それがあなたの幸せとしても

それがあなたの幸せとしても 歌词

歌曲 それがあなたの幸せとしても
歌手 ヲタみん
专辑 Cheerful Voice
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
[00:07.07] この先は水に濡れてもいいから
[00:13.12] めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
[00:19.53] こぞって造り上げたセンセーション
[00:25.82] その時 胸を締め付けてた感情と
[00:31.86] こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか
[00:38.79] 或る未来 笑いあえてる未来
[00:43.31] あと数日後の未来だったのなら
[00:52.23] あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
[00:58.46] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[01:04.59] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[01:10.99] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[01:17.72] また愛を 感じられるだろうか
[01:36.01] 緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
[01:41.93] それは誰にも解けないのだろうか
[01:47.99] 許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
[01:54.62] 言葉だけが言葉になるわけじゃない
[02:24.24] その数秒が運命でも その数歩が運命でも
[02:36.75] その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
[02:43.39] 行かないで 行かないで 行かないで 今は
[02:58.93] あなたが 目指してた地点は暗くはないか
[03:04.83] それが大きな光の ただの影だとしたら
[03:11.07] あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
[03:17.33] 例えばその先で 静かに眠れても
[03:23.96] それがあなたの幸せとしても
[03:28.66] あなたの 明日は辛(つら)くはないか
[03:33.00] 僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
[03:38.98] あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
[03:45.37] それでもその肩に 優しさを乗せたなら
[03:51.95] その愛を 感じられるだろうか
[00:00.00] su zu shai qu chu shao nian shao nv qi dai
[00:07.07] xian shui ru
[00:13.12] yi lun ri mu
[00:19.53] zao shang
[00:25.82] shi xiong di fu gan qing
[00:31.86] lei lei xiao fei qi xian
[00:38.79] huo wei lai xiao wei lai
[00:43.31] shu ri hou wei lai
[00:52.23] bao ming ri xin
[00:58.46] pu wen zi xian yin
[01:04.59] bao jin ri jiu
[01:10.99] jian you cheng
[01:17.72] ai gan
[01:36.01] huan luo mo fa
[01:41.93] shui jie
[01:47.99] xu shi xu
[01:54.62] yan ye yan ye
[02:24.24] shu miao yun ming shu bu yun ming
[02:36.75] jue yi zhi wo jin
[02:43.39] xing xing xing jin
[02:58.93] mu zhi di dian an
[03:04.83] da guang ying
[03:11.07] lv li chang suo xing
[03:17.33] li xian jing mian
[03:23.96] xing
[03:28.66] ming ri xin
[03:33.00] pu wen zi xian yin
[03:38.98] bao jin ri jiu
[03:45.37] jian you cheng
[03:51.95] ai gan
[00:00.00] sù zú shài qū chū shào nián shào nǚ qī dài
[00:07.07] xiān shuǐ rú
[00:13.12] yì lùn rì mù
[00:19.53] zào shàng
[00:25.82] shí xiōng dì fù gǎn qíng
[00:31.86] lèi lèi xiāo fèi qī xiàn
[00:38.79] huò wèi lái xiào wèi lái
[00:43.31] shù rì hòu wèi lái
[00:52.23] bào míng rì xīn
[00:58.46] pú wén zì xiàn yǐn
[01:04.59] bào jīn rì jiù
[01:10.99] jiān yōu chéng
[01:17.72] ài gǎn
[01:36.01] huǎn luò mó fǎ
[01:41.93] shuí jiě
[01:47.99] xǔ shì xǔ
[01:54.62] yán yè yán yè
[02:24.24] shù miǎo yùn mìng shù bù yùn mìng
[02:36.75] jué yì zhǐ wǒ jǐn
[02:43.39] xíng xíng xíng jīn
[02:58.93] mù zhǐ dì diǎn àn
[03:04.83] dà guāng yǐng
[03:11.07] lǚ lì chǎng suǒ xíng
[03:17.33] lì xiān jìng mián
[03:23.96] xìng
[03:28.66] míng rì xīn
[03:33.00] pú wén zì xiàn yǐn
[03:38.98] bào jīn rì jiù
[03:45.37] jiān yōu chéng
[03:51.95] ài gǎn
[00:00.00] 赤腳飛奔起來的 少年少女的期待
[00:07.07] 即便在這前方會被水沾濕也沒關係呢
[00:13.12] 叫人頭暈眼花的爭辯化作真理 啊啊 夜幕又再降臨
[00:19.53] 一同構築而成的感受
[00:25.82] 那時候 使胸口苦悶的感情
[00:31.86] 還有灑落的淚水 被引誘的淚水 失效日期是直到何時呢
[00:38.79] 在某個未來 能互相歡笑的未來
[00:43.31] 假若這就是數天後的未來的話
[00:52.23] 你所 背負着的明天不會叫人痛苦嗎
[00:58.46] 讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線
[01:04.59] 你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎
[01:10.99] 儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話
[01:17.72] 那就能再次 感受到愛了吧
[01:36.01] 徐徐掉落的魔法 已經被施展了吧
[01:41.93] 那是誰都無法解開的魔法吧
[01:47.99] 就連本應被原諒的事 也變得不可原諒 那般的情況的話
[01:54.62] 並不是只有言語才會變成言語的
[02:24.24] 即便那數秒即是命運 即便那數步即是命運
[02:36.75] 但去放棄那份決心就是任性嗎
[02:43.39] 不要走 不要走 不要走 此刻
[02:58.93] 你的 目的地不昏暗嗎
[03:04.83] 假若那只是耀眼光芒中的 影子的話
[03:11.07] 不想讓你 走向啟程的地方啊
[03:17.33] 就例如即便在那前方 你得以寂靜安眠
[03:23.96] 即便那就是你的幸福
[03:28.66] 你的明天 不會叫人痛苦嗎
[03:33.00] 讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線
[03:38.98] 你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎
[03:45.37] 儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話
[03:51.95] 那就能感受到 那份愛了吧
それがあなたの幸せとしても 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)