25コ目の染色体

25コ目の染色体 歌词

歌曲 25コ目の染色体
歌手 RADWIMPS
专辑 25コ目の染色体
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:01.00] 作词 : 野田洋次郎
[00:24.500] あなたがくれたもの たくさん仆持ってる
[00:32.400] それを今ひとつずつ 数えてる
[00:40.300] 1、2、3コ目が涙腺をノックする
[00:47.700] 131コ目が睑に乗ったよ
[00:55.900] 忘れてた泣き方
[01:02.700] でも
[01:03.700] 今ここにある何か
[01:07.700] 目を闭じても零れそうな気がして
[01:12.100]
[01:13.900] I will die for you
[01:21.400] and I will live for you
[01:28.000]
[01:29.700] I will die for you
[01:37.000] there is nothing more that I could really say
[01:43.100] to you
[01:45.500] あなたが死ぬその まさに一日前に
[01:52.800] 仆の息を止めてください
[01:56.800] それが一生のお愿い
[02:01.300] あなたが生きるその最後の日に 仆は
[02:07.900] 空からこの世が何色に染まるか当てたいんだ
[02:16.600] このここと天国のちょうど真ん中
[02:20.600] 月から手のばすあのあたりかな
[02:24.900] あそこから见える景色
[02:28.800] 目を闭じても覗けそうな気がして
[02:33.200]
[02:34.900] I will die for you
[02:42.300] and I will live for you
[02:50.600] I will die for you
[02:58.000] well you never wver told me to
[03:02.500] 次の世の仆らはどうしよう
[03:04.300] 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
[03:06.300] もうめんどいから无しにしよう ひとつのいのちとして生まれよう
[03:10.500] そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬことも无い
[03:14.400] そして同じ友达を持ち みんなで祝おうよ诞生日
[03:18.100] あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
[03:22.300] ハッピーな时は二倍笑い 二倍顔にシワを残すんだい
[03:25.800] これが仆の二番目のお愿い 二つ目の一生のお愿い
[03:31.200] ……
[04:00.000] I will die for you
[04:07.300] and I will live for you
[04:15.700] I will cry for you
[04:23.300] because you're the told me how
[04:27.500] いつか生まれる二人の命 その时がきたらどうか君に
[04:31.200] そっくりなベイビーであって欲しい 无理承知で100%君の遗伝子
[04:36.400] 伝わりますように 仆にはこれっぽっちも似ていませんように
[04:40.700] 寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
[04:43.300] そんなこと言うといつも 君は仆に似てほしいなんて言うの
[04:47.300] そんなのは絶対いやだよ 强いて言うなら俺のこの
[04:51.100] ハッピー运とラッキー运だけは一つずつ染色体に
[00:00.00] zuo qu : ye tian yang ci lang
[00:01.00] zuo ci : ye tian yang ci lang
[00:24.500] pu chi
[00:32.400] jin shu
[00:40.300] mu lei xian
[00:47.700] mu jian cheng
[00:55.900] wang qi fang
[01:02.700]
[01:03.700] jin he
[01:07.700] mu bi ling qi
[01:12.100]
[01:13.900] I will die for you
[01:21.400] and I will live for you
[01:28.000]
[01:29.700] I will die for you
[01:37.000] there is nothing more that I could really say
[01:43.100] to you
[01:45.500] si yi ri qian
[01:52.800] pu xi zhi
[01:56.800] yi sheng yuan
[02:01.300] sheng zui hou ri pu
[02:07.900] kong shi he se ran dang
[02:16.600] tian guo zhen zhong
[02:20.600] yue shou
[02:24.900] jian jing se
[02:28.800] mu bi si qi
[02:33.200]
[02:34.900] I will die for you
[02:42.300] and I will live for you
[02:50.600] I will die for you
[02:58.000] well you never wver told me to
[03:02.500] ci shi pu
[03:04.300] sheng bian he
[03:06.300] wu sheng
[03:10.500] xian si wu
[03:14.400] tong you da chi zhu dan sheng ri
[03:18.100] er yong yi te yi wei
[03:22.300] shi er bei xiao er bei yan can
[03:25.800] pu er fan mu yuan er mu yi sheng yuan
[03:31.200]
[04:00.000] I will die for you
[04:07.300] and I will live for you
[04:15.700] I will cry for you
[04:23.300] because you' re the told me how
[04:27.500] sheng er ren ming shi jun
[04:31.200] yu wu li cheng zhi 100 jun yi chuan zi
[04:36.400] chuan pu shi
