祈迹

歌曲 祈迹
歌手 RADWIMPS
专辑 祈迹

歌词

[00:15.850] Today six billions of people
[00:23.250] are breathing,feeling and living
[00:30.300] Today fifty hundreds of children
[00:37.760] are starving,fearing and dying
[00:43.940] Would you tell me why
[00:49.100] What could I do with this
[00:52.240] Tell me why how could I remember this
[01:24.110] Life is yours
[01:26.280] because your imagination is all there for you
[01:29.170] My love is for you
[01:31.360] because my inspiration is all here for me
[01:34.510] Look upon the brightest stars
[01:36.380] You never know you have your own In your body
[01:39.440] That's the reason you ask yourself why
[01:42.130] What's the message that's written in the sky
[01:48.510] Would you tell me why
[01:54.420] 僕はなんだかとても悲しいよ
[01:58.820] だって僕が笑っている隣で誰かが死んでいく
[02:04.660] 僕はなんだかとても悔しいよ
[02:08.940] だってそれでも生きたいと思っている
[02:12.020] 僕がここにいる
[02:14.840] 生きたくても生きれねえ
[02:16.080] やつがいるんだって
[02:17.360] そんなんも考えないで
[02:18.680] 生きてる気になんなって
[02:20.080] そうだろう?だってそうだろう
[02:21.130] 俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど
[02:24.970] 人間として生きてる
[02:26.300] 命として息してる
[02:27.530] 「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている
[02:30.250] 心で分かっている
[02:32.650] 想いで分かっている
[02:35.180] 心で分かっている
[02:37.660] 想いで分かっている
[02:40.210] 今でも地球(ここ)にある 忘れ形見
[02:45.070] いつか僕がきっと君に届けるから
[02:50.510] 泣いている この星も僕も
[02:55.290] 僕は君を 君は僕を
[02:57.990] 愛せるはずだから
[03:03.120] それぞれの命が生んだ、
[03:08.090] 一人の祈りが生んだ
[03:10.220] 歌がここにある
[03:15.170] 今も
[03:25.700] 死んだ後の世界ってのを
[03:28.390] 僕は本当に信じたいよ
[03:30.860] だって今日まで
[03:33.000] 幸せを知ることなく死んだあの人
[03:36.360] いつかどこかで会えるの?
[03:38.700] 天国で報われるの?
[03:41.410] 僕らはどこにいくの?
[03:44.000] どこにいけばいいの?
[03:46.460] 笑うことなく、喜び合うことなく
[03:48.980] 消えた同士(とも)と再び出会う
[03:51.360] 天国ってとこで巡り合う
[03:53.690] その時胸張ってこう話す
[03:56.430] 「嬉しかった 美しかった
[03:58.840] 「幸せ」ってやつが溢れていた
[04:01.700] いつかまた行ってみよう
[04:04.100] 「愛」ってやつを教えよう」
[04:06.620] 生きたくても生きれねえ
[04:07.970] やつがいるんだって
[04:09.140] そんなんも考えないで
[04:10.400] 生きてる気になんなって
[04:11.850] そうだろう?だってそうだろう
[04:13.040] 俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど
[04:16.860] 人間として生きてる
[04:18.130] 命として息してる
[04:19.460] 「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている
[04:22.090] 心で分かっている
[04:24.350] 想いで分かっている
[04:27.040] 心で分かっている
[04:29.510] 想いで分かっている
[04:32.120] 今でも地球(ここ)にある 忘れ形見
[04:36.920] いつか僕がきっと君に届けるから
[04:42.240] 泣いている この星も僕も
[04:47.000] 僕は君を 君は僕を
[04:49.710] 愛せるはずだから
[04:54.900] それぞれの命が生んだ、
[05:00.000] 一人の祈りが生んだ
[05:02.520] 歌がここにある
[05:07.000] いつも
[05:17.620] 回っているのはこの地球で
[05:20.120] かつて大地は一つだって
[05:22.590] あの星は 何億何年前の光で
[05:25.420] 宇宙はだんだん膨らんでいて
[05:27.820] でもそんなことじゃなくて
[05:30.320] もっともっと他にあって
[05:33.070] 「この星に生きていた私たちは」って言うための証たちが
[05:38.050] 流れ星が見えたら ねえ
[05:40.690] 夢よ叶えと祈るんだ
[05:43.190] 胸が裂けそうになったら
[05:45.340] それを君は恋と呼ぶんだ
[05:48.280] 怒りが僕たちを包む最後の光になるその日まで
[05:52.950] 僕は君を忘れはしないだろう
[05:55.470] 一度も出会うことはなくとも
[05:58.400] 君をきっと覚えている
[06:00.990] 僕はきっと覚えている
[06:03.380] 鳥も、森も、星も、月も、あの子も、
[06:06.090] 優しい地球は覚えている
[06:11.210] 今でも心に 忘れ形見
[06:15.930] いつもここに ずっと胸に 溢れてんだよ
[06:21.390] 笑って 抱き合ってる 君と僕とで
[06:26.080] いつか必ず来る
[06:27.970] そんな時を待ちながら生きていこう
[06:34.000] 溢れ出さぬよう
[06:35.340] 忘れ去らぬよう
[06:39.090] 僕が消えて無くなる日が来るまで
[06:43.800] ずっと ずっと ずっと
[07:29.960] Today six billions of people
[07:37.360] are breathing,feeling and living
[07:44.610] Today fifty hundreds of children
[07:51.880] are starving,fearing and dying

