[00:31.84] | 泣いた だって僕は好きだった |
[00:34.61] | 涙腺を揺らす言葉 鼓膜をつくその呂律が |
[00:38.55] | でもどれも違ったんだ わずか数億の語が |
[00:42.57] | 僕を映せるわけなかった |
[00:44.51] | そこにみせたい色はなかった |
[00:55.61] | 誰かが作ったんだ この体 言葉 |
[00:57.57] | ホントの俺どこにいるのかな |
[00:59.40] | 名前を読んで探してみた いや |
[01:01.75] | あれももらいもんだったっけか?っけな |
[01:03.73] | だけど 言葉 心と君と僕と その全てが重なると |
[01:07.57] | 全ての言葉に僕だけの 意味ってやつが生まれるの |
[01:11.65] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[01:15.18] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[01:19.22] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[01:23.09] | swallow me, just follow me I always wanted to become you |
[01:35.63] | 「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's |
[01:39.68] | 「OH NO!!」 she's going for another one lady |
[01:43.36] | 「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now |
[01:47.36] | 「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby? |
[02:06.74] | Say that I'm the one who you were searching for |
[02:10.63] | Never say that you have speres of plenty of more |
[02:14.63] | Be the only one and soon the time will come |
[02:18.39] | This question of the clone'll be wasted |
[02:24.79] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[02:28.40] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[02:32.37] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[02:36.34] | swallow me, just follow me I always wanted to become you become you |
[00:31.84] | qi pu hao |
[00:34.61] | lei xian yao yan ye gu mo lv lv |
[00:38.55] | wei shu yi yu |
[00:42.57] | pu ying |
[00:44.51] | se |
[00:55.61] | shui zuo ti yan ye |
[00:57.57] | an |
[00:59.40] | ming qian du tan |
[01:01.75] | ? |
[01:03.73] | yan ye xin jun pu quan zhong |
[01:07.57] | quan yan ye pu yi wei sheng |
[01:11.65] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[01:15.18] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[01:19.22] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[01:23.09] | swallow me, just follow me I always wanted to become you |
[01:35.63] | Hello!! my friend' s gotta byfriend and sh' s |
[01:39.68] | OH NO!! she' s going for another one lady |
[01:43.36] | YELL OUT!! that' s what I said to her but she goes now |
[01:47.36] | CHILL OUT!! what does that monogamy means to you baby? |
[02:06.74] | Say that I' m the one who you were searching for |
[02:10.63] | Never say that you have speres of plenty of more |
[02:14.63] | Be the only one and soon the time will come |
[02:18.39] | This question of the clone' ll be wasted |
[02:24.79] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[02:28.40] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[02:32.37] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[02:36.34] | swallow me, just follow me I always wanted to become you become you |
[00:31.84] | qì pú hǎo |
[00:34.61] | lèi xiàn yáo yán yè gǔ mó lǚ lǜ |
[00:38.55] | wéi shù yì yǔ |
[00:42.57] | pú yìng |
[00:44.51] | sè |
[00:55.61] | shuí zuò tǐ yán yè |
[00:57.57] | ǎn |
[00:59.40] | míng qián dú tàn |
[01:01.75] | ? |
[01:03.73] | yán yè xīn jūn pú quán zhòng |
[01:07.57] | quán yán yè pú yì wèi shēng |
[01:11.65] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[01:15.18] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[01:19.22] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[01:23.09] | swallow me, just follow me I always wanted to become you |
[01:35.63] | Hello!! my friend' s gotta byfriend and sh' s |
[01:39.68] | OH NO!! she' s going for another one lady |
[01:43.36] | YELL OUT!! that' s what I said to her but she goes now |
[01:47.36] | CHILL OUT!! what does that monogamy means to you baby? |
[02:06.74] | Say that I' m the one who you were searching for |
[02:10.63] | Never say that you have speres of plenty of more |
[02:14.63] | Be the only one and soon the time will come |
[02:18.39] | This question of the clone' ll be wasted |
[02:24.79] | Never to become myself and I was just afraid of you |
[02:28.40] | follow me, just follow me tiny stars went through my head |
[02:32.37] | Never to become yourself and your were just afraid of me |
[02:36.34] | swallow me, just follow me I always wanted to become you become you |
[00:31.84] | 我哭了,因为我曾是那么喜欢 |
[00:34.61] | 那触动了我泪腺的语言,震动了鼓膜的声线 |
[00:38.55] | 但是,在这无数的语言当中 |
[00:42.57] | 没有什么能映射出我的存在 |
[00:44.51] | 也没有令我心动的色彩 |
[00:55.61] | 这具身体、语言,究竟出自谁手? |
[00:57.57] | 真实的我,究竟在哪里? |
[00:59.40] | 呼唤着那个名字,找寻着 |
[01:01.75] | 但说不定连名字也是从别人那里得来的吧? |
[01:03.73] | 但是,如果将语言、心灵、我还有你重合在一起 |
[01:07.57] | 在那无数的语言当中,将会诞生出“只属于我的意义”这种东西吧 |
[01:11.65] | 我从未成为我自己,我只是惧怕着你 |
[01:15.18] | 跟着我,只需要跟随着我,小星星飞跃我的脑海 |
[01:19.22] | 你从未成为你自己,你只是害怕着我 |
[01:23.09] | 吞噬我,只需跟随着我,而我总是想要成为你! |
[01:35.63] | “嘿!!”我的朋友交了个男友,然后.. ... |
[01:39.68] | “哦不!!“她又开始搜寻另一个目标了 |
[01:43.36] | “呼喊吧!!“我向她这么说道,而她转头离去 |
[01:47.36] | “冷静点!!”一夫一妻制对你来说就是扯淡? |
[02:06.74] | 快说,我是你搜寻着的唯一 |
[02:10.63] | 可别告诉我你还有一堆备选 |
[02:14.63] | 成为唯一,时间会证明 |
[02:18.39] | 克隆什么的,没有意义 |
[02:24.79] | 我从未成为我自己,我只是惧怕着你 |
[02:28.40] | 跟着我,只需要跟随着我,小星星飞跃我的脑海 |
[02:32.37] | 你从未成为你自己,你只是害怕着我 |
[02:36.34] | 吞噬我,只需跟随着我,而我总是想要成为你! |