[00:12.27] | PCのLEDが辺りを照らす |
[00:17.31] | たった一つの声が響いてる |
[00:22.21] | 頭の中の雑音(ノイズ)を誰か消し去って |
[00:27.94] | ボクの分身(ビジョン)に助けられたい |
[00:32.65] | ただ Oh... |
[00:37.85] | |
[00:38.47] | ダレヲ シンジル? |
[00:43.60] | 幻想だらけの毎日なんて |
[00:49.07] | ナニヲ カンジル? |
[00:54.67] | 武装したって生きられないだろう |
[00:58.98] | だから本物(ボク)を見てよ |
[01:02.05] | キミだってソウデショ? |
[01:06.52] | |
[01:18.75] | 逃げ出さない事が正義だと思っていた |
[01:23.90] | カッコいい言葉に憧れてた |
[01:29.34] | 現実(リアル)を見つめ、ため息を飲み込んで |
[01:34.70] | 踏み出せない自分を嫌いになる |
[01:39.30] | ただ Oh... |
[01:44.54] | |
[01:45.42] | 出会いと別れを繰り返す度に |
[01:50.45] | 僕が僕である意味を教えてくれる |
[01:56.05] | モニターに映る僕だけじゃなく |
[02:00.96] | 人と人で象られたこのセカイは |
[02:08.68] | それぞれを映すリフレクション |
[02:21.30] | |
[02:22.73] | ダレヲ シンジル? |
[02:27.66] | 幻想だらけの毎日なんて |
[02:33.10] | ナニヲ カンジル? |
[02:38.49] | 自分次第で変えられるだろう |
[02:42.94] | だから人(ソト)を見てよ |
[02:46.04] | 悪くないでしょ? |
[02:51.11] | |
[03:02.81] | PCのLEDが辺りを照らす |
[03:07.88] | たったひとつの声では無いだろう |
[03:13.40] | 頭の中の雑音(ノイズ)は誰かの声 |
[03:18.61] | 僕の分身(ビジョン)に助けられたい? |
[00:12.27] | PC LED bian zhao |
[00:17.31] | yi sheng xiang |
[00:22.21] | tou zhong za yin shui xiao qu |
[00:27.94] | fen shen zhu |
[00:32.65] | Oh... |
[00:37.85] | |
[00:38.47] | ? |
[00:43.60] | huan xiang mei ri |
[00:49.07] | ? |
[00:54.67] | wu zhuang sheng |
[00:58.98] | ben wu jian |
[01:02.05] | ? |
[01:06.52] | |
[01:18.75] | tao chu shi zheng yi si |
[01:23.90] | yan ye chong |
[01:29.34] | xian shi jian xi yin ru |
[01:34.70] | ta chu zi fen xian |
[01:39.30] | Oh... |
[01:44.54] | |
[01:45.42] | chu hui bie zao fan du |
[01:50.45] | pu pu yi wei jiao |
[01:56.05] | ying pu |
[02:00.96] | ren ren xiang |
[02:08.68] | ying |
[02:21.30] | |
[02:22.73] | ? |
[02:27.66] | huan xiang mei ri |
[02:33.10] | ? |
[02:38.49] | zi fen ci di bian |
[02:42.94] | ren jian |
[02:46.04] | e? |
[02:51.11] | |
[03:02.81] | PC LED bian zhao |
[03:07.88] | sheng wu |
[03:13.40] | tou zhong za yin shui sheng |
[03:18.61] | pu fen shen zhu? |
[00:12.27] | PC LED biān zhào |
[00:17.31] | yī shēng xiǎng |
[00:22.21] | tóu zhōng zá yīn shuí xiāo qù |
[00:27.94] | fēn shēn zhù |
[00:32.65] | Oh... |
[00:37.85] | |
[00:38.47] | ? |
[00:43.60] | huàn xiǎng měi rì |
[00:49.07] | ? |
[00:54.67] | wǔ zhuāng shēng |
[00:58.98] | běn wù jiàn |
[01:02.05] | ? |
[01:06.52] | |
[01:18.75] | táo chū shì zhèng yì sī |
[01:23.90] | yán yè chōng |
[01:29.34] | xiàn shí jiàn xī yǐn ru |
[01:34.70] | tà chū zì fēn xián |
[01:39.30] | Oh... |
[01:44.54] | |
[01:45.42] | chū huì bié zǎo fǎn dù |
[01:50.45] | pú pú yì wèi jiào |
[01:56.05] | yìng pú |
[02:00.96] | rén rén xiàng |
[02:08.68] | yìng |
[02:21.30] | |
[02:22.73] | ? |
[02:27.66] | huàn xiǎng měi rì |
[02:33.10] | ? |
[02:38.49] | zì fēn cì dì biàn |
[02:42.94] | rén jiàn |
[02:46.04] | è? |
[02:51.11] | |
[03:02.81] | PC LED biān zhào |
[03:07.88] | shēng wú |
[03:13.40] | tóu zhōng zá yīn shuí shēng |
[03:18.61] | pú fēn shēn zhù? |
[00:12.27] | 電腦螢幕的光 照亮周圍 |
[00:17.31] | 只有一個聲音迴響著 |
[00:22.21] | 誰能消去腦袋裡的雜音 |
[00:27.94] | 想被我的理想拯救 |
[00:32.65] | 只是 Oh... |
[00:38.47] | 相信著什麼? |
[00:43.60] | 充斥著幻想的每天 |
[00:49.07] | 感受著什麼? |
[00:54.67] | 即使偽裝也難以生存 |
[00:58.98] | 因此看看真正的我吧 |
[01:02.05] | 你也是這麼想的吧? |
[01:18.75] | 相信不逃避是正確的 |
[01:23.90] | 憧憬著帥氣的言辭 |
[01:29.34] | 凝視現實 吞下歎息 |
[01:34.70] | 討厭裹足不前的自己 |
[01:39.30] | 僅僅 Oh... |
[01:45.42] | 不斷重複的相遇與別離 |
[01:50.45] | 教會了我存在的意義 |
[01:56.05] | 螢幕上映出的不只是我 |
[02:00.96] | 人們形象化的這個世界 |
[02:08.68] | 映照出各自的reflection |
[02:22.73] | 相信著什麼? |
[02:27.66] | 充斥著幻想的每天 |
[02:33.10] | 感受著什麼? |
[02:38.49] | 通過自己可以改變的吧 |
[02:42.94] | 所以 看看周圍 |
[02:46.04] | 一切並不壞吧? |
[03:02.81] | 電腦螢幕的光 照亮周圍 |
[03:07.88] | 不只有一個聲音迴響著啊 |
[03:13.40] | 腦袋裡的雜音是誰的聲音 |
[03:18.61] | 我的理想想要拯救我嗎? |