.200]
[00:57.880]
[00:59.810] yī rén
[01:02.110] diàn yuán qiè
[01:03.290]
[01:06.840]
[01:09.140] jīn rì pú yī rén
[01:11.380] sī zhī
[01:14.120] shēng
[01:16.600]
[01:18.320] jīn rì shuí
[01:20.680] zhōng pú jū chǎng suǒ
[01:24.500]
[01:29.710] xié dài diàn huà
[01:30.760] xiá jiàn
[01:34.259]
[01:35.570] yuē shù cán
[01:38.920] pú lì shǐ xié dài
[01:42.280] shēng
[01:44.210]
[01:47.640] diàn huà zhàng míng qián
[01:50.000] tiào
[01:52.680]
[01:54.100] sī chū rén
[01:57.900]
[01:59.390] pú shì
[02:02.700] biàn xiāng
[02:05.910]
[02:07.210]
[02:08.520] pú pú
[02:11.200] diàn yuán qiè
[02:11.760] pú guī
[02:15.560]
[02:17.800] jīn rì jūn
[02:20.400] sī zhī shì
[02:22.610] shēng
[02:24.740]
[02:26.880] wàng
[02:29.240] hé shī
[02:31.420] cán
[02:34.840]
[02:36.960] jīn rì rù
[02:39.310] pú bù
[02:58.920] jiàn tīng
[03:02.900] jūn jì
[03:07.870] jiàn mì zhāng xún
[03:11.870] zhōng jīn rì pú shēng
[03:16.470] zhōng jīn rì pú tàn
[03:24.000]
[03:25.930] jīn rì jūn
[03:28.290] jūn què
[03:30.470] lín
[03:33.190]
[03:35.280] pú jūn
[03:37.530] shī
[03:39.829] wàng
[03:42.200]
[03:44.260]
[03:46.600] jīn rì jūn
[03:48.880] shǎo zhī
[03:51.170] zhōng pú jū chǎng suǒ
[00:20.750] 今日也把手机
[00:22.330] 揣进口袋里散步
[00:25.680] 左等右等
[00:26.980] 那个人也没来电话
[00:30.160] 好像把寂寞揣在口袋里散步一样
[00:35.410] 这样的我
[00:39.490] 也有想过
[00:40.650] 干脆把手机什么的丢掉算了
[00:43.970] 通讯录里
[00:45.890] 装了好多人的名字
[00:48.240] 好像把朋友们
[00:52.200] 随身携带着生活一样
[00:53.900] 这样奇怪的我
[00:57.200] 已经
[00:57.880] 搞不清楚了
[00:59.810] 就想一个人呆着
[01:02.110] 关掉手机
[01:03.290] 对自己说“晚安”
[01:06.840] 要是没有这东西的话
[01:09.140] 也就不会感到
[01:11.380] “今天也是一个人”
[01:14.120] 就那样生活下去吧
[01:16.600] 可正是因为有这东西
[01:18.320] 今天
[01:20.680] 某处某人的口袋里
[01:24.500] 也有我的容身之处么
[01:29.710] 不经意间
[01:30.760] 拿出手机打发闲暇时间
[01:34.259] 那些争吵
[01:35.570] 那些约定 都留下了痕迹
[01:38.920] 简直像
[01:42.280] 揣着我的历史生活一样
[01:44.210] 这样那样的我
[01:47.640] 心不在焉地
[01:50.000] 看了一眼通讯录的名字
[01:52.680] 无论如何
[01:54.100] 也想不起来这人是谁
[01:57.900] 好像比我自己
[01:59.390] 还要清楚我的事情
[02:02.700] 这奇怪的盒子
[02:05.910] 已经
[02:07.210] 什么都搞不清楚了
[02:08.520] 就想做自己的事
[02:11.200] 关掉手机
[02:11.760] 」对自己说“欢迎回来”
[02:15.560] 要是没有这东西的话
[02:17.800] 也就不会感到
[02:20.400] “今天你也不在身边”
[02:22.610] 就那样生活下去吧
[02:24.740] 正是因为有这东西
[02:26.880] 那些忘掉也无所谓的事情
[02:29.240] 也会一个不漏的
[02:31.420] 永远保存下来
[02:34.840] 可是呢 所以呢
[02:36.960] 今天也把手机揣进口袋
[02:39.310] 上路
[02:58.920] 看不见也听不见
[03:02.900] 不思議却不可思议地和你连系在一起
[03:07.870] 看不见的线牵引着我们
[03:11.870] 今天我也这样生活着
[03:16.470] 今天我也这样寻找着
[03:24.000] 要是没有这东西的话
[03:25.930] “今天你也不在我身边”
[03:28.290] “曾经你在我身边”
[03:30.470] “离我最近的地方”
[03:33.190] 所有这些事
[03:35.280] 你我之间所有的事
[03:37.530] 都不会消失
[03:39.829] 不会忘记
[03:42.200] 可正是因为有这东西
[03:44.260] 有这样的东西
[03:46.600] 也能知道一点点关于你的事情
[03:48.880] 今天不知在何方的你
[03:51.170] 你的口袋里一定也有我的容身之处吧
携帯电话 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)