ドラマ(ヤヤ編)

ドラマ(ヤヤ編) 歌词

歌曲 ドラマ(ヤヤ編)
歌手 奥野香耶
专辑 ハナヤマタ3[初回生産限定盤]
下载 Image LRC TXT
[00:02.48] 「みんな」 ハナヤマタ ドラマCD
[00:05.23] 「ヤヤ」 ヤヤ編
[00:09.77] 「ヤヤ」 うん…
[00:11.54] 「なる」 ヤヤちゃん、練習行こう!
[00:13.44] 「ハナ」 今日も頑張りましょう!
[00:15.62] 「ヤヤ」 おっ、うん…
[00:17.45] 「なる」 ヤヤちゃん、何かあった?
[00:19.62] 「ハナ」 何だか、心ここに有らずデス!
[00:22.95] 「ヤヤ」 いゃ…
[00:24.37] 「なる」 どうしたの?何でも話してみて!
[00:27.04] 「ハナ」 力になります!
[00:28.60] 「ヤヤ」 え、いゃ、そんな大したことじゃないだけどね
[00:32.40] 「なる」 なに?
[00:33.68] 「ヤヤ」 実は今夜、家族が出かけるんで、一人で夕飯食べなくちゃいけないんだ。
[00:38.89] 「なる」 はぁ、そうなんだ…
[00:41.07] 「ハナ」 それはすてきデス!
[00:43.04] 「なる」 素敵…なの?
[00:44.66] 「ハナ」 孤独なグルメ…憧れます!
[00:48.01] 「ヤヤ」 いゃ、それ、別に憧れるようなもんじゃ…
[00:51.28] 「なる」 あっ、じゃ、うちに晩ご飯食べに来れば?
[00:54.43] 「ヤヤ」 え…?
[00:55.98] 「なる」 あっ、他に約束があった?
[00:57.71] 「ヤヤ」 約束っていう訳じゃないだけど…
[01:00.45] 「ハナ」 何デスか?
[01:01.99] 「ヤヤ」 今日こそは、チャレンジしてみようっと思って
[01:04.97] 「なる」 チャレンジ…?
[01:06.77] 「ヤヤ」 一人で、牛丼屋に入ってみようかと
[01:09.82] 「なる」 一人で、牛丼…?!
[01:12.34] 「ハナ」 ビーフ・ライス・ボールデスね!
[01:14.41] 「ヤヤ」 「いいな」っと思ってたガールズバンドのドラマがね、
[01:17.88] 「ヤヤ」 よく一人で牛丼屋さんへ行くってゆうてて…
[01:20.74] 「ヤヤ」 それで…「よし!私もいつかは」って思ってたんだ。
[01:24.92] 「ハナ」 そして今日、そのチャンスがきたんデスね!
[01:28.48] 「ヤヤ」 うん!
[01:29.86] 「なる」 私だったら、絶対に行けないな…!
[01:33.32] 「ハナ」 私は大丈夫デス!
[01:34.98] 「なる」 ハナちゃんはたくましいもんね!でも…
[01:39.06] 「なる」 中学生の女子は一人で牛丼は、厳しいよ~
[01:43.91] 「ヤヤ」 やっば、やめとこうかな…
[01:46.45] 「ハナ」 何を言ってるんですか、ヤヤさん!人生はチャレンジデス!
[01:50.56] 「ハナ」 ミッション牛丼屋、ぜひ、クリアしましょう!
[01:54.09] 「ヤヤ」 ミッションって…
[01:55.37] 「ハナ」 はぁ、じゃ、いまここで予行演習するっていうのはどうデスか?
[01:59.78] 「なる」 予行演習?
[02:01.52] 「ハナ」 ヤヤさんがお客さん、なるが店員さんの役デス!
[02:04.71] 「なる」 私は…?!
[02:05.93] 「ハナ」 そして、私はコーチをやります!
[02:08.26] 「ヤヤ」 何のコーチよ!
[02:09.22] 「ハナ」 牛丼屋さんに入るコーチデス!
[02:11.31] 「ヤヤ」 それ、コーチいるの?
