[00:01.51] | 誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら |
[00:12.01] | 誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ |
[00:21.89] | 満ちていて 枯れていて |
[00:27.40] | 心はいつも誰かを |
[00:32.18] | つきはなして また求めて |
[00:37.98] | いつも時のせいにして |
[00:43.80] | 傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて |
[00:49.58] | また心は愛を探す |
[00:54.33] | 愛されるそのためだけに優しさはあると |
[00:59.40] | 恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ |
[01:07.36] | 愛しているという声が |
[01:12.62] | 泣いているように聞こえた |
[01:18.13] | 心がいつか嘘を |
[01:22.75] | つくのを 僕はどこかで知っていたの |
[01:48.22] | もっと自分を好きになれってくらい人に優しい君へ |
[01:53.65] | 自分のために使う心 |
[01:56.11] | 残ってるの 僕はダメなの 僕の心 |
[02:01.23] | 僕だけのために使うものなの |
[02:03.71] | こんな僕をなぜ愛しく 思えるの |
[02:08.57] | 君のまぶたは(堪えて こらえて あふれて) |
[02:10.37] | 僕が 自分のために |
[02:13.17] | いつも 嘘をつくたび |
[02:15.39] | ただ涙こぼすの |
[02:18.78] | 神様は知ってた(生まれて くる前からわかっていた) |
[02:20.48] | 全て こうなることを |
[02:23.15] | そして 君の瞳大きく作ったの |
[02:28.37] | そこから見ていたの 知ってたの |
[02:31.30] | いつでも僕は僕のことを |
[02:33.78] | 誰より何より 一番好きなのを |
[02:38.61] | それなのに それなのに |
[02:40.75] | 君の言葉は言う こんな僕に |
[02:43.70] | 誰より何より 僕が愛しいと言う |
[02:48.72] | 君は それを 優しさと |
[02:53.42] | 呼ぶことさえ知らずに |
[02:57.99] | 君の いつだって誰かのためにあった心はいつも |
[03:03.77] | どれだけの自分を愛せただろう |
[03:08.39] | 僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも |
[03:13.72] | どれだけの「誰かを」愛せただろう |
[03:18.87] | 言葉は いつもその人を映したがってた |
[03:22.18] | 神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの |
[03:28.40] | 心は いつも言葉に隠れ黙ってた |
[03:32.19] | 神様は なぜこんな深くに心を作ったの |
[03:38.64] | 心と言葉 が重なってたら 一つになったら |
[03:47.08] | いくつの 君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう |
[03:58.08] | みんなそう(I was here) |
[04:00.22] | 自分の(to tell you why) |
[04:03.59] | ためだけにいつも「誰か」がいる |
[04:08.08] | じゃあその(You were here) |
[04:10.59] | 「誰か」の(to tell me why) |
[04:13.62] | ためにはなんで僕はいないの |
[04:18.06] | 君はそう きっとそう |
[04:23.34] | 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの |
[04:28.14] | 今は 言えるよ |
[04:33.26] | 「自分より好きな人がいる」今の僕が好き |
[04:38.51] | 人が人のために流す涙だ |
[04:41.26] | それこそが愛の存在の証だ |
[04:43.84] | それを教えてくれたのは君だ |
[04:46.43] | 君が作った僕の心は |
[04:48.75] | 「誰がために それが僕のために」 |
[04:51.23] | 今は言えるそれがありのままに |
[04:53.56] | 生きてくことだと それが人なんだと |
[04:58.44] | 僕は それを 優しさと |
[05:03.41] | 呼ぶことはもうしないよ |
[05:10.38] | 君の いつだって誰かのためにあった心はきっと |
[05:16.29] | そんな自分を愛したのだろう |
