Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】

歌曲 Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】
歌手 たま
专辑 桃色ディスタンス

歌词

[00:00.90]
[00:28.85] 流されてく 有限且つ無限な人生は果たして幽玄か? 紡げ
[00:33.58] 一見無意味な物語にも味はあり
[00:35.94] オトナ達は消すことばかり 何が何か有難味も知ろうとせず
[00:39.09] 同情も素人呼ばわり またキズモノ摘もうと夜回り
[00:42.39] 出る杭は抜かれるか踏まれるか 後者
[00:44.12] 飴に沈められ加工されるのはごめんとまた自己弁護のリコメンド 低くなるビットレート
[00:49.25] AとB または0と1の間の∞をエクスペリエンス
[00:52.91] 街中は依然沛然 背景 内容はあってないようなもの
[00:56.06] 全部黒にするならばまた変わらないわクロニクル と皮肉るばかり
[00:57.33] ならいっそ焼却炉で火にくるまったり ご臨終
[00:59.77] 八方塞がりの活路 五里霧中
[01:03.16] 審判の日? 興味無いわ居直ろう
[01:05.80] そう私は禁断の実よ
[01:09.46] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[01:16.31] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[01:22.57] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[01:29.79] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[01:36.83] “私からは動けないわ。誰か手を差し伸べて私を齧って、”
[01:40.32] 誰も彼も私を門外漢扱い そりゃ痛んでたんだもん外観
[01:44.01] でも私はすぐレッテル貼る奴よりは優れてる
[01:46.71] 皆魑魅魍魎だねぇ 意気揚々と定義する理非曲直
[01:49.80] 善悪 線引くのは「何」?「誰」? その境界線の間で見る夢は槿花一朝
[01:57.45] 教会へ往って懺悔すればいいなんてナンセンス どっかいってきなさい!
[01:58.56] 時に人よりも読解的な賽
[02:00.30] 死って儚いだろう きっと死んでも私の墓ないだろうし
[02:03.54] 貴方に取って私が他人である前に私に取って貴方が他人
[02:08.45] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:15.38] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[02:21.80] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:28.96] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[02:36.17] (一体如何程なの?)私の小売価格
[02:38.88] (同情してくれるの?どんなに痛いか)トラックに積まれた仔牛が啼く
[02:42.28] (どれが丁度良い対価?)反吐が出そうになる反吐との一体感
[02:45.33] (わかるでしょ?何が言いたいか)良い種残そうとする程 退化
[02:49.02] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:59.40] how does one bad apple spoil...
[03:02.24] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:09.52] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:15.95] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:23.00] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:29.78] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:36.58] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:42.91] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:50.10] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:56.39]

拼音

[00:00.90]
[00:28.85] liú yǒu xiàn qiě wú xiàn rén shēng guǒ yōu xuán? fǎng
[00:33.58] yī jiàn wú yì wèi wù yǔ wèi
[00:35.94] dá xiāo hé hé yǒu nán wèi zhī
[00:39.09] tóng qíng sù rén hū zhāi yè huí
[00:42.39] chū háng bá tà hòu zhě
[00:44.12] yí shěn jiā gōng zì jǐ biàn hù dī
[00:49.25] A B 0 1 jiān
[00:52.91] jiē zhōng yī rán pèi rán bèi jǐng nèi róng
[00:56.06] quán bù hēi biàn pí ròu
[00:57.33] shāo què lú huǒ lín zhōng
[00:59.77] bā fāng sāi huó lù wǔ lǐ wù zhōng
[01:03.16] shěn pàn rì? xìng wèi wú jū zhí
[01:05.80] sī jìn duàn shí
[01:09.46] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[01:16.31] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[01:22.57] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[01:29.79] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[01:36.83] " sī dòng. shuí shǒu chà shēn sī niè"
[01:40.32] shuí bǐ sī mén wài hàn xī tòng wài guān
[01:44.01] sī tiē nú yōu
[01:46.71] jiē chī mèi wǎng liǎng yì qì yáng dìng yì lǐ fēi qū zhí
[01:49.80] shàn è xiàn yǐn hé? shuí? jìng jiè xiàn jiān jiàn mèng jǐn huā yī zhāo
[01:57.45] jiào huì wǎng chàn huǐ !
[01:58.56] shí rén dú jiě de sài
[02:00.30] sǐ méng sǐ sī mù
[02:03.54] guì fāng qǔ sī tā rén qián sī qǔ guì fāng tā rén
[02:08.45] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:15.38] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[02:21.80] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:28.96] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[02:36.17] yī tǐ rú hé chéng? sī xiǎo mài sì gé
[02:38.88] tóng qíng? tòng jī zǐ niú tí
[02:42.28] dīng dù liáng duì sì? fǎn tǔ chū fǎn tǔ yī tǐ gǎn
[02:45.33] ? hé yán liáng zhǒng cán chéng tuì huà
[02:49.02] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:59.40] how does one bad apple spoil...
[03:02.24] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:09.52] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:15.95] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:23.00] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:29.78] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:36.58] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:42.91] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:50.10] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:56.39]

