場違いな流浪人 ×Journey to the Rainbow

場違いな流浪人 ×Journey to the Rainbow 歌词

歌曲 場違いな流浪人 ×Journey to the Rainbow
歌手 Max Beat
歌手 たま
歌手 Coro
专辑 魂音泉別館 -壱四-
下载 Image LRC TXT
[00:02.34] 妖狐「お疲れーッス」
[00:03.02] ytr「えいお疲れー」
[00:04.16] 妖狐「今日リハ何時からか分かります?」
[00:05.98] ytr「確か4時からだったハズ」
[00:07.64] 妖狐「あーじゃあまだ全然」
[00:08.78] ytr「うん」
[00:09.38] 妖狐「場所とかって分かります?」
[00:10.87] ytr「あの駅降りて右手の方。あのでっかい道路しってろぅ?」
[00:13.96] 妖狐「あーはいはいはい、じゃあ多分あっちっすわ」
[00:16.42] コンクリートジャングル 日本版エンパイアステート
[00:18.58] 全てを飲み込む 東京 摩天楼
[00:20.41] 気付けばエンター 出口ない迷路
[00:22.23] 歩き続ける Walcome to the グレイゾーン
[00:24.13] 弱音吐くのはこいつで最後 ハッキリいうけど俺たちは迷子
[00:27.86] 地図をみてもなにもわからないから もう勘で行こう
[00:31.63] 「たしかあの角 右に曲がるよな?」 ほら見ろ 行き止まり
[00:35.09] なぜ何度も確認したはずなのに降りる一駅隣り
[00:38.71] そして発揮 謎の闘争心 暴走しかけたその張本人
[00:42.45] やっぱ結末は予想通り 相当イカれた方向音痴 God damn...
[00:46.60] 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草
[00:50.32] 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処?
[00:54.08] 右に曲がる(Let's Go)袋小路
[00:56.00] 左曲がる(Let's Go)道路工事
[00:57.84] East side,West side,South side,North side.
[00:59.75] さぁ明後日の方向へ
[01:01.33] 口で説明 ナビが無いとめんどくせぇ メモをするから紙とペンをくれ
[01:05.21] 歩み続け地団駄も踏まず 常に探索 時間場所問わず
[01:09.34] 駅構内散歩 地下要塞彷徨う 道が増えるダンジョン
[01:13.08] 何番出口が目的地?結局見間違える番号
[01:16.54] 方向感覚バグ 自分じゃどうにもならなくなる
[01:19.93] 遭難中 探せ手がかりは何処だ 袋小路メダパニの効果
[01:24.42] 謎の自信 ココ左 右でした 戻るに戻れない
[01:27.80] また見知らぬ土地ですよ 結論、残機があれば死んでリスポーン
[01:31.56] 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草
[01:35.32] 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処?
[01:39.06] 右に曲がる(Let's Go)袋小路
[01:41.02] 左曲がる(Let's Go)道路工事
[01:42.97] East side,West side,South side,North side.
[01:44.94] さぁ明後日の方向へ
[01:46.34] 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草
[01:50.23] 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処?
[01:54.04] 右に曲がる(Let's Go)袋小路
[01:56.01] 左曲がる(Let's Go)道路工事
[01:57.82] East side,West side,South side,North side.
[01:59.74] さぁ明後日の方向へ
[02:01.17] 集合時間 一時間前出発 なのに使い果たしてる持ち時間
[02:05.33] 今何時? 答えず放置 方向音痴共よ どう調子?
[02:08.90] 行き先知らずに飛んで行く 一羽のカモメ しかも低空
[02:12.33] さっきすれ違ったばっかの彼奴もきっと...ただの異邦人さ
[02:16.52] 一歩街に出りゃハイリスクなラビリンス 言わずもがな地図に齧り付く
[02:20.18] 多分、きっと近道 右に左に 今日何度目かの「さっき来た道」
[02:24.19] おかしい、戸惑う子供の様に もしかしなくても方向音痴
[02:28.00] 迷子黒帯 グロッキー 今日も闊歩 場違いな流浪人
[02:31.68] 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草
[02:35.32] 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処?