[02:13.00] 「ハナ」 じゃ、はじめますよ!
[02:14.44] 「なる」 えひぃ!
[02:15.59] 「ヤヤ」 うん…え…?
[02:17.57] 「ハナ」 ヤヤさんが牛丼屋の前にきました!
[02:20.02] 「ハナ」 さ、中に入ってみてください!
[02:22.30] 「ヤヤ」 えっ?
[02:23.14] 「ハナ」 入る時に、おどおどしてはいけません!
[02:25.99] 「ハナ」 さりげなぁぁく、「いつも来てます!」という風に入るといいデス!
[02:30.37] 「なる」 どうして…?
[02:31.58] 「ハナ」 おどおどするて、注目を浴びてしまいます!
[02:34.80] 「ハナ」 みんなの視線がこっちにくると、いただ慣れない気持ちになるじゃないデスか!
[02:39.45] 「ヤヤ」 まぁ、確かにね…
[02:41.10] 「なる」 そうっか…覚えておくね、ハナちゃん…
[02:43.71] 「ハナ」 コーチと呼んでください!
[02:45.69] 「ハナ」 では、ヤヤさん、入りました!
[02:48.75] 「ハナ」 なる、声を掛けてください!
[02:50.97] 「なる」 えっ?…あっ、いらしゃいませ~!
[02:54.32] 「ハナ」 ヤヤさん、次は席に着きます!どこに座りますか?
[02:58.82] 「ヤヤ」 えぇっと…奥のほう?
[03:01.64] 「ハナ」 なるほど…確かに奥のほうが落ち着きます。
[03:06.13] 「ハナ」 …ですが、そこに落とし穴があります!
[03:08.94] 「なる」 落とし穴…?
[03:10.71] 「ハナ」 奥は、トイレが近いことが多いデス!
[03:13.67] 「ハナ」 後ろを、トイレに入ったり、出たりする人が通るっと、落ち着きません!
[03:18.96] 「ハナ」 ですから入ったら、この店のトイレはどこかを確認して、違うほうの奥に座るんデス!
[03:25.05] 「ヤヤ」 なるほどね~うぉ…
[03:27.89] 「ハナ」 では、ヤヤさん!次は注文してみてください!
[03:31.49] 「ヤヤ」 えっ?あっ、えっと…牛丼をひとつ。
[03:35.00] 「ハナ」 ヤヤさん!店員さんが、「ご注文は?」っと聞く前注文するのはつう過ぎます!
[03:41.26] 「ハナ」 なる!
[03:42.32] 「なる」 あっ、…「ご注文は?」
[03:45:32] 「ヤヤ」 牛丼…ひとつ、おねがいします。
[03:47.87] 「ハナ」 ちっ、ちっ、ちぃ…ヤヤさん!ここは牛丼屋さんデス!
[03:52.16] 「ハナ」 わざわざ牛丼という必要はありません!
[03:55.00] 「ヤヤ」 えっ?
[03:55.62] 「ハナ」 確かに牛丼屋さんとはいえ、ほかのメニューもあります。しかし!
[04:00.74] 「ハナ」 ヤヤさんはあくまで、牛丼屋さんに通いなれている、女子中学生!
[04:05.16] 「ヤヤ」 いゃ、私、そんな女子中学生じゃないから!
[04:08.08] 「ハナ」 心構えの問題デス!ヤヤさん、いいデスか?
[04:12.18] 「ハナ」 通は盛で注文するデス!
[04:14.52] 「なる」 もり…?
[04:15.48] 「ハナ」 並盛、大盛り、特盛!量だけ言えばいいデス!
[04:19.96] 「ヤヤ」 はぁ、そうなんだ!
[04:21.93] 「ハナ」 じゃ、なるの「いらしゃいませ」から!
[04:25.24] 「なる」 …いらっしゃいませ!ご注文は…?
[04:28.97] 「ヤヤ」 あ、えっと…並盛で!
[04:32.47] 「ハナ」 ヤヤさん!いいデスよ!いい感じデス!