[04:40.700] qin qian mei wan shou he
[04:43.300] yan jun pu shi yan
[04:47.300] jue dui qiang yan an
[04:51.100] yun yun yi ran se ti
[00:00.00] zuò qǔ : yě tián yáng cì láng
[00:01.00] zuò cí : yě tián yáng cì láng
[00:24.500] pū chí
[00:32.400] jīn shù
[00:40.300] mù lèi xiàn
[00:47.700] mù jiǎn chéng
[00:55.900] wàng qì fāng
[01:02.700]
[01:03.700] jīn hé
[01:07.700] mù bì líng qì
[01:12.100]
[01:13.900] I will die for you
[01:21.400] and I will live for you
[01:28.000]
[01:29.700] I will die for you
[01:37.000] there is nothing more that I could really say
[01:43.100] to you
[01:45.500] sǐ yī rì qián
[01:52.800] pū xī zhǐ
[01:56.800] yī shēng yuàn
[02:01.300] shēng zuì hòu rì pū
[02:07.900] kōng shì hé sè rǎn dāng
[02:16.600] tiān guó zhēn zhōng
[02:20.600] yuè shǒu
[02:24.900] jiàn jǐng sè
[02:28.800] mù bì sì qì
[02:33.200]
[02:34.900] I will die for you
[02:42.300] and I will live for you
[02:50.600] I will die for you
[02:58.000] well you never wver told me to
[03:02.500] cì shì pū
[03:04.300] shēng biàn hé
[03:06.300] wú shēng
[03:10.500] xiān sǐ wú
[03:14.400] tóng yǒu dá chí zhù dàn shēng rì
[03:18.100] èr yòng yì tè yì wèi
[03:22.300] shí èr bèi xiào èr bèi yán cán
[03:25.800] pū èr fān mù yuàn èr mù yī shēng yuàn
[03:31.200]
[04:00.000] I will die for you
[04:07.300] and I will live for you
[04:15.700] I will cry for you
[04:23.300] because you' re the told me how
[04:27.500] shēng èr rén mìng shí jūn
[04:31.200] yù wú lǐ chéng zhī 100 jūn yí chuán zi
[04:36.400] chuán pū shì
[04:40.700] qǐn qián měi wǎn shǒu hé
[04:43.300] yán jūn pū shì yán
[04:47.300] jué duì qiáng yán ǎn
[04:51.100] yùn yùn yī rǎn sè tǐ
[00:24.500] 你给予我的有那么多
[00:32.400] 现在让我来一个一个地数一数
[00:40.300] 第一个、第二个、第三个叩动我的泪腺
[00:47.700] 第一百三十一个就会充满我的眼眶
[00:55.900] 已经忘了该怎么哭泣
[01:02.700] 但是
[01:03.700] 现在有什么东西
[01:07.700] 感觉即使闭上双眼 也要从眼睛里溢出
[01:13.900] I will die for you
[01:21.400] and I will live for you
[01:29.700] I will die for you
[01:37.000] there is nothing more that I could really say
[01:43.100] to you
[01:45.500] 请在你死去之时的恰好一天前
[01:52.800] 让我的呼吸停止
[01:56.800] 这就是我一生的夙愿
[02:01.300] 在你生命的最后一天
[02:07.900] 从天空开始将全世界浸染的颜色是否跟我想象中一样
[02:16.600] 这里和天堂的正中央
[02:20.600] 从月亮伸出手就差不多碰得到吧
[02:24.900] 那里看得到的一切
[02:28.800] 感觉闭上眼好像就会浮现
[02:34.900] I will die for you
[02:42.300] and I will live for you
[02:50.600] I will die for you
[02:58.000] well you never wver told me to
[03:02.500] 下辈子我们该怎么办?
[03:04.300] 转世重生再一次相逢什么的
[03:06.300] 实在太麻烦还是算了 让我们降生为同一个人吧
[03:10.500] 这样就再不会闹别扭 其中一个也不会比另一个先死去
[03:14.400] 这样我们就有一样的朋友 生日的时候大家一起庆祝
[03:18.100] 还要准备两个生日蛋糕 一个草莓一个巧克力 没什么特别的深意
[03:22.300] 快乐的时候两倍地欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹?
[03:25.800] 这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿
[03:31.200] ……
[04:00.000] I will die for you
[04:07.300] and I will live for you
[04:15.700] I will cry for you
[04:23.300] because you're the told me how
[04:27.500] 总有一天我们也会有两个人的新生命 当那个时候
[04:31.200] 虽然有点无理取闹 我也希望孩子务必要完完全全地像你 继承100%你的基因
[04:36.400] 一点都不要像我
[04:40.700] 每天晚上睡之前我都这么诚心祈求
[04:43.300] 如果我这么说 你肯定会说想让孩子长得像我
[04:47.300] 这样我可绝对不要 硬要这么说的话
[04:51.100] 就只把我这种快乐和幸运给他放进染色体吧
25コ目の染色体 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)