[02:39.07] 右に曲がる(Let's Go)袋小路
[02:41.03] 左曲がる(Let's Go)道路工事
[02:42.84] East side,West side,South side,North side.
[02:44.64] さぁ明後日の方向へ
[02:46.19] 見失う方向 もう血眼 気持ちは焦ってふかし煙草
[02:50.44] 東京 減らす踵 それで此処は誰? 私は何処?
[02:54.04] 右に曲がる(Let's Go)袋小路
[02:55.97] 左曲がる(Let's Go)道路工事
[02:57.80] East side,West side,South side,North side.
[02:59.96] さぁ明後日の方向へ
[03:01.12] ytr「やっべ、全然わかんねぇ」
[03:03.46] 妖狐「どうしようこれ一回戻りますか?」
[03:05.21] ytr「まてまて、あの建物見たことある気がする」
[03:07.83] 妖狐「つーか時間ヤバくね? 今何時?」
[03:09.49] ytr「地図見よう地図!見方分かんないけどww」
[03:11.26] 妖狐「つそもそもライブ今日だっけ?」
[03:12.80] ytr「とりあえずこの角曲がろ」
[03:14.29] 妖狐「何あの変な建物...城?」
[03:15.08] ytr「何かお腹痛くなってきた」
[03:16.98] 妖狐&ytr「ココ何処?」
[03:29.91]
[00:02.34] yao hu pi
[00:03.02] ytr pi
[00:04.16] yao hu jin ri he shi fen?
[00:05.98] ytr que 4 shi
[00:07.64] yao hu quan ran
[00:08.78] ytr
[00:09.38] yao hu chang suo fen?
[00:10.87] ytr yi jiang you shou fang. dao lu?
[00:13.96] yao hu duo fen
[00:16.42] ri ben ban
[00:18.58] quan yin ru dong jing mo tian lou
[00:20.41] qi fu chu kou mi lu
[00:22.23] bu xu Walcome to the
[00:24.13] ruo yin tu zui hou an mi zi
[00:27.86] di tu kan xing
[00:31.63] jiao you qu? jian xing zhi
[00:35.09] he du que ren jiang yi yi lin
[00:38.71] fa hui mi dou zheng xin bao zou zhang ben ren
[00:42.45] jie mo yu xiang tong xiang dang fang xiang yin chi God damn...
[00:46.60] jian shi fang xiang xue yan qi chi jiao yan cao
[00:50.32] dong jing jian zhong ci chu shui? si he chu?
[00:54.08] you qu Let' s Go dai xiao lu
[00:56.00] zuo qu Let' s Go dao lu gong shi
[00:57.84] East side, West side, South side, North side.
[00:59.75] ming hou ri fang xiang
[01:01.33] kou shuo ming wu zhi
[01:05.21] bu xu di tuan tuo ta chang tan suo shi jian chang suo wen
[01:09.34] yi gou nei san bu di xia yao sai pang huang dao zeng
[01:13.08] he fan chu kou mu di di? jie ju jian jian wei fan hao
[01:16.54] fang xiang gan jue zi fen
[01:19.93] zao nan zhong tan shou he chu dai xiao lu xiao guo
[01:24.42] mi zi xin zuo you ti ti
[01:27.80] jian zhi tu di jie lun can ji si
[01:31.56] jian shi fang xiang xue yan qi chi jiao yan cao
[01:35.32] dong jing jian zhong ci chu shui? si he chu?
[01:39.06] you qu Let' s Go dai xiao lu
[01:41.02] zuo qu Let' s Go dao lu gong shi
[01:42.97] East side, West side, South side, North side.
[01:44.94] ming hou ri fang xiang
[01:46.34] jian shi fang xiang xue yan qi chi jiao yan cao
[01:50.23] dong jing jian zhong ci chu shui? si he chu?
[01:54.04] you qu Let' s Go dai xiao lu
[01:56.01] zuo qu Let' s Go dao lu gong shi
[01:57.82] East side, West side, South side, North side.