[04:35.90] 「ハナ」 ですがも少し、大きな声で!ここで店員さんに聞こえず、
[04:40.51] 「ハナ」 「も一度お願いします~」っと言われしまったら、はい、なる!
[04:45.08] 「なる」 「も一度お願いします…!」
[04:47.51] 「ヤヤ」 あ、えっと…並盛で。
[04:50.64] 「ハナ」 二回言わねばなりません!そのロスをなくすために、注文は適度に!大きな声で!はい!
[04:58.30] 「ヤヤ」 並盛で!
[04:59.28] 「ハナ」 ベーリゴウド!あとは牛丼がくるのを待って、食べるだけデス!
[05:04.12] 「ヤヤ」 何だか、凄くハードルが高いような気がしてきたんだけど…
[05:09.07] 「なる」 でも…何だか私も、凄く牛丼食べたくなっちゃた!
[05:14.11] 「ヤヤ」 はぁ、じゃ…牛丼をお持ち帰りにして、なるんちで一緒に食べない?
[05:18.92] 「なる」 うん!ひぁそうしよう!
[05:20.51] 「ハナ」 それじゃ、コーチした意味ないじゃないデスか!
[00:02.48] CD
[00:05.23] bian
[00:09.77]
[00:11.54] lian xi xing!
[00:13.44] jin ri wan zhang!
[00:15.62]
[00:17.45] he?
[00:19.62] he xin you!
[00:22.95]
[00:24.37] ? he hua!
[00:27.04] li!
[00:28.60] da
[00:32.40] ?
[00:33.68] shi jin ye jia zu chu yi ren xi fan shi.
[00:38.89]
[00:41.07] !
[00:43.04] su di?
[00:44.66] gu du chong!
[00:48.01] bie chong
[00:51.28] wan fan shi lai?
[00:54.43] ?
[00:55.98] ta yue shu?
[00:57.71] yue shu yi
[01:00.45] he?
[01:01.99] jin ri si
[01:04.97] ?
[01:06.77] yi ren niu jing wu ru
[01:09.82] yi ren niu jing?!
[01:12.34] !
[01:14.41] si
[01:17.88] yi ren niu jing wu xing
[01:20.74] ! si si.
[01:24.92] jin ri!
[01:28.48] !
[01:29.86] si jue dui xing!
[01:33.32] si da zhang fu!
[01:34.98] !
[01:39.06] zhong xue sheng nv zi yi ren niu jing yan
[01:43.91]
[01:46.45] he yan! ren sheng!
[01:50.56] niu jing wu!
[01:54.09]
[01:55.37] yu xing yan xi?
[01:59.78] yu xing yan xi?
[02:01.52] ke dian yuan yi!
[02:04.71] si?!
[02:05.93] si!
[02:08.26] he!
[02:09.22] niu jing wu ru!
[02:11.31] ?
[02:13.00] !
[02:14.44] !
[02:15.59] ?
[02:17.57] niu jing wu qian!
[02:20.02] zhong ru!
[02:22.30] ?
[02:23.14] ru shi!
[02:25.99] lai! feng ru!
[02:30.37] ?
[02:31.58] zhu mu yu!
[02:34.80] shi xian guan qi chi!
[02:39.45] que
[02:41.10] jue
[02:43.71] hu!
[02:45.69] ru!
[02:48.75] sheng gua!
[02:50.97] ?!
[02:54.32] ci xi zhe! zuo?
[02:58.82] ao?
[03:01.64] que ao luo zhe.
[03:06.13] luo xue!
[03:08.94] luo xue?
[03:10.71] ao jin duo!
[03:13.67] hou ru chu ren tong luo zhe!
[03:18.96] ru dian que ren wei ao zuo!
[03:25.05]
[03:27.89] ! ci zhu wen!
[03:31.49] ? niu jing.
[03:35.00] ! dian yuan zhu wen? wen qian zhu wen guo!
[03:41.26] !
[03:42.32] zhu wen?
[03:45:32] niu jing.
[03:47.87] ! niu jing wu!
[03:52.16] niu jing bi yao!