拼音

[00:15.850] Today six billions of people
[00:23.250] are breathing, feeling and living
[00:30.300] Today fifty hundreds of children
[00:37.760] are starving, fearing and dying
[00:43.940] Would you tell me why
[00:49.100] What could I do with this
[00:52.240] Tell me why how could I remember this
[01:24.110] Life is yours
[01:26.280] because your imagination is all there for you
[01:29.170] My love is for you
[01:31.360] because my inspiration is all here for me
[01:34.510] Look upon the brightest stars
[01:36.380] You never know you have your own In your body
[01:39.440] That' s the reason you ask yourself why
[01:42.130] What' s the message that' s written in the sky
[01:48.510] Would you tell me why
[01:54.420] pú bēi
[01:58.820] pú xiào lín shuí sǐ
[02:04.660] pú huǐ
[02:08.940] shēng sī
[02:12.020]
[02:14.840] shēng shēng
[02:16.080]
[02:17.360] kǎo
[02:18.680] shēng qì
[02:20.080] ?
[02:21.130] ǎn rén jiān yán zhōng
[02:24.970] rén jiān shēng
[02:26.300] mìng xī
[02:27.530] yǐ shàng sù qíng fēn
[02:30.250] xīn fēn
[02:32.650] xiǎng fēn
[02:35.180] xīn fēn
[02:37.660] xiǎng fēn
[02:40.210] jīn dì qiú wàng xíng jiàn
[02:45.070] pú jūn jiè
[02:50.510] qì xīng pú
[02:55.290] pú jūn jūn pú
[02:57.990] ài
[03:03.120] mìng shēng
[03:08.090] yī rén qí shēng
[03:10.220]
[03:15.170] jīn
[03:25.700] sǐ hòu shì jiè
[03:28.390] pú běn dāng xìn
[03:30.860] jīn rì
[03:33.000] xìng zhī sǐ rén
[03:36.360] huì?
[03:38.700] tiān guó bào?
[03:41.410] pú?
[03:44.000] ?
[03:46.460] xiào xǐ hé
[03:48.980] xiāo tóng shì zài chū huì
[03:51.360] tiān guó xún hé
[03:53.690] shí xiōng zhāng huà
[03:56.430] xī měi
[03:58.840] xìng yì
[04:01.700] xíng
[04:04.100] ài jiào
[04:06.620] shēng shēng
[04:07.970]
[04:09.140] kǎo
[04:10.400] shēng qì
[04:11.850] ?
[04:13.040] ǎn rén jiān yán zhōng
[04:16.860] rén jiān shēng
[04:18.130] mìng xī
[04:19.460] yǐ shàng sù qíng fēn
[04:22.090] xīn fēn
[04:24.350] xiǎng fēn
[04:27.040] xīn fēn
[04:29.510] xiǎng fēn
[04:32.120] jīn dì qiú wàng xíng jiàn
[04:36.920] pú jūn jiè
[04:42.240] qì xīng pú
[04:47.000] pú jūn jūn pú
[04:49.710] ài
[04:54.900] mìng shēng
[05:00.000] yī rén qí shēng
[05:02.520]
[05:07.000]
[05:17.620] huí dì qiú
[05:20.120] dà dì yī
[05:22.590] xīng hé yì hé nián qián guāng
[05:25.420] yǔ zhòu péng
[05:27.820]
[05:30.320]
[05:33.070] xīng shēng sī yán zhèng
[05:38.050] liú xīng jiàn
[05:40.690] mèng yè qí
[05:43.190] xiōng liè
[05:45.340] jūn liàn hū
[05:48.280] nù pú bāo zuì hòu guāng rì
[05:52.950] pú jūn wàng
[05:55.470] yí dù chū huì
[05:58.400] jūn jué
[06:00.990] pú jué
[06:03.380] niǎo sēn xīng yuè zi
[06:06.090] yōu dì qiú jué
[06:11.210] jīn xīn wàng xíng jiàn
[06:15.930] xiōng yì
[06:21.390] xiào bào hé jūn pú
[06:26.080] bì lái
[06:27.970] shí dài shēng
[06:34.000] yì chū
[06:35.340] wàng qù
[06:39.090] pú xiāo wú rì lái
[06:43.800]
[07:29.960] Today six billions of people
[07:37.360] are breathing, feeling and living
[07:44.610] Today fifty hundreds of children
[07:51.880] are starving, fearing and dying