[01:59.74] ming hou ri fang xiang
[02:01.17] ji he shi jian yi shi jian qian chu fa shi guo chi shi jian
[02:05.33] jin he shi? da fang zhi fang xiang yin chi gong diao zi?
[02:08.90] xing xian zhi fei xing yi yu di kong
[02:12.33] wei bi nu... yi bang ren
[02:16.52] yi bu jie chu yan di tu nie fu
[02:20.18] duo fen jin dao you zuo jin ri he du mu lai dao
[02:24.19] hu huo zi gong yang fang xiang yin chi
[02:28.00] mi zi hei dai jin ri kuo bu chang wei liu lang ren
[02:31.68] jian shi fang xiang xue yan qi chi jiao yan cao
[02:35.32] dong jing jian zhong ci chu shui? si he chu?
[02:39.07] you qu Let' s Go dai xiao lu
[02:41.03] zuo qu Let' s Go dao lu gong shi
[02:42.84] East side, West side, South side, North side.
[02:44.64] ming hou ri fang xiang
[02:46.19] jian shi fang xiang xue yan qi chi jiao yan cao
[02:50.44] dong jing jian zhong ci chu shui? si he chu?
[02:54.04] you qu Let' s Go dai xiao lu
[02:55.97] zuo qu Let' s Go dao lu gong shi
[02:57.80] East side, West side, South side, North side.
[02:59.96] ming hou ri fang xiang
[03:01.12] ytr quan ran
[03:03.46] yao hu yi hui ti?
[03:05.21] ytr jian wu jian qi
[03:07.83] yao hu shi jian? jin he shi?
[03:09.49] ytr di tu jian di tu! jian fang fen
[03:11.26] yao hu jin ri?
[03:12.80] ytr jiao qu
[03:14.29] yao hu he bian jian wu... cheng?
[03:15.08] ytr he fu tong
[03:16.98] yao hu ytr he chu?
[03:29.91]
[00:02.34] yāo hú pí
[00:03.02] ytr pí
[00:04.16] yāo hú jīn rì hé shí fēn?
[00:05.98] ytr què 4 shí
[00:07.64] yāo hú quán rán
[00:08.78] ytr
[00:09.38] yāo hú chǎng suǒ fēn?
[00:10.87] ytr yì jiàng yòu shǒu fāng. dào lù?
[00:13.96] yāo hú duō fēn
[00:16.42] rì běn bǎn
[00:18.58] quán yǐn ru dōng jīng mó tiān lóu
[00:20.41] qì fù chū kǒu mí lù
[00:22.23] bù xu Walcome to the
[00:24.13] ruò yīn tǔ zuì hòu ǎn mí zi
[00:27.86] dì tú kān xíng
[00:31.63] jiǎo yòu qū? jiàn xíng zhǐ
[00:35.09] hé dù què rèn jiàng yī yì lín
[00:38.71] fā huī mí dòu zhēng xīn bào zǒu zhāng běn rén
[00:42.45] jié mò yǔ xiǎng tōng xiāng dāng fāng xiàng yīn chī God damn...
[00:46.60] jiàn shī fāng xiàng xuè yǎn qì chí jiāo yān cǎo
[00:50.32] dōng jīng jiǎn zhǒng cǐ chǔ shuí? sī hé chǔ?
[00:54.08] yòu qū Let' s Go dài xiǎo lù
[00:56.00] zuǒ qū Let' s Go dào lù gōng shì
[00:57.84] East side, West side, South side, North side.
[00:59.75] míng hòu rì fāng xiàng
[01:01.33] kǒu shuō míng wú zhǐ
[01:05.21] bù xu dì tuán tuó tà cháng tàn suǒ shí jiān chǎng suǒ wèn
[01:09.34] yì gòu nèi sàn bù dì xià yào sài páng huáng dào zēng
[01:13.08] hé fān chū kǒu mù dì dì? jié jú jiàn jiān wéi fān hào
[01:16.54] fāng xiàng gǎn jué zì fēn
[01:19.93] zāo nán zhōng tàn shǒu hé chǔ dài xiǎo lù xiào guǒ
[01:24.42] mí zì xìn zuǒ yòu tì tì
[01:27.80] jiàn zhī tǔ dì jié lùn cán jī sǐ
[01:31.56] jiàn shī fāng xiàng xuè yǎn qì chí jiāo yān cǎo
[01:35.32] dōng jīng jiǎn zhǒng cǐ chǔ shuí? sī hé chǔ?