[05:20.94] | 僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな |
[05:25.53] | 僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな |
[05:31.07] | 泣いたね |
[05:32.19] | 君は泣いたね |
[05:33.37] | 心が「泣いて」と叫ぶまま |
[05:36.03] | 僕を嫌いにならないように そう祈るように |
[05:40.71] | 君は愛したね |
[05:42.12] | 人を愛したね |
[05:43.40] | 心が枯れそうになるまで |
[05:45.78] | 君の分まで |
[05:47.16] | 君のため |
[05:48.42] | 枯れるまで |
[05:54.01] | 愛しているという声が |
[05:59.26] | 泣いているように聞こえた |
[06:04.38] | 心がいつか人を 救うのを |
[06:10.28] | 君はいつでも 知っていたの |
[00:01.51] | shui ai shi qi chi |
[00:12.01] | shui shang yan ye shi |
[00:21.89] | man ku |
[00:27.40] | xin shui |
[00:32.18] | qiu |
[00:37.98] | shi |
[00:43.80] | shang ren yan |
[00:49.58] | xin ai tan |
[00:54.33] | ai you |
[00:59.40] | chi ren hu |
[01:07.36] | ai sheng |
[01:12.62] | qi wen |
[01:18.13] | xin xu |
[01:22.75] | pu zhi |
[01:48.22] | zi fen hao ren you jun |
[01:53.65] | zi fen shi xin |
[01:56.11] | can pu pu xin |
[02:01.23] | pu shi |
[02:03.71] | pu ai si |
[02:08.57] | jun kan |
[02:10.37] | pu zi fen |
[02:13.17] | xu |
[02:15.39] | lei |
[02:18.78] | shen yang zhi sheng qian |
[02:20.48] | quan |
[02:23.15] | jun tong da zuo |
[02:28.37] | jian zhi |
[02:31.30] | pu pu |
[02:33.78] | shui he yi fan hao |
[02:38.61] | |
[02:40.75] | jun yan ye yan pu |
[02:43.70] | shui he pu ai yan |
[02:48.72] | jun you |
[02:53.42] | hu zhi |
[02:57.99] | jun shui xin |
[03:03.77] | zi fen ai |
[03:08.39] | pu you pu |
[03:13.72] | shui ai |
[03:18.87] | yan ye ren ying |
[03:22.18] | shen yang jin yan ye zuo |
[03:28.40] | xin yan ye yin mo |
[03:32.19] | shen yang shen xin zuo |
[03:38.64] | xin yan ye zhong yi |
[03:47.08] | jun bei xu you se |
[03:58.08] | I was here |
[04:00.22] | zi fen to tell you why |
[04:03.59] | shui |
[04:08.08] | You were here |
[04:10.59] | shui to tell me why |
[04:13.62] | pu |
[04:18.06] | jun |
[04:23.34] | zi fen hao ren zi fen hao |
[04:28.14] | jin yan |
[04:33.26] | zi fen hao ren jin pu hao |
[04:38.51] | ren ren liu lei |
[04:41.26] | ai cun zai zheng |
[04:43.84] | jiao jun |
[04:46.43] | jun zuo pu xin |
[04:48.75] | shui pu |
[04:51.23] | jin yan |
[04:53.56] | sheng ren |
[04:58.44] | pu you |
[05:03.41] | hu |
[05:10.38] | jun shui xin |
[05:16.29] | zi fen ai |
[05:20.94] | pu ai jun |
[05:25.53] | pu shui ai |
[05:31.07] | qi |
[05:32.19] | jun qi |
