[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[offset:0] | |
[00:19.15] | 掛け替えのない命だと |
[00:22.89] | 流行りの歌は言うけれど |
[00:26.77] | 誰かが僕と代わってても |
[00:30.99] | 誰も困りはしない |
[00:34.44] | 変わりばえのない日々に |
[00:38.40] | 借り物の僕ら椅子を探してる |
[00:42.54] | 何にもなれはしないまま |
[00:46.41] | 心臓は止まってく |
[00:50.24] | かさぶたになった傷を |
[00:53.66] | 引っ张りだしてまた掻き毟って |
[00:57.40] | 渗んで来た二度目の言葉 |
[01:01.22] | 悲しい歌が聞きたくて |
[01:05.13] | 好きな音楽は何ですか |
[01:08.95] | 好きな食べ物は何ですか |
[01:12.76] | 君の好きな人は誰ですか |
[01:16.58] | 別にそれが 僕じゃなくていいけど |
[01:28.16] | 誰も分かりあえないだとか |
[01:31.99] | 耳を塞ぎ唤いていた |
[01:35.89] | 本当は上辺だけだとしても |
[01:40.01] | 爱されていたかった |
[01:43.58] | 何にもなれはしないなら |
[01:47.30] | 形だけでも缮って |
[01:51.11] | 何かを成し遂げたフリをして |
[01:55.50] | ずっと笑っています |
[01:58.83] | 足りないものは何だろうな |
[02:02.60] | 何は無くともこれでいいか |
[02:06.49] | 憂鬱な午前七時前は |
[02:10.30] | ああもう少し眠らせて |
[02:14.19] | 好きな映画は何ですか |
[02:18.10] | 好きな言葉は何ですか |
[02:21.87] | いま会いたい人はいますか |
[02:25.73] | きっとそれは僕じゃないんだろうけど |
[02:44.94] | ない ない 未来などない |
[02:48.78] | しない しない 期待しない |
[02:52.66] | いない いない 誰もいない |
[02:56.49] | 僕のそばには もう |
[03:00.36] | 笑い 笑い 笑いあいたい |
[03:04.21] | 認めて 欲しいだけです |
[03:08.02] | あれこれ 諦めてた |
[03:11.83] | 景色の向こう側が渗んで |
[03:18.34] | 好きな音楽は何ですか |
[03:21.93] | 好きな食べ物は何ですか |
[03:25.80] | 君の好きな人は誰ですか |
[03:29.62] | きっとそれは僕じゃないんだ」とか |
[03:33.85] | 自分勝手に諦めては |
[03:37.19] | 独りよがりで傷ついてた |
[03:41.11] | 年を取ってやっと気付きました |
[03:45.12] | ねえ まだ |
[03:46.85] | まだ間に合いますか |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:19.15] | gua ti ming |
[00:22.89] | liu xing ge yan |
[00:26.77] | shui pu dai |
[00:30.99] | shui kun |
[00:34.44] | bian ri |
[00:38.40] | jie wu pu yi zi tan |
[00:42.54] | he |
[00:46.41] | xin zang zhi |
[00:50.24] | shang |
[00:53.66] | yin zhang sao lie |
[00:57.40] | shen lai er du mu yan ye |
[01:01.22] | bei ge wen |
[01:05.13] | hao yin le he |
[01:08.95] | hao shi wu he |
[01:12.76] | jun hao ren shui |
[01:16.58] | bie pu |
[01:28.16] | shui fen |
[01:31.99] | er sai huan |
[01:35.89] | ben dang shang bian |
[01:40.01] | ai |
[01:43.58] | he |
[01:47.30] | xing shan |
[01:51.11] | he cheng sui |
[01:55.50] | xiao |
[01:58.83] | zu he |
[02:02.60] | he wu |
[02:06.49] | you yu wu qian qi shi qian |
[02:10.30] | shao mian |
[02:14.19] | hao ying hua he |
[02:18.10] | hao yan ye he |
[02:21.87] | hui ren |
[02:25.73] | pu |
[02:44.94] | wei lai |
[02:48.78] | qi dai |
[02:52.66] | shui |
[02:56.49] | pu |
[03:00.36] | xiao xiao xiao |
[03:04.21] | ren yu |
[03:08.02] | di |
[03:11.83] | jing se xiang ce shen |
[03:18.34] | hao yin le he |
[03:21.93] | hao shi wu he |
[03:25.80] | jun hao ren shui |
[03:29.62] | pu |
[03:33.85] | zi fen sheng shou di |
