歌曲 | 最後の雨 |
歌手 | yuiko |
专辑 | From GardeN |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 遅すぎた感情に |
[00:07.15] | 問いかけても解らない |
[00:13.13] | 最後の笑顔だけが |
[00:19.60] | 僕のココロ、残った |
[00:26.55] | |
[00:39.14] | いつだって唐突で |
[00:45.07] | それでも答えてくれた |
[00:51.83] | 人と違う瞳をして |
[00:58.30] | 笑って困っていた |
[01:03.95] | |
[01:05.62] | 自分を赦すことで 逃げてたんだ |
[01:16.74] | |
[01:17.77] | 風向きを変えて 明日の方へ |
[01:23.87] | 導いてくれた その言葉を |
[01:30.17] | 歪な思いは いつの間にか |
[01:36.48] | 形を変えてた |
[01:40.77] | なのに君はどこにいるの?ねえ… |
[01:53.16] | |
[02:02.50] | 細く伸びた影には |
[02:08.80] | 癒えない過去があって |
[02:14.87] | 一人で構わないと |
[02:21.59] | その手を掴めないまま |
[02:27.04] | |
[02:28.97] | "明日は変えられる"と約束した |
[02:39.98] | |
[02:40.90] | 残されたものは優しい嘘 |
[02:47.14] | 当たり前だったその温もり |
[02:53.24] | 手繰り寄せた糸 繋がる場所 |
[02:59.74] | 今はもうなんにも残されてない |
[03:06.18] | 空っぽの部屋 |
[03:10.46] | |
[03:10.99] | 一人ぼっちな僕の手を引いて |
[03:16.88] | 君の居場所へたどり着いたんだ |
[03:22.89] | 世界はこんなにも美しいものだと |
[03:29.60] | 初めて知った… |
[03:34.34] | |
[03:35.39] | 降り止まぬ雨は冷たすぎて |
[03:41.22] | それでも心を落ち着かせた |
[03:47.60] | はじめからきっと知ってたのに |
[03:54.02] | いつの間に僕は 泣いてたのか |
[04:00.55] | サヨナラを言うよ |
[04:11.80] |
[00:00.00] | chi gan qing |
[00:07.15] | wen jie |
[00:13.13] | zui hou xiao yan |
[00:19.60] | pu can |
[00:26.55] | |
[00:39.14] | tang tu |
[00:45.07] | da |
[00:51.83] | ren wei tong |
[00:58.30] | xiao kun |
[01:03.95] | |
[01:05.62] | zi fen she tao |
[01:16.74] | |
[01:17.77] | feng xiang bian ming ri fang |
[01:23.87] | dao yan ye |
[01:30.17] | wai si jian |
[01:36.48] | xing bian |
[01:40.77] | jun? |
[01:53.16] | |
[02:02.50] | xi shen ying |
[02:08.80] | yu guo qu |
[02:14.87] | yi ren gou |
[02:21.59] | shou guai |
[02:27.04] | |
[02:28.97] | " ming ri bian" yue shu |
[02:39.98] | |
[02:40.90] | can you xu |
[02:47.14] | dang qian wen |
[02:53.24] | shou zao ji mi ji chang suo |
[02:59.74] | jin can |
[03:06.18] | kong bu wu |
[03:10.46] | |
[03:10.99] | yi ren pu shou yin |
[03:16.88] | jun ju chang suo zhe |
[03:22.89] | shi jie mei |
[03:29.60] | chu zhi |
[03:34.34] | |
[03:35.39] | jiang zhi yu leng |
[03:41.22] | xin luo zhe |
[03:47.60] | zhi |
[03:54.02] | jian pu qi |
[04:00.55] | yan |
[04:11.80] |
[00:00.00] | chí gǎn qíng |
[00:07.15] | wèn jiě |
[00:13.13] | zuì hòu xiào yán |
[00:19.60] | pú cán |
[00:26.55] | |
[00:39.14] | táng tū |
[00:45.07] | dá |
[00:51.83] | rén wéi tóng |
[00:58.30] | xiào kùn |
[01:03.95] | |
[01:05.62] | zì fēn shè táo |
[01:16.74] | |
[01:17.77] | fēng xiàng biàn míng rì fāng |
[01:23.87] | dǎo yán yè |
[01:30.17] | wāi sī jiān |
[01:36.48] | xíng biàn |
[01:40.77] | jūn? |
[01:53.16] | |
[02:02.50] | xì shēn yǐng |
[02:08.80] | yù guò qù |
[02:14.87] | yī rén gòu |
[02:21.59] | shǒu guāi |
[02:27.04] | |
[02:28.97] | " míng rì biàn" yuē shù |
[02:39.98] | |
[02:40.90] | cán yōu xū |
[02:47.14] | dāng qián wēn |
[02:53.24] | shǒu zǎo jì mì jì chǎng suǒ |
[02:59.74] | jīn cán |
[03:06.18] | kōng bù wū |
[03:10.46] | |
[03:10.99] | yī rén pú shǒu yǐn |
[03:16.88] | jūn jū chǎng suǒ zhe |
[03:22.89] | shì jiè měi |
[03:29.60] | chū zhī |
[03:34.34] | |
[03:35.39] | jiàng zhǐ yǔ lěng |
[03:41.22] | xīn luò zhe |
[03:47.60] | zhī |
[03:54.02] | jiān pú qì |
[04:00.55] | yán |
[04:11.80] |
[00:00.00] | 对于过为迟缓的情感 |
[00:07.15] | 如何询问也仍不明白 |
[00:13.13] | 只有最后的笑容 |
[00:19.60] | 残留在我的心里 |
[00:39.14] | 一直以来都十分贸然 |
[00:45.07] | 尽管如此还是向我回答了 |
[00:51.83] | 露出和他人不同的眼神 |
[00:58.30] | 苦恼着摆出笑容 |
[01:05.62] | 以容赦自己来不停逃避着 |
[01:17.77] | 将情绪转变 向着明日的方向 |
[01:23.87] | 给予了引导 将那些话语 |
[01:30.17] | 歪曲的念想 不知何时 |
[01:36.48] | 形体有所改变 |
[01:40.77] | 可是你身在何处呢?呐… |
[02:02.50] | 纤细伸长的影子上 |
[02:08.80] | 有着无法痊愈的过往 |
[02:14.87] | 说着独自一人也没有关系的 |
[02:21.59] | 便就这样无法牵起那只手) |
[02:28.97] | “明天会能有所改变的”许下约定 |
[02:40.90] | 残余之物是温柔的谎言 |
[02:47.14] | 本是自然而然的那份温热 |
[02:53.24] | 用手牵扯至身边的丝线 所连结的场所 |
[02:59.74] | 现今已什么都毫无残剩 |
[03:06.18] | 空无一物的房间 |
[03:10.99] | 牵起孤身一人的我的手 |
[03:16.88] | 终于蹒跚抵达你的栖所 |
[03:22.89] | 世界竟是这样美丽之物 |
[03:29.60] | 第一次明白了… |
[03:35.39] | 连降不止的雨过于冰冷 |
[03:41.22] | 尽管这样心也还是安定了下来 |
[03:47.60] | 明明从一开始一定就明白的 |
[03:54.02] | 不知不觉中我正哭泣着吗 |
[04:00.55] | 说声再见吧 |