[03:55.00] ?
[03:55.62] que niu jing wu.!
[04:00.74] niu jing wu tong nv zi zhong xue sheng!
[04:05.16] si nv zi zhong xue sheng!
[04:08.08] xin gou wen ti!?
[04:12.18] tong sheng zhu wen!
[04:14.52] ?
[04:15.48] bing sheng da sheng te sheng! liang yan!
[04:19.96] !
[04:21.93] !
[04:25.24] ! zhu wen?
[04:28.97] bing sheng!
[04:32.47] !! gan!
[04:35.90] shao da sheng! dian yuan wen
[04:40.51] yi du yuan yan!
[04:45.08] yi du yuan!
[04:47.51] bing sheng.
[04:50.64] er hui yan! zhu wen shi du! da sheng!!
[04:58.30] bing sheng!
[04:59.28] ! niu jing dai shi!
[05:04.12] he qi gao qi
[05:09.07] he si qi niu jing shi!
[05:14.11] niu jing chi gui yi xu shi?
[05:18.92] !!
[05:20.51] yi wei!
[00:02.48] CD
[00:05.23] biān
[00:09.77]
[00:11.54] liàn xí xíng!
[00:13.44] jīn rì wán zhāng!
[00:15.62]
[00:17.45] hé?
[00:19.62] hé xīn yǒu!
[00:22.95]
[00:24.37] ? hé huà!
[00:27.04] lì!
[00:28.60]
[00:32.40] ?
[00:33.68] shí jīn yè jiā zú chū yī rén xī fàn shí.
[00:38.89]
[00:41.07] !
[00:43.04] sù dí?
[00:44.66] gū dú chōng!
[00:48.01] bié chōng
[00:51.28] wǎn fàn shí lái?
[00:54.43] ?
[00:55.98] tā yuē shù?
[00:57.71] yuē shù yì
[01:00.45] hé?
[01:01.99] jīn rì sī
[01:04.97] ?
[01:06.77] yī rén niú jǐng wū rù
[01:09.82] yī rén niú jǐng?!
[01:12.34] !
[01:14.41]
[01:17.88] yī rén niú jǐng wū xíng
[01:20.74] ! sī sī.
[01:24.92] jīn rì!
[01:28.48] !
[01:29.86] sī jué duì xíng!
[01:33.32] sī dà zhàng fū!
[01:34.98] !
[01:39.06] zhōng xué shēng nǚ zǐ yī rén niú jǐng yán
[01:43.91]
[01:46.45] hé yán! rén shēng!
[01:50.56] niú jǐng wū!
[01:54.09]
[01:55.37] yǔ xíng yǎn xí?
[01:59.78] yǔ xíng yǎn xí?
[02:01.52] kè diàn yuán yì!
[02:04.71] sī?!
[02:05.93] sī!
[02:08.26] hé!
[02:09.22] niú jǐng wū rù!
[02:11.31] ?
[02:13.00] !
[02:14.44] !
[02:15.59] ?
[02:17.57] niú jǐng wū qián!
[02:20.02] zhōng rù!
[02:22.30] ?
[02:23.14] rù shí!
[02:25.99] lái! fēng rù!
[02:30.37] ?
[02:31.58] zhù mù yù!
[02:34.80] shì xiàn guàn qì chí!
[02:39.45] què
[02:41.10] jué
[02:43.71] hū!
[02:45.69] rù!
[02:48.75] shēng guà!
[02:50.97] ?!
[02:54.32] cì xí zhe! zuò?
[02:58.82] ào?
[03:01.64] què ào luò zhe.
[03:06.13] luò xué!
[03:08.94] luò xué?
[03:10.71] ào jìn duō!
[03:13.67] hòu rù chū rén tōng luò zhe!
[03:18.96] rù diàn què rèn wéi ào zuò!
[03:25.05]
[03:27.89] ! cì zhù wén!
[03:31.49] ? niú jǐng.
[03:35.00] ! diàn yuán zhù wén? wén qián zhù wén guò!
[03:41.26] !
[03:42.32] zhù wén?
[03:45:32] niú jǐng.