歌词大意

[00:28.85] suí bō zhú liú zhe, yǒu xiàn ér yòu wú xiàn de rén shēng dào dǐ shì yǒu xiàn hái shì wú xiàn?
[00:33.58] zhà kàn zhī xià háo wú yì yì de gù shì yě zì yǒu qí shēn yì
[00:35.94] dà rén men zhǐ huì jiāng yī qiè mǒ qù, lián gǎn ēn dōu bù zhī dào
[00:39.09] biǎo dá tóng qíng zhǐ huì bèi chēng zuò wú zhī, huò zhě bèi chēng zuò jiǎn fèi pǐn
[00:42.39] tū qǐ de shù zhuāng shì bá chū hái shì cǎi dé gèng shí? dāng rán shì hòu zhě
[00:44.12] bào qiàn ràng nǐ yī zhí jiā gōng jiǎn zhí bèi yān mò zài le táng guǒ lǐ, zhè yòu bù guò shì nǐ duì zì jǐ dī xiào lǜ de zì wǒ biàn jiě
[00:49.25] jīng lì A yǔ B huò zhě shuō 0 yǔ 1 zhī jiān de wú qióng dà
[00:52.91] jiē dào yī jiù chē shuǐ mǎ lóng, zhǐ shì bèi jǐng yǔ nèi róng sì hū fēng mǎ niú bù xiāng jí
[00:56.06] jiù suàn jiāng qí quán bù mǒ hēi yě shén me dōu wú fǎ gǎi biàn, dé dào de zhǐ huì shì cháo xiào yǔ fěng cì
[00:57.33] nà yàng de huà gān cuì diū jìn fén huà lú zuò gè liǎo jié, qǐng jié āi shùn biàn
[00:59.77] sì miàn chǔ gē, bā fāng shòu dí, rú duò yān hǎi
[01:03.16] shěn pàn zhī rì? bù gǎn xīng qù, lòu chū nǐ dí zhēn miàn mù ba
[01:05.80] shì de, wǒ shì shòu le shāng de jìn duàn zhī guǒ
[01:09.46] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[01:16.31] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[01:22.57] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[01:29.79] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[01:36.83] " wǒ xiàn zài dòng tan bù dé, shuí lái bǎ wǒ zhāi xià chī diào ba"
[01:40.32] rén rén dōu bǎ wǒ dàng zuò mén wài hàn, zhè zhēn shì lìng rén xīn tòng, yú shì wǒ yě jiàn jiàn chéng wéi le mén wài hàn
[01:44.01] dàn wǒ zì rèn wéi bǐ nèi xiē gěi bié rén kòu mào zi de jiā huo yāo hǎo duō le
[01:46.71] dà jiā dōu shì chī mèi wǎng liǎng ne, dé yì yáng yáng dì dìng yì shì fēi qǔ zhí
[01:49.80] qiān yǐn zháo de shàn è zhī xiàn shì shén me? shì shuí? zài shàn è de fēn jiè xiàn kàn dào de mèng jìng yě zhǐ shì tán huā yī xiàn
[01:57.45] " qù jiào huì chàn huǐ yī qiè dōu huì hǎo qǐ lái de" gēn běn jiù shì wú jī zhī tán, nǐ yě shuō shuō kàn ya!
[01:58.56] bǐ qǐ shí jiān rén lèi yào gèng fèi jiě
[02:00.30] sǐ hòu jiù shén me dōu méi yǒu le ba? fǎn zhèng wǒ sǐ hòu kěn dìng lián zuò fén mù dōu méi yǒu liú xià
[02:03.54] duì nǐ lái shuō wǒ zhǐ shì wú guān jǐn yào de mǒu rén, duì wǒ lái shuō nǐ yě bù guò shì wú zú qīng zhòng de tā rén
[02:08.45] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[02:15.38] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[02:21.80] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[02:28.96] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[02:36.17] zhè dé huā duō shǎo qián? shì wǒ de líng shòu jià
[02:38.88] shì zài tóng qíng wǒ ma? zhī dào zhè lìng wǒ yǒu duō tòng kǔ ma jù jí zài kǎ chē shàng de niú dú bú zhù mōu jiào zhe
[02:42.28] zěn yàng cái suàn hé lǐ de huí bào? wǒ jué de hěn ě xīn, gēn ǒu tù yì bān de gǎn jué
[02:45.33] nǐ bù zhī dào ma? wǒ xiǎng yào shuō shí mǒ yuè shì xiǎng liú xià jīng liáng de dōng xī yuè róng yì fǔ bài
[02:49.02] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[02:59.40]
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[03:02.24] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[03:09.52] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[03:15.95] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[03:23.00] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[03:29.78] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[03:36.58] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà
[03:42.91] kǒu gǎn rú hé? tú huā zhī shí
yī kē làn píng guǒ hé shí cái néng zāo tà yī zhěng tǒng
[03:50.10] yǒu xiàn yǔ wú xiàn zhī jiān chàng tōng wú zǔ shì wàn wàn bù kě de
yī kē làn píng guǒ zěn me cái néng zāo tà