歌词大意

[00:15.850] jīn tiān liù shí yì de rén men
[00:23.250] zhèng zài hū xī gǎn jué hé huó zhe
[00:30.300] jīn tiān wǔ qiān gè ér tóng
[00:37.760] zhèng zài jī è kǒng jù hé sǐ wáng
[00:43.940] nǐ néng fǒu gào sù wǒ
[00:49.100] wǒ néng wéi tā men zuò shí mǒ
[00:52.240] wǒ yòu rú hé néng gòu jì zhù zhè yàng de shì qíng
[01:24.110] shēng huó shì nǐ de
[01:26.280] yīn wèi nǐ de xiǎng xiàng zài nà li wèi nǐ ér cún zài
[01:29.170] wǒ de ài shì gěi nǐ de
[01:31.360] yīn wèi wǒ de huàn xiǎng zài nà li wèi wǒ ér cún zài
[01:34.510] yǎng wàng zhe zuì liàng de xīng xīng
[01:36.380] nǐ cóng wèi zhī dào nǐ yōng yǒu zhe zì jǐ zhè yàng de shì
[01:39.440] zhè jiù shì nǐ wèn wǒ wèi shí me
[01:42.130] tiān shàng dào dǐ xiě zhe shén me de xìn xī
[01:48.510] nǐ néng bù néng gào sù wǒ wèi shí me
[01:54.420] wǒ zǒng jué de hěn bēi shāng
[01:58.820] yīn wèi xiǎng dào wǒ xiào de shí hòu shēn biān jiù yǒu rén sǐ qù
[02:04.660] wǒ zǒng jué de hěn bù gān xīn a
[02:08.940] yīn wèi jí shǐ nà yàng yě yào xiǎng zhe huó xià qù
[02:12.020] de wǒ
[02:14.840] huì yǒu jí shǐ xiǎng yào huó zhe què huó bù xià qù
[02:16.080] de rén
[02:17.360] " nà yàng de shì yě bú yào xiǎng a
[02:18.680] zhǐ yào huó xià qù jiù xíng" zhè yàng de huà
[02:20.080] shì zhè yàng de ba, dàn shì jiù shì zhè yàng de a
[02:21.130] suī rán wǒ men zuò wéi rén fán rén yě huì xiàng shuō de nà yàng zǒu dào rén shēng zhōng diǎn
[02:24.970] dàn xiàn zài yě yào zuò wéi rén lèi shēng cún xià qù
[02:26.300] zuò wéi shēng mìng hū xī xià qù
[02:27.530] méi yǒu bǐ zhè gèng měi hǎo de le zhī dào le de huà
[02:30.250] xīn lǐ zhī dào le de huà
[02:32.650] nǎo dài zhī dào le de huà
[02:35.180] xīn lǐ zhī dào le de huà
[02:37.660] nǎo dài zhī dào le de huà
[02:40.210] zhì jīn wéi zhǐ zhè gè dì qiú cún zài de jì niàn pǐn
[02:45.070] yǒu yì tiān wǒ yí dìng huì sòng dào nǐ nà lǐ
[02:50.510] zhè gè xīng qiú hé wǒ zài kū qì zhe
[02:55.290] nǐ wǒ yīng gāi
[02:57.990] huì ài shàng duì fāng ba
[03:03.120] gè zhǒng gè yàng de shēng mìng dàn shēng
[03:08.090] yí ge rén qí dǎo chǎn shēng de gē
[03:10.220] yě zài zhè lǐ a
[03:15.170] xiàn zài yě
[03:25.700] wǒ yě xiǎng xiāng xìn
[03:28.390] suǒ wèi sǐ hòu de shì jiè a
[03:30.860] yīn wèi dào jīn tiān wéi zhǐ
[03:33.000] bù zhī dào xìng fú wèi hé wù de sǐ qù de nà gè rén
[03:36.360] huì zài mǒu shí mǒu dì xiāng féng ba
[03:38.700] zài tiān guó lǐ dé dào huí bào ba
[03:41.410] wǒ men dào dǐ yào hé qù hé cóng
[03:44.000] qù nǎ lǐ cái hǎo ne
[03:46.460] hé nèi xiē méi xiào guò yě cóng lái méi yǒu kāi xīn guò de
[03:48.980] jiù xiāo shì ér qù de tóng bàn men zài cì xiāng yù
[03:51.360] zài míng wéi tiān guó de nà gè dì fāng xiāng féng
[03:53.690] nà shí hou jiù kě yǐ chǎng kāi xīn fēi shuō
[03:56.430] hǎo kāi xīn hǎo měi lì