[03:37.19] | du shang |
[03:41.11] | nian qu qi fu |
[03:45.12] | |
[03:46.85] | jian he |
ti: | |
ar: | |
al: | |
offset: 0 | |
[00:19.15] | guà tì mìng |
[00:22.89] | liú xíng gē yán |
[00:26.77] | shuí pú dài |
[00:30.99] | shuí kùn |
[00:34.44] | biàn rì |
[00:38.40] | jiè wù pú yǐ zi tàn |
[00:42.54] | hé |
[00:46.41] | xīn zàng zhǐ |
[00:50.24] | shāng |
[00:53.66] | yǐn zhāng sāo lie |
[00:57.40] | shèn lái èr dù mù yán yè |
[01:01.22] | bēi gē wén |
[01:05.13] | hǎo yīn lè hé |
[01:08.95] | hǎo shí wù hé |
[01:12.76] | jūn hǎo rén shuí |
[01:16.58] | bié pú |
[01:28.16] | shuí fēn |
[01:31.99] | ěr sāi huàn |
[01:35.89] | běn dāng shàng biān |
[01:40.01] | ài |
[01:43.58] | hé |
[01:47.30] | xíng shàn |
[01:51.11] | hé chéng suì |
[01:55.50] | xiào |
[01:58.83] | zú hé |
[02:02.60] | hé wú |
[02:06.49] | yōu yù wǔ qián qī shí qián |
[02:10.30] | shǎo mián |
[02:14.19] | hǎo yìng huà hé |
[02:18.10] | hǎo yán yè hé |
[02:21.87] | huì rén |
[02:25.73] | pú |
[02:44.94] | wèi lái |
[02:48.78] | qī dài |
[02:52.66] | shuí |
[02:56.49] | pú |
[03:00.36] | xiào xiào xiào |
[03:04.21] | rèn yù |
[03:08.02] | dì |
[03:11.83] | jǐng sè xiàng cè shèn |
[03:18.34] | hǎo yīn lè hé |
[03:21.93] | hǎo shí wù hé |
[03:25.80] | jūn hǎo rén shuí |
[03:29.62] | pú |
[03:33.85] | zì fēn shèng shǒu dì |
[03:37.19] | dú shāng |
[03:41.11] | nián qǔ qì fù |
[03:45.12] | |
[03:46.85] | jiān hé |
[00:19.15] | 无可取代的生命之类 |
[00:22.89] | 流行歌曲中虽然提到过 |
[00:26.77] | 但即使有谁来替代了我 |
[00:30.99] | 也不会有人感到困扰 |
[00:34.44] | 没有起色的日子裏 |
[00:38.40] | 借物的我们寻找着椅子 |
[00:42.54] | 最终仍是一事无成 |
[00:46.41] | 心脏渐渐停止 |
[00:50.24] | 将结成疮痂的伤痕 |
[00:53.66] | 去拉扯再将它挠破 |
[00:57.40] | 渗出来的第二句话 |
[01:01.22] | 想要听到悲伤的歌 |
[01:05.13] | 喜欢怎样的音乐呢? |
[01:08.95] | 喜欢怎样的食物呢? |
[01:12.76] | 喜欢的人又是谁呢? |
[01:16.58] | 即使不是我也没关系 |
[01:28.16] | 谁也无法相互理解 |
[01:31.99] | 捂著耳朵大声叫喊 |
[01:35.89] | 即使只是表面也好 |
[01:40.01] | 想要被爱 |
[01:43.58] | 若是什麼都无法成就 |
[01:47.30] | 就只要去装好样子吧 |
[01:51.11] | 装作完成了什麼一样 |
[01:55.50] | 一直保持笑容吧 |
[01:58.83] | 不足的又是什麼呢 |
[02:02.60] | 只要有了这些就好吗 |
[02:06.49] | 忧郁的上午七点前 |
[02:10.30] | 啊再让我稍微睡会儿 |
[02:14.19] | 喜欢怎样的电影呢? |
[02:18.10] | 喜欢怎样的话语呢? |
[02:21.87] | 现在有想见的人吗? |
[02:25.73] | 虽然那一定不是我啊 |
[02:44.94] | 没有 没有 没有未来 |
[02:48.78] | 不去 不去 不去期待 |
[02:52.66] | 不在 不在 谁也不在 |
[02:56.49] | 在我的身边 已经 |
[03:00.36] | 微笑 微笑 想要相视而笑 |
[03:04.21] | 承认吧 只是这麼希望 |
[03:08.02] | 将这些种种全部放弃 |
[03:11.83] | 对岸的景色渐渐渗出 |
[03:18.34] | 喜欢怎样的音乐呢? |
[03:21.93] | 喜欢怎样的食物呢? |
[03:25.80] | 喜欢的人又是谁呢? |
[03:29.62] | 那一定不是我」之类 |
[03:33.85] | 自己任意地就放弃 |
[03:37.19] | 自以为是地受著伤 |
[03:41.11] | 年纪渐长终於发现 |
[03:45.12] | 呐 现在还 |
[03:46.85] | 现在还来得及吗? |