[01:39.06] yòu qū Let' s Go dài xiǎo lù
[01:41.02] zuǒ qū Let' s Go dào lù gōng shì
[01:42.97] East side, West side, South side, North side.
[01:44.94] míng hòu rì fāng xiàng
[01:46.34] jiàn shī fāng xiàng xuè yǎn qì chí jiāo yān cǎo
[01:50.23] dōng jīng jiǎn zhǒng cǐ chǔ shuí? sī hé chǔ?
[01:54.04] yòu qū Let' s Go dài xiǎo lù
[01:56.01] zuǒ qū Let' s Go dào lù gōng shì
[01:57.82] East side, West side, South side, North side.
[01:59.74] míng hòu rì fāng xiàng
[02:01.17] jí hé shí jiān yī shí jiān qián chū fā shǐ guǒ chí shí jiān
[02:05.33] jīn hé shí? dá fàng zhì fāng xiàng yīn chī gòng diào zi?
[02:08.90] xíng xiān zhī fēi xíng yī yǔ dī kōng
[02:12.33] wéi bǐ nú... yì bāng rén
[02:16.52] yī bù jiē chū yán dì tú niè fù
[02:20.18] duō fēn jìn dào yòu zuǒ jīn rì hé dù mù lái dào
[02:24.19] hù huò zi gōng yàng fāng xiàng yīn chī
[02:28.00] mí zi hēi dài jīn rì kuò bù chǎng wéi liú làng rén
[02:31.68] jiàn shī fāng xiàng xuè yǎn qì chí jiāo yān cǎo
[02:35.32] dōng jīng jiǎn zhǒng cǐ chǔ shuí? sī hé chǔ?
[02:39.07] yòu qū Let' s Go dài xiǎo lù
[02:41.03] zuǒ qū Let' s Go dào lù gōng shì
[02:42.84] East side, West side, South side, North side.
[02:44.64] míng hòu rì fāng xiàng
[02:46.19] jiàn shī fāng xiàng xuè yǎn qì chí jiāo yān cǎo
[02:50.44] dōng jīng jiǎn zhǒng cǐ chǔ shuí? sī hé chǔ?
[02:54.04] yòu qū Let' s Go dài xiǎo lù
[02:55.97] zuǒ qū Let' s Go dào lù gōng shì
[02:57.80] East side, West side, South side, North side.
[02:59.96] míng hòu rì fāng xiàng
[03:01.12] ytr quán rán
[03:03.46] yāo hú yī huí tì?
[03:05.21] ytr jiàn wù jiàn qì
[03:07.83] yāo hú shí jiān? jīn hé shí?
[03:09.49] ytr dì tú jiàn dì tú! jiàn fāng fēn
[03:11.26] yāo hú jīn rì?
[03:12.80] ytr jiǎo qū
[03:14.29] yāo hú hé biàn jiàn wù... chéng?
[03:15.08] ytr hé fù tòng
[03:16.98] yāo hú ytr hé chǔ?
[03:29.91]
[00:02.34] 妖狐:“辛苦了。”
[00:03.02] ytr:“哎你也辛苦。”
[00:04.16] 妖狐:“今天几点开始彩排呀。”
[00:05.98] ytr:“应该是4点。”
[00:07.64] 妖狐:“那完全来得及。”
[00:08.78] ytr:“嗯。”
[00:09.38] 妖狐:“在哪啊。”
[00:10.87] ytr:“从那个车站下车转右手边。那条大路知道吧?”