[03:58.840] nà lǐ dào chù dōu shì xìng fú zhè yàng de dōng xī
[04:01.700] shén me shí hòu zài qù kàn kàn ba
[04:04.100] gào sù wǒ shén me jiào ài ba
[04:06.620] huì yǒu jí shǐ xiǎng yào huó zhe què huó bù xià qù
[04:07.970] de rén
[04:09.140] " nà yàng de shì yě bú yào xiǎng a
[04:10.400] zhǐ yào huó xià qù jiù xíng" zhè yàng de huà
[04:11.850] shì zhè yàng de ba, dàn shì jiù shì zhè yàng de a
[04:13.040] suī rán wǒ men zuò wéi rén fán rén yě huì xiàng shuō de nà yàng zǒu dào rén shēng zhōng diǎn
[04:16.860] dàn xiàn zài yě yào zuò wéi rén lèi shēng cún xià qù
[04:18.130] zuò wéi shēng mìng hū xī xià qù
[04:19.460] méi yǒu bǐ zhè gèng měi hǎo de le zhī dào le de huà
[04:22.090] xīn lǐ zhī dào le de huà
[04:24.350] nǎo dài zhī dào le de huà
[04:27.040] xīn lǐ zhī dào le de huà
[04:29.510] nǎo dài zhī dào le de huà
[04:32.120] zhì jīn wéi zhǐ zhè gè dì qiú cún zài de jì niàn pǐn
[04:36.920] yǒu yì tiān wǒ yí dìng huì sòng dào nǐ nà lǐ
[04:42.240] zhè gè xīng qiú hé wǒ zài kū qì zhe
[04:47.000] nǐ wǒ yīng gāi
[04:49.710] huì ài shàng duì fāng ba
[04:54.900] gè zhǒng gè yàng de shēng mìng dàn shēng
[05:00.000] yí ge rén qí dǎo chǎn shēng de gē
[05:02.520] yě zài zhè lǐ a
[05:07.000] yī zhí
[05:17.620] dōu zài xuán zhuǎn de zhè gè dì qiú
[05:20.120] guò qù dà dì yě jiù zhǐ yǒu
[05:22.590] nà kē xīng qiú duō shǎo yì guāng nián qián zhuàn lái de guāng
[05:25.420] yǔ zhòu jiàn jiàn péng zhàng
[05:27.820] dàn shì què bù zài shì rú cǐ
[05:30.320] yuè lái yuè duō qí tā shì wù cún zài
[05:33.070] chéng wéi wǒ men xiǎng zài nà kē xīng qiú shēng cún xià qù a dí zhèng jù
[05:38.050] rú guǒ néng kàn dào liú xīng de huà
[05:40.690] qí dǎo zhe mèng xiǎng jiù huì shí xiàn
[05:43.190] xiōng kǒu tòng de hǎo xiàng yào sī kāi de huà
[05:45.340] nǐ kě yǐ bǎ tā jiào zuò ài
[05:48.280] zhí dào fèn nù bǎ wǒ men guǒ zhù, biàn wéi zuì hòu de yī dào guāng de nà tiān
[05:52.950] wǒ yě yí dìng bú huì bǎ nǐ wàng jì
[05:55.470] jí shǐ cóng lái jiù méi yǒu yù dào guò nǐ
[05:58.400] yí dìng huì jì zhù nǐ de
[06:00.990] wǒ yí dìng huì jì zhù nǐ de
[06:03.380] wú lùn shì xiǎo niǎo sēn lín xīng xīng yuè liàng nà gè hái zi
[06:06.090] hái shì wēn róu de dì qiú, wǒ dōu huì jì zhù de
[06:11.210] xiàn zài wéi zhǐ xīn lǐ de jì niàn
[06:15.930] yī zhí dōu zài xiōng táng lǐ cháng yáng zhe
[06:21.390] wǒ hé nǐ xiào yōng bào zhe de shí kè
[06:26.080] yǒu yì tiān yí dìng huì dào lái
[06:27.970] yī biān děng dài zhe nà yàng de shí kè yī biān shēng cún xià qù
[06:34.000] bié ràng tā yì chū
[06:35.340] bié wàng jì tā
[06:39.090] zhí dào wǒ xiāo shī bú jiàn de nà yì tiān
[06:43.800] yī zhí yī zhí yī zhí
[07:29.960] jīn tiān liù shí yì de rén men
[07:37.360] zhèng zài hū xī, gǎn jué hé huó zhe
[07:44.610] jīn tiān wǔ qiān de ér tóng
[07:51.880] zhèng zài jī è kǒng jù hé sǐ wáng