| [00:00.00] |
作曲 : 李雪雅 |
| [00:00.28] |
作词 : 李雪雅 |
| [00:00.86] |
늦은 밤 선잠에서 깨어 |
| [00:08.98] |
현관문 열리는 소리에 |
| [00:15.13] |
부시시한 얼굴 |
| [00:20.48] |
아들 밥은 먹었느냐“ |
| [00:33.75] |
피곤하니 쉬어야겠다며 |
| [00:41.66] |
짜증 섞인 말투로“ |
| [00:46.32] |
방문 휙 닫고 나면 |
| [00:54.50] |
들고 오는 과일 한 접시 |
| [01:04.66] |
엄마도 소녀일 때가 |
| [01:12.74] |
엄마도 나만할 때가 |
| [01:21.1] |
엄마도 아리따웠던 때가 있었겠지 |
| [01:37.80] |
모든 걸 다 버리고 세상에서 가장 강한 존재 |
| [01:55.83] |
엄마 |
| [01:59.62] |
엄마로 산다는 것은 |
| [02:28.89] |
아프지 말거라 |
| [02:36.15] |
그거면 됐다 |
| [00:00.00] |
zuo qu : li xue ya |
| [00:00.28] |
zuo ci : li xue ya |
| [00:00.86] |
|
| [00:08.98] |
|
| [00:15.13] |
|
| [00:20.48] |
" |
| [00:33.75] |
|
| [00:41.66] |
" |
| [00:46.32] |
|
| [00:54.50] |
|
| [01:04.66] |
|
| [01:12.74] |
|
| [01:21.1] |
|
| [01:37.80] |
|
| [01:55.83] |
|
| [01:59.62] |
|
| [02:28.89] |
|
| [02:36.15] |
|
| [00:00.00] |
zuò qǔ : lǐ xuě yǎ |
| [00:00.28] |
zuò cí : lǐ xuě yǎ |
| [00:00.86] |
|
| [00:08.98] |
|
| [00:15.13] |
|
| [00:20.48] |
" |
| [00:33.75] |
|
| [00:41.66] |
" |
| [00:46.32] |
|
| [00:54.50] |
|
| [01:04.66] |
|
| [01:12.74] |
|
| [01:21.1] |
|
| [01:37.80] |
|
| [01:55.83] |
|
| [01:59.62] |
|
| [02:28.89] |
|
| [02:36.15] |
|
| [00:00.86] |
深夜因玄关门被打开的声音 |
| [00:08.98] |
我从浅眠中醒来 |
| [00:15.13] |
一张憔悴的脸庞出现 |
| [00:20.48] |
儿子 吃过饭了吗” |
| [00:33.75] |
用掺了烦躁的语气说 |
| [00:41.66] |
我很累要休息” |
| [00:46.32] |
哗一下关上了房门 |
| [00:54.50] |
一盘水果片刻后又递了进来 |
| [01:04.66] |
妈妈也曾是个少女吧 |
| [01:12.74] |
妈妈也曾和我一样大吧 |
| [01:21.1] |
妈妈也曾有过娇美的时节吧 |
| [01:37.80] |
她把那一切都抛弃 成为这世界上最坚强的存在 |
| [01:55.83] |
妈妈 |
| [01:59.62] |
作为一个母亲而生活 |
| [02:28.89] |
请不要生病 |
| [02:36.15] |
这就够了 |