[05:33.37] | xin qi jiao |
[05:36.03] | pu xian qi |
[05:40.71] | jun ai |
[05:42.12] | ren ai |
[05:43.40] | xin ku |
[05:45.78] | jun fen |
[05:47.16] | jun |
[05:48.42] | ku |
[05:54.01] | ai sheng |
[05:59.26] | qi wen |
[06:04.38] | xin ren jiu |
[06:10.28] | jun zhi |
[00:01.51] | shuí ài shí qì chí |
[00:12.01] | shuí shāng yán yè shì |
[00:21.89] | mǎn kū |
[00:27.40] | xīn shuí |
[00:32.18] | qiú |
[00:37.98] | shí |
[00:43.80] | shāng rén yán |
[00:49.58] | xīn ài tàn |
[00:54.33] | ài yōu |
[00:59.40] | chǐ rén hū |
[01:07.36] | ài shēng |
[01:12.62] | qì wén |
[01:18.13] | xīn xū |
[01:22.75] | pú zhī |
[01:48.22] | zì fēn hǎo rén yōu jūn |
[01:53.65] | zì fēn shǐ xīn |
[01:56.11] | cán pú pú xīn |
[02:01.23] | pú shǐ |
[02:03.71] | pú ài sī |
[02:08.57] | jūn kān |
[02:10.37] | pú zì fēn |
[02:13.17] | xū |
[02:15.39] | lèi |
[02:18.78] | shén yàng zhī shēng qián |
[02:20.48] | quán |
[02:23.15] | jūn tóng dà zuò |
[02:28.37] | jiàn zhī |
[02:31.30] | pú pú |
[02:33.78] | shuí hé yī fān hǎo |
[02:38.61] | |
[02:40.75] | jūn yán yè yán pú |
[02:43.70] | shuí hé pú ài yán |
[02:48.72] | jūn yōu |
[02:53.42] | hū zhī |
[02:57.99] | jūn shuí xīn |
[03:03.77] | zì fēn ài |
[03:08.39] | pú yōu pú |
[03:13.72] | shuí ài |
[03:18.87] | yán yè rén yìng |
[03:22.18] | shén yàng jìn yán yè zuò |
[03:28.40] | xīn yán yè yǐn mò |
[03:32.19] | shén yàng shēn xīn zuò |
[03:38.64] | xīn yán yè zhòng yī |
[03:47.08] | jūn bēi xū yōu sè |
[03:58.08] | I was here |
[04:00.22] | zì fēn to tell you why |
[04:03.59] | shuí |
[04:08.08] | You were here |
[04:10.59] | shuí to tell me why |
[04:13.62] | pú |
[04:18.06] | jūn |
[04:23.34] | zì fēn hǎo rén zì fēn hǎo |
[04:28.14] | jīn yán |
[04:33.26] | zì fēn hǎo rén jīn pú hǎo |
[04:38.51] | rén rén liú lèi |
[04:41.26] | ài cún zài zhèng |
[04:43.84] | jiào jūn |
[04:46.43] | jūn zuò pú xīn |
[04:48.75] | shuí pú |
[04:51.23] | jīn yán |
[04:53.56] | shēng rén |
[04:58.44] | pú yōu |
[05:03.41] | hū |
[05:10.38] | jūn shuí xīn |
[05:16.29] | zì fēn ài |
[05:20.94] | pú ài jūn |
[05:25.53] | pú shuí ài |
[05:31.07] | qì |
[05:32.19] | jūn qì |
[05:33.37] | xīn qì jiào |
[05:36.03] | pú xián qí |
[05:40.71] | jūn ài |
[05:42.12] | rén ài |
[05:43.40] | xīn kū |
[05:45.78] | jūn fēn |
[05:47.16] | jūn |
[05:48.42] | kū |
