[00:16.74] | 戯れに君が上から |
[00:21.20] | 覆い被さってきた拍子に壊れたんだ |
[00:26.96] | 僕がまだ君と出会う前 |
[00:31.55] | 別の女の人と買ったのは内緒のソファー |
[00:41.21] | 絶妙な角度のリクライニング |
[00:45.79] | そこでテレビを見ながらよく眠ったな |
[00:51.54] | 誰かが深夜に泊まりにきても |
[00:56.90] | すぐにベッドに早変わり 優れものさ |
[01:02.56] | こんなにも 愛着持ってるのに |
[01:07.25] | どんなことにも自分が大切な君は |
[01:14.80] | 「こうやって壊れたのが私じゃなくて |
[01:19.85] | このボロボロで良かった」って言うんだ |
[01:25.70] | そうやって そうやっていつも自分のことさ |
[01:30.20] | とりあえず足をどけて |
[01:38.19] | 畳の部屋の右端に |
[01:43.67] | 不釣り合いと言われても置き続けてるんだ |
[01:48.30] | さっきも言った便利な機能 |
[01:53.90] | それに加えてシックなこの色合いどうだ |
[01:59.16] | こんなにも ある意味君よりも |
[02:04.10] | 大事にしてるの君は知ってるでしょう |
[02:11.54] | どうやって どうやって直せば元に戻る |
[02:16.74] | 快楽 悦楽は僕の手元に帰る |
[02:21.84] | そういやさっきまでいた犯人の姿 |
[02:26.69] | ここに見えず いったいどこに |
[02:43.18] | なんでだろう 今まで気付かないで |
[02:47.98] | 壊れたら新しいの買えば済むのに |
[02:56.85] | そうだった 壊れたって買えないものは |
[03:01.83] | そうだ ソファーじゃなくて ほら君だったんだ |
[03:07.00] | モヤモヤって自分を責めても遅い |
[03:12.24] | どこをどうやって探したら見つかるの |
[03:17.47] | そうだ そうだ結局自分のことを |
[03:22.54] | 考えてたのは僕の方だったんだ |
[03:27.58] | どうか どうか神様 許して僕を |
[03:32.43] | 君だけを大事にする |
[03:37.89] | とりあえず謝らなきゃ |
[00:16.74] | hu jun shang |
[00:21.20] | fu bei pai zi huai |
[00:26.96] | pu jun chu hui qian |
[00:31.55] | bie nv ren mai nei xu |
[00:41.21] | jue miao jiao du |
[00:45.79] | jian mian |
[00:51.54] | shui shen ye po |
[00:56.90] | zao bian you |
[01:02.56] | ai zhe chi |
[01:07.25] | zi fen da qie jun |
[01:14.80] | huai si |
[01:19.85] | liang yan |
[01:25.70] | zi fen |
[01:30.20] | zu |
[01:38.19] | die bu wu you duan |
[01:43.67] | bu diao he yan zhi xu |
[01:48.30] | yan bian li ji neng |
[01:53.90] | jia se he |
[01:59.16] | yi wei jun |
[02:04.10] | da shi jun zhi |
[02:11.54] | zhi yuan ti |
[02:16.74] | kuai le yue le pu shou yuan gui |
[02:21.84] | fan ren zi |
[02:26.69] | jian |
[02:43.18] | jin qi fu |
[02:47.98] | huai xin mai ji |
[02:56.85] | huai mai |
[03:01.83] | jun |
[03:07.00] | zi fen ze chi |
[03:12.24] | tan jian |
[03:17.47] | jie ju zi fen |
[03:22.54] | kao pu fang |
[03:27.58] | shen yang xu pu |
[03:32.43] | jun da shi |
[03:37.89] | xie |
[00:16.74] | hū jūn shàng |
[00:21.20] | fù bèi pāi zi huài |
[00:26.96] | pú jūn chū huì qián |
[00:31.55] | bié nǚ rén mǎi nèi xù |
[00:41.21] | jué miào jiǎo dù |
[00:45.79] | jiàn mián |
[00:51.54] | shuí shēn yè pō |
[00:56.90] | zǎo biàn yōu |
[01:02.56] | ài zhe chí |
[01:07.25] | zì fēn dà qiè jūn |
[01:14.80] | huài sī |
[01:19.85] | liáng yán |
[01:25.70] | zì fēn |
[01:30.20] | zú |
[01:38.19] | dié bù wū yòu duān |
[01:43.67] | bù diào hé yán zhì xu |
[01:48.30] | yán biàn lì jī néng |
[01:53.90] | jiā sè hé |
[01:59.16] | yì wèi jūn |
[02:04.10] | dà shì jūn zhī |
[02:11.54] | zhí yuán tì |
[02:16.74] | kuài lè yuè lè pú shǒu yuán guī |
[02:21.84] | fàn rén zī |
[02:26.69] | jiàn |
[02:43.18] | jīn qì fù |
[02:47.98] | huài xīn mǎi jì |
[02:56.85] | huài mǎi |
[03:01.83] | jūn |
[03:07.00] | zì fēn zé chí |
[03:12.24] | tàn jiàn |
[03:17.47] | jié jú zì fēn |
[03:22.54] | kǎo pú fāng |
[03:27.58] | shén yàng xǔ pú |
[03:32.43] | jūn dà shì |
[03:37.89] | xiè |
[00:16.74] | 调侃着你从上面 |
[00:21.20] | 直直扑进沙发时 它就坏掉了 |
[00:26.96] | 其实那是遇见你以前我和 |
[00:31.55] | 其他女人一起买的秘密沙发 |
[00:41.21] | 平时常常把它调到一个绝妙的角度 |
[00:45.79] | 躺在那里看着电视 就那么沉入梦乡 |
[00:51.54] | 当有人深夜前来借宿时 |
[00:56.90] | 便能即刻变成一张睡床 真是格外便利 |
[01:02.56] | 明明是那般的依依难舍 |
[01:07.25] | 可万事都优先自己的你 |
[01:14.80] | 却说“还好坏掉的不是我 |
[01:19.85] | 而是这一张破旧沙发 太好了” |
[01:25.70] | 总这样 总这样 只考虑自己 |
[01:30.20] | 总之先挪开你的脚吧 |
[01:38.19] | “不适合放在榻榻米房间的右边” |
[01:43.67] | 就算你这样说 我还是一直摆在那 |
[01:48.30] | 刚才也提到过的便利功能 |
[01:53.90] | 加之还有这雅致的色调 你觉得怎么样 |
[01:59.16] | 诸多意义上 你应该已经明白 |
[02:04.10] | 我比你要更珍惜 这套沙发吧 |
[02:11.54] | 该怎么 怎么弥补 才能回到从前 |
[02:16.74] | 快乐 喜悦 才能重回我的手边 |
[02:21.84] | 话说回来 刚才为止都还在的犯人的姿态 |
[02:26.69] | 已不见其踪影 到底是去了哪里 |
[02:43.18] | 为什么呢 就这样不要有所察觉 |
[02:47.98] | 坏了之后再买套新的 就好了啊 |
[02:56.85] | 幡然醒悟 坏了之后 也买不来的 |
[03:01.83] | 原来并不是沙发 而是你啊 |
[03:07.00] | 再怎么郁郁不快 责备自己 也为时已晚 |
[03:12.24] | 该去哪里 怎么寻找 我才能找到你 |
[03:17.47] | 是啊是啊 原来只考虑自己的 |
[03:22.54] | 一直都是我 |
[03:27.58] | 求求你 神啊 请宽恕我 |
[03:32.43] | 我一定会好好珍惜你 |
[03:37.89] | 总之必须先说声对不起 |