[03:47.87] ! niú jǐng wū!
[03:52.16] niú jǐng bì yào!
[03:55.00] ?
[03:55.62] què niú jǐng wū.!
[04:00.74] niú jǐng wū tōng nǚ zǐ zhōng xué shēng!
[04:05.16] sī nǚ zǐ zhōng xué shēng!
[04:08.08] xīn gòu wèn tí!?
[04:12.18] tōng shèng zhù wén!
[04:14.52] ?
[04:15.48] bìng shèng dà shèng tè shèng! liàng yán!
[04:19.96] !
[04:21.93] !
[04:25.24] ! zhù wén?
[04:28.97] bìng shèng!
[04:32.47] !! gǎn!
[04:35.90] shǎo dà shēng! diàn yuán wén
[04:40.51] yí dù yuàn yán!
[04:45.08] yí dù yuàn!
[04:47.51] bìng shèng.
[04:50.64] èr huí yán! zhù wén shì dù! dà shēng!!
[04:58.30] bìng shèng!
[04:59.28] ! niú jǐng dài shí!
[05:04.12] hé qī gāo qì
[05:09.07] hé sī qī niú jǐng shí!
[05:14.11] niú jǐng chí guī yī xù shí?
[05:18.92] !!
[05:20.51] yì wèi!
[00:02.48] 花舞少女 广播剧CD
[00:05.23] 夜夜篇
[00:09.77] 唔……
[00:11.54] 小夜夜、一起去练习吧!
[00:13.44] 今天也要加油喽!
[00:15.62] 啊、嗯……
[00:17.45] 小夜夜、有什么心事吗……?
[00:19.62] 感觉好像有点心不在焉!
[00:22.95] 啊、那个……
[00:24.37] 怎么啦?不管什么事都说说看嘛!
[00:27.04] 我们会帮忙的!
[00:28.60] 呃,那个……也不是什么大不了的事情啦
[00:32.40] 那是?
[00:33.68] 其实今晚家里人有事外出,得一个人吃晚饭了。
[00:38.89] 啊,这样啊……
[00:41.07] 那真是极好的!
[00:43.04] 诶、很好……嘛?
[00:44.66] “孤独的美食家”……是咱的憧憬!
[00:48.01] 不、我觉得这没什么好憧憬的啦……
[00:51.28] 啊、那不如来我家吃晚饭如何?
[00:54.43] 诶?
[00:55.98] 啊、已经和别人有约了吗?
[00:57.71] 不、虽说是没约什么人啦……
[01:00.45] 那是?
[01:01.99] 趁着今天、想挑战一下!
[01:04.97] 挑战……?
[01:06.77] 一个人去牛肉饭餐馆什么的!
[01:09.82] 一个人去吃……牛肉饭……?!
[01:12.34] 就是Beef・Rice・Bowl呢!
[01:14.41] 在感觉“那样真不错呀”的女子乐队剧里,
[01:17.88] 不是经常有一个人去吃牛肉饭什么的吗……
[01:20.74] 然后我就也想“好嘞、哪天要去试试看……!”。
[01:24.92] 然后今天就赶上了尝试的机会!
[01:28.48] 对!
[01:29.86] 要是我的话,肯定一个人去不了啊……
[01:33.32] 我应该没问题!
[01:34.98] 所以说小哈娜很厉害啦……不过、
[01:39.06] 初中女生一个人去吃牛肉饭什么的、要求太高啦……
[01:43.91] 果然还是算了吧……?
[01:46.45] 夜夜同学在说什么嘛,人生就是要勇于挑战!
[01:50.56] 请一定试着完成任务「牛肉饭餐馆」吧!
[01:54.09] “任务”是什么啦……
[01:55.37] 啊、不如,现在就在这儿预演一下如何?
[01:59.78] 预演?
[02:01.52] 鸣来当店员、而夜夜同学就是客人!
[02:04.71] 让我来……?!
[02:05.93] 然后咱就当教练!
[02:08.26] 这算什么教练嘛!
[02:09.22] 教你顺利进入牛肉饭餐馆的教练!