[05:54.01] | ài shēng |
[05:59.26] | qì wén |
[06:04.38] | xīn rén jiù |
[06:10.28] | jūn zhī |
[00:01.51] | 爱上了某个人的那时的心境 如果能够一直保持的话 |
[00:12.01] | 伤害别人的言语 也许就不会存在于这世界上了吧.. |
[00:21.89] | 满载着.. 枯萎着.. |
[00:27.40] | 心一直将某人 |
[00:32.18] | 撇开后, 又再渴求 |
[00:37.98] | 一直只会怪罪于时间 |
[00:43.80] | 只在被伤害了的人脸上打上马赛克 |
[00:49.58] | 然后心又再去追寻爱 |
[00:54.33] | 只是想要被爱 所以才会变得温柔 |
[00:59.40] | 一点也不会为此感到羞耻 这就称作“人” |
[01:07.36] | “我爱你” 这个声音 |
[01:12.62] | 听起来在哭泣 |
[01:18.13] | 心不知不觉就会撒谎 |
[01:22.75] | 我是如何得知这个道理的呢? |
[01:48.22] | “要更加的爱自己” 这样的人, 想要问温柔的你 |
[01:53.65] | 用在自己身上的心 |
[01:56.11] | 你还剩有吗?难道我就不可以吗? 我的心 |
[02:01.23] | 只为自己而存在吗? |
[02:03.71] | 为什么觉得这样的我可爱呢? |
[02:08.57] | 你的双睑 |
[02:10.37] | 在我 每次为了自己 |
[02:13.17] | 而撒谎的时候 |
[02:15.39] | 只会一直掉眼泪 |
[02:18.78] | 神知道 |
[02:20.48] | 所有的事情会变成这样 |
[02:23.15] | 所以把你的双瞳 创造的那么大 |
[02:28.37] | 从那里一直看着吗? 知道了吗: |
[02:31.30] | 无论什么时候我 |
[02:33.78] | 比起任何人任何东西都最爱自己 |
[02:38.61] | 就算如此 就算如此 |
[02:40.75] | 你的言语这样诉说: 这样的我 |
[02:43.70] | 比任何人任何东西都要可爱 |
[02:48.72] | 而你, 连这就叫做温柔 |
[02:53.42] | 也不知道 |
[02:57.99] | 你的 一直都为别人而存在的心 |
[03:03.77] | 到底能够爱自己到什么程度呢? |
[03:08.39] | 对我 一直都太过温柔的我 |
[03:13.72] | 到底会爱其他人到什么程度呢? |
[03:18.87] | 言语 一直都试图映现出那个人 |
[03:22.18] | 神 为什么会让言语那么的随手可捻呢 |
[03:28.40] | 一直都在言语的掩盖下沉默 |
[03:32.19] | 神 为什么会让心那么的深不可触呢 |
[03:38.64] | 心与言语重叠的话 合二为一的话 |
[03:47.08] | 对你撒的那些悲伤的谎言 也会被撒上温柔的颜色吧 |
[03:58.08] | 所有的人都这样 |
[04:00.22] | 只为了自己 |
[04:03.59] | 所以“某个人”才会存在 |
[04:08.08] | 那么呢 |
[04:10.59] | 那是为什么 为了“某个人”的我 |
[04:13.62] | 却不存在呢 |
[04:18.06] | 你也这样 一定是这样的 |
[04:23.34] | “我有比起自己更加喜欢的人” 你喜欢这样的自己吧? |
[04:28.14] | 现在 我可以说出口了呢 |
[04:33.26] | “我有比自己更加喜欢的人” 我喜欢这样的现在的我 |
[04:38.51] | 人为了人而流眼泪 |
[04:41.26] | 这才是爱存在的证据 |
[04:43.84] | 教会我的人是你 |
[04:46.43] | 你制作出来的我的心这样说: |
[04:48.75] | “为了某个人生存下去, 这就正是为了我自己” |
[04:51.23] | 现在我可以坦白的说出来 |
[04:53.56] | 这就是生存 然后 这就是人 |
[04:58.44] | 我呢是不会把它 |
[05:03.41] | 称作温柔的 |
[05:10.38] | 你的 “为了其他人而存在”的那颗心 一定是 |
[05:16.29] | 爱着这样的自己吧? |
[05:20.94] | 我也 什么时候才会有爱的能力呢? 能够变成你这样 |
[05:25.53] | 我 到底会爱某个人到什么程度呢? |
[05:31.07] | 哭了呢 |
[05:32.19] | 你哭了呢 |
[05:33.37] | “哭吧” 心一直这样大声喊叫 |
[05:36.03] | “不要厌弃我” 我这样祈祷着 |
[05:40.71] | 你爱过了呢 |
[05:42.12] | 爱过别人了呢 |
[05:43.40] | 一直到心枯萎为止 |
[05:45.78] | 连你的那份也 |
[05:47.16] | 为了你 |
[05:48.42] | 一起枯萎为止 |
[05:54.01] | “我爱你” 的声音 |
[05:59.26] | 听起来在像在抽泣 |
[06:04.38] | 总会在某个时候 拯救别人 |
[06:10.28] | 你一直都 是知道的吧 |