[00:13.96] 妖狐:“啊——知道知道,那大概是那边哇。”
[00:16.42] 水泥丛林 日本版EmpireState
[00:18.58] 包罗万象的东京摩天楼
[00:20.41] 察觉到时已经enter没有出口的迷宫
[00:22.23] 继续走 walcome to the gray zone
[00:24.13] 最后一次说泄气话 坦白讲我们迷路了
[00:27.86] 看地图也不明白 不如凭直觉走
[00:31.63] “在那个转角右转对吧?”看 是条死路
[00:35.09] 为什么明明确认几遍了 就在下车车站旁边
[00:38.71] 发挥解谜的好胜心 快要暴走的当事人
[00:42.45] 果然结局不出所料 走了很久的路痴 God damn…
[00:46.60] 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟
[00:50.32] 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪?
[00:54.08] 右转(Let's Go)死胡同
[00:56.00] 左转(Let's Go)道路施工
[00:57.84] East side,West side,South side,North side.
[00:59.75] 好吧 走到后天吧
[01:01.33] 口头解释 没有导航真麻烦 我写一下给我纸和笔
[01:05.21] 继续走 不捶胸顿足 总是探索 不分时间场所
[01:09.34] 在车站里散步 在地下要塞彷徨 道路增多的地牢
[01:13.08] 目的地是几号出口?结果看错了号码
[01:16.54] 方向感bug 自己无计可施
[01:19.93] 遇难中 找吧线索在哪里 死胡同美达帕尼的效果
[01:24.42] 蜜汁自信 这边往左 应该往右 想回回不去
[01:27.80] 又到了陌生的地方 结论是还有残机的话干脆死掉再复活
[01:31.56] 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟
[01:35.32] 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪?
[01:39.06] 右转(Let's Go)死胡同
[01:41.02] 左转(Let's Go)道路施工
[01:42.97] East side,West side,South side,North side.
[01:44.94] 好吧 走到后天吧
[01:46.34] 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟
[01:50.23] 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪?
[01:54.04] 右转(Let's Go)死胡同
[01:56.01] 左转(Let's Go)道路施工
[01:57.82] East side,West side,South side,North side.
[01:59.74] 好吧 走到后天吧
[02:01.17] 比集合时间提前一小时出发 然而手头时间全用掉了
[02:05.33] 现在几点?不回答你 路痴同好啊 你还好吗?
[02:08.90] 一只海鸥不顾目的地地乱飞 而且是低空飞过
[02:12.33] 刚刚擦肩过去的那个人也一定…只是个外国人啊
[02:16.52] 一上街就是高风险迷宫 不用说紧紧抱着地图不放
[02:20.18] 大概 肯定有近路 往右往左 今天已经几次走过“刚刚走过的路”
[02:24.19] 奇怪 像个迷糊的孩子 毋庸置疑就是路痴
[02:28.00] 路痴黑带 脚步蹒跚 今天也阔步而行 不合时宜的流浪人
[02:31.68] 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟
[02:35.32] 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪?
[02:39.07] 右转(Let's Go)死胡同
[02:41.03] 左转(Let's Go)道路施工
[02:42.84] East side,West side,South side,North side.
[02:44.64] 好吧 走到后天吧
[02:46.19] 迷失方向 急红了眼 情绪焦躁 抽一支烟
[02:50.44] 在东京 磨破脚跟 所以这是谁?我在哪?
[02:54.04] 右转(Let's Go)死胡同
[02:55.97] 左转(Let's Go)道路施工
[02:57.80] East side,West side,South side,North side.
[02:59.96] 好吧 走到后天吧
[03:01.12] ytr:“牙白,完全不明白。”
[03:03.46] 妖狐:“怎么办,先回去一下?”
[03:05.21] ytr:“等等等等,怎么觉得见过那栋楼。”
[03:07.83] 妖狐:“话说时间来得及吗还?几点了?”
[03:09.49] ytr:“快看地图!虽然看不懂ww”
[03:11.26] 妖狐:“说起来live真的是今天?”
[03:12.80] ytr:“总之从这个拐角转弯。”
[03:14.29] 妖狐:“那个奇怪的建筑是什么…城堡?”
[03:15.08] ytr:“咦肚子有点疼。”
[03:16.98] 妖狐&ytr:“这是哪?”
場違いな流浪人 ×Journey to the Rainbow 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)