[02:11.31] 还有这种“教练”嘛……
[02:13.00] 那就开始啦!
[02:14.44] 诶嘿!
[02:15.59] 唔……呃……?
[02:17.57] 夜夜同学来到了牛肉饭餐馆前!
[02:20.02] 来,请试试进一下!
[02:22.30] 诶?
[02:23.14] 往里走的时候慌慌张张的可不行!
[02:25.99] 最好能若无其事地表现出“经常来吃”的样子走进去!
[02:30.37] 为啥……?
[02:31.58] 慌慌张张的话一下就会成为大家视线的焦点!
[02:34.80] 要是别人全都往你这边看过来的话,心情都会一下子不太适应的!
[02:39.45] 嘛,那倒也是……
[02:41.10] 原来如此!这可得记住了呢、小哈娜!
[02:43.71] 请叫咱教练!
[02:45.69] 于是!夜夜同学、进店了!
[02:48.75] 鸣,快上去接待!
[02:50.97] 诶?…呃……欢迎光临!
[02:54.32] 夜夜同学、接下来是要找座位。打算坐在哪儿呢?
[02:58.82] 呃……坐到靠里面一些?
[03:01.64] 嗯~的确,靠里面坐比较安稳呢。
[03:06.13] 但是,这里可有陷阱!
[03:08.94] 陷阱……?
[03:10.71] 很多靠里面的地方都离卫生间很近!
[03:13.67] 接下来如果有进出厕所的人走来走去的,可就一点都安稳不下来了!
[03:18.96] 因此在进到店里的时候要先确认卫生间的位置、然后坐到反方向的里面去!
[03:25.05] 原来如此啊……呃
[03:27.89] 那么、夜夜同学!接下来试着点餐吧!
[03:31.49] 诶?那个……要一份牛肉饭。
[03:35.00] 夜夜同学!在店员问“您点什么?”之前就点餐可就太着急了!
[03:41.26] 鸣!
[03:42.32] 啊、……您要点些什么?
[03:45:32] 请来一份……牛肉饭。
[03:47.87] 嗤嗤嗤~夜夜同学、这里可是牛肉饭餐馆!
[03:52.16] 根本不需要特地带上“牛肉饭”三个字!
[03:55.00] 是吗?
[03:55.62] 虽说牛肉饭餐馆也确实有其它的菜式,但是!
[04:00.74] 说到底、夜夜同学可是“已经吃惯了牛肉饭”的初中女生!
[04:05.16] 不不不、我才不是那样的女生!
[04:08.08] 重点是已经做好那样的思想准备了!夜夜同学、听好了哦?
[04:12.18] 一般都是按照量来点的!
[04:14.52] 量……?
[04:15.48] 普通碗、大腕、特大碗!点餐的时候只说量就好了!
[04:19.96] 啊、原来是这样!
[04:21.93] 那就从鸣的“欢迎光临”开始来过--
[04:25.24] …欢迎光临!您要点些什么…?
[04:28.97] 啊、那个…… 来个普通碗。
[04:32.47] 夜夜同学很棒哦!就是这种感觉!
[04:35.90] 但是还要再大点声!万一这时候店员没听清、
[04:40.51] 让你“再说一遍”的话……来、鸣示范一下!
[04:45.08] “请您再说一遍……!”
[04:47.51] 啊、那个……来个普通碗。
[04:50.64] 这种时候不得不再重复一遍!为了防止这种事情发生,点餐的时候要适当地、大点声说出来!请!
[04:58.30] 来个普通碗!
[04:59.28] 非常棒(VERY GOOD)!接下来就只剩下等牛肉饭上来之后开吃了!
[05:04.12] 总感觉,吃个牛肉饭难度好高啊……
[05:09.07] 不过我现在好像变得……忽然很想吃一次牛肉饭了!
[05:14.11] 啊、那……把牛肉饭打包带回鸣家一起吃吧?
[05:18.92] 嗯!就这么办吧!
[05:20.51] 那我这个教练不就白当了嘛!
ドラマ(ヤヤ編) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)