|
ti: nèi xiē huā ér |
|
ar: fàn wěi qí |
[00:03.830] |
qīn ài de hǎo xiǎng nǐ! |
[00:17.270] |
nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ de nèi xiē huā ér |
[00:25.150] |
zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò jìng jìng wèi wǒ kāi zhe |
[00:33.390] |
wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn shǒu zài tā shēn páng |
[00:41.630] |
jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù zài rén hǎi máng máng |
[00:49.430] |
tā men dōu lǎo le ba |
[00:53.610] |
tā men zài nǎ lǐ ya |
[00:58.120] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[01:06.480] |
la xiǎng tā |
[01:14.770] |
la tā hái zài kāi ma |
[01:22.850] |
la qù ya! |
[01:31.960] |
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[01:45.940] |
|
[01:56.230] |
yǒu xiē gù shì hái méi jiǎng wán nà jiù suàn le ba |
[02:04.480] |
nèi xiē xīn qíng zài suì yuè zhōng yǐ jīng nán biàn zhēn jiǎ |
[02:12.730] |
rú jīn zhè lǐ huāng cǎo cóng shēng méi yǒu le xiān huā |
[02:20.880] |
hǎo zài céng jīng yōng yǒu nǐ men de chūn qiū hé dōng xià |
[02:28.680] |
tā men dōu lǎo le ba |
[02:32.950] |
tā men zài nǎ lǐ ya |
[02:37.600] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[02:45.790] |
la xiǎng tā |
[02:54.40] |
la tā hái zài kāi ma |
[03:02.270] |
la qù ya! |
[03:11.10] |
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[03:18.90] |
where have all the flowers gone |
[03:23.80] |
where the flowers gone |
[03:27.240] |
where have all the young girls gone |
[03:31.430] |
where did they all gone |
[03:35.430] |
where have all the young men gone |
[03:39.710] |
where the soldiers gone |
[03:43.680] |
where have all the graveyards gone |
[03:48.230] |
where have all they gone |
[03:51.510] |
tā men dōu lǎo le ba |
[03:55.660] |
tā men zài nǎ lǐ ya |
[04:00.320] |
wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |