[00:22.99] | 君が出ていった部屋には かすかに香りが残っている |
[00:30.60] | グラスについた紅いアトが 僕の価値観を壊していく |
[00:38.28] | |
[00:38.74] | 考え出すとキリがないから 疑問符は付けない事にした |
[00:46.45] | 君の特別であるために 出来ることはなんだろう |
[00:54.65] | |
[00:55.27] | 仕方ないでしょ 分かっていても 蝶々の粉にハマってく Oh! |
[01:03.11] | 愛のワナだって言われても 魅惑の味を覚えたら |
[01:09.47] | 手を伸ばしてしまう 堕ちた僕はトリコ |
[01:13.61] | |
[01:20.96] | 君が居なくなったなら 僕は立つ事も出来ない |
[01:28.65] | やさしくカラむその指先が 僕の本質を狂わせる |
[01:36.22] | |
[01:36.58] | 人並みの幸せなんかより この手に収めたいモノがある |
[01:44.44] | それを夢物語と言うなら 叶えてみせましょう |
[01:52.67] | |
[01:53.09] | バカげてるでしょ? 笑っておくれよ 路頭に迷った羊を Oh! |
[02:01.54] | 溺れるなよって言われても 果実を一度齧ったら |
[02:07.02] | 血液に溶けて 君が深く潜り込む |
[02:11.60] | |
[02:38.72] | 想いの丈を クチに出したら どんな顔して 君は応えてくれるかな Oh! |
[02:49.04] | どうにかして僕がその檻から 救い出してあげたいんだよ |
[02:55.18] | 君が望むなら全部捧げましょう |
[02:58.91] | 愛が欲しいなら ザクロを一つくれないかい? Oh! |
[03:04.50] | 僕の手で搾ってあげるよ 口移しで召し上がれ |
[03:10.98] | 飲み干した瞬間に 君もきっと僕とイコール |
[03:16.30] |
[00:22.99] | jun chu bu wu xiang can |
[00:30.60] | hong pu si zhi guan huai |
[00:38.28] | |
[00:38.74] | kao chu yi wen fu fu shi |
[00:46.45] | jun te bie chu lai |
[00:54.65] | |
[00:55.27] | shi fang fen die fen Oh! |
[01:03.11] | ai yan mei huo wei jue |
[01:09.47] | shou shen duo pu |
[01:13.61] | |
[01:20.96] | jun ju pu li shi chu lai |
[01:28.65] | zhi xian pu ben zhi kuang |
[01:36.22] | |
[01:36.58] | ren bing xing shou shou |
[01:44.44] | meng wu yu yan ye |
[01:52.67] | |
[01:53.09] | ? xiao lu tou mi yang Oh! |
[02:01.54] | ni yan guo shi yi du nie |
[02:07.02] | xue ye rong jun shen qian ru |
[02:11.60] | |
[02:38.72] | xiang zhang chu yan jun ying Oh! |
[02:49.04] | pu kan jiu chu |
[02:55.18] | jun wang quan bu peng |
[02:58.91] | ai yu yi? Oh! |
[03:04.50] | pu shou zha kou yi zhao shang |
[03:10.98] | yin gan shun jian jun pu |
[03:16.30] |
[00:22.99] | jūn chū bù wū xiāng cán |
[00:30.60] | hóng pú sì zhí guān huài |
[00:38.28] | |
[00:38.74] | kǎo chū yí wèn fú fù shì |
[00:46.45] | jūn tè bié chū lái |
[00:54.65] | |
[00:55.27] | shì fāng fēn dié fěn Oh! |
[01:03.11] | ài yán mèi huò wèi jué |
[01:09.47] | shǒu shēn duò pú |
[01:13.61] | |
[01:20.96] | jūn jū pú lì shì chū lái |
[01:28.65] | zhǐ xiān pú běn zhì kuáng |
[01:36.22] | |
[01:36.58] | rén bìng xìng shǒu shōu |
[01:44.44] | mèng wù yǔ yán yè |
[01:52.67] | |
[01:53.09] | ? xiào lù tóu mí yáng Oh! |
[02:01.54] | nì yán guǒ shí yí dù niè |
[02:07.02] | xuè yè róng jūn shēn qián ru |
[02:11.60] | |
[02:38.72] | xiǎng zhàng chū yán jūn yīng Oh! |
[02:49.04] | pú kǎn jiù chū |
[02:55.18] | jūn wàng quán bù pěng |
[02:58.91] | ài yù yī? Oh! |
[03:04.50] | pú shǒu zhà kǒu yí zhào shàng |
[03:10.98] | yǐn gàn shùn jiān jūn pú |
[03:16.30] |
[00:22.99] | 你早已离开的房间 还残留着些微香味 |
[00:30.60] | 印在玻璃杯上的红色唇印 将我的价值观破坏殆尽 |
[00:38.74] | 一旦陷入思考便会没完没了 所以我选择不再打上问号 |
[00:46.45] | 为成为你特别的人 我能做些什么 |
[00:55.27] | 没办法的吧 即便心知肚明 还是不禁沉迷于蝶之粉 |
[01:03.11] | 就算他人说这是爱的陷阱 一旦记住这魅惑的味道 |
[01:09.47] | 总不禁伸出手去 跌落深渊的我是你的俘虏 |
[01:20.96] | 如果你消失在我的世界 我甚至失去站起来的力量 |
[01:28.65] | 轻轻交缠的指尖 让我的本质为之疯狂 |
[01:36.58] | 比起平凡的幸福 我还有想要亲自掌握的东西 |
[01:44.44] | 如果说那是痴人说梦 我会实现给你看 |
[01:53.09] | 你是在说笑吧? 就尽管嘲笑吧 这走投无路的羊羔 |
[02:01.54] | 就算他人劝诫别陷进去 一旦咬下果实 |
[02:07.02] | 你便融进我的血液 深深潜入我的身心 |
[02:38.72] | 若说出我所有的情意 你会用怎样的表情来回应我呢 |
[02:49.04] | 想方设法都要把你救出那牢笼 |
[02:55.18] | 只要你期望 我会把全部都给你 |
[02:58.91] | 如果你渴望爱情 可以给我一颗石榴吗? |
[03:04.50] | 我会亲自榨给你吃 用嘴亲自喂你品尝这美味 |
[03:10.98] | 一饮而尽的瞬间 你定会和我一样 |