[ti:きみのゆめをみるよ] | |
[ar:たまちゃん] | |
[00:00.00] | |
[00:01.97] | 涙一つ零れ落ちて 夢から覚めた夜 |
[00:14.67] | 夜明けはきっとまだ来ない きみのゆめをみたよ |
[00:28.97] | |
[00:47.49] | 手を繋いで 歩く森の中 |
[00:56.73] | 蝶々がヒラリ 飛んでいく そんなゆめをみたの |
[01:07.05] | 流れていく時間のスピードは |
[01:16.33] | 息もできないくらいに 胸が軋むよ |
[01:25.43] | 涙一つ零れ落ちて 夢から覚めたのは |
[01:36.33] | きっと君の方だよね あたいは強いから |
[01:45.67] | 眼に映る全ての物 凍らせてしまえば |
[01:55.97] | きっと何も感じない 何も残らないけど |
[02:07.07] | すぐ隣で誰かが笑っていた |
[02:15.60] | 笑い返したら消えちゃった そんあゆめをみたの |
[02:25.90] | 胸に残る不思議なこの気持ち ほほを伝うこの涙の |
[02:40.03] | 理由もわからず |
[02:44.22] | 君とはぐれないように 背中ばっかり見ていた |
[02:54.66] | 凍りついたこの両手でぬくもりを知ったら |
[03:03.93] | 溶けて消えてしまいそうで 怖くて触れない |
[03:14.42] | 何度も何度も目を閉じ きみのゆめをみるよ |
[03:23.62] | |
[04:03.43] | 涙一つ零れ落ちて 夢から覚めたのは |
[04:13.86] | きっと君の方だよね あたいは強いから |
[04:23.04] | 眼に映る全ての物 凍らせてしまえば |
[04:33.44] | きっと何も感じない 何も残らないけど |
[04:43.95] | ああいっそこのままで 時間も凍らせて |
[04:53.31] | ひとりきりで溶けてしまいたい |
[05:05.19] |
ti: | |
ar: | |
[00:00.00] | |
[00:01.97] | lei yi ling luo meng jue ye |
[00:14.67] | ye ming lai |
[00:28.97] | |
[00:47.49] | shou ji bu sen zhong |
[00:56.73] | die fei |
[01:07.05] | liu shi jian |
[01:16.33] | xi xiong ya |
[01:25.43] | lei yi ling luo meng jue |
[01:36.33] | jun fang qiang |
[01:45.67] | yan ying quan wu dong |
[01:55.97] | he gan he can |
[02:07.07] | lin shui xiao |
[02:15.60] | xiao fan xiao |
[02:25.90] | xiong can bu si yi qi chi chuan lei |
[02:40.03] | li you |
[02:44.22] | jun bei zhong jian |
[02:54.66] | dong liang shou zhi |
[03:03.93] | rong xiao bu chu |
[03:14.42] | he du he du mu bi |
[03:23.62] | |
[04:03.43] | lei yi ling luo meng jue |
[04:13.86] | jun fang qiang |
[04:23.04] | yan ying quan wu dong |
[04:33.44] | he gan he can |
[04:43.95] | shi jian dong |
[04:53.31] | rong |
[05:05.19] |
ti: | |
ar: | |
[00:00.00] | |
[00:01.97] | lèi yī líng luò mèng jué yè |
[00:14.67] | yè míng lái |
[00:28.97] | |
[00:47.49] | shǒu jì bù sēn zhōng |
[00:56.73] | dié fēi |
[01:07.05] | liú shí jiān |
[01:16.33] | xī xiōng yà |
[01:25.43] | lèi yī líng luò mèng jué |
[01:36.33] | jūn fāng qiáng |
[01:45.67] | yǎn yìng quán wù dòng |
[01:55.97] | hé gǎn hé cán |
[02:07.07] | lín shuí xiào |
[02:15.60] | xiào fǎn xiāo |
[02:25.90] | xiōng cán bù sī yì qì chí chuán lèi |
[02:40.03] | lǐ yóu |
[02:44.22] | jūn bèi zhōng jiàn |
[02:54.66] | dòng liǎng shǒu zhī |
[03:03.93] | róng xiāo bù chù |
[03:14.42] | hé dù hé dù mù bì |
[03:23.62] | |
[04:03.43] | lèi yī líng luò mèng jué |
[04:13.86] | jūn fāng qiáng |
[04:23.04] | yǎn yìng quán wù dòng |
[04:33.44] | hé gǎn hé cán |
[04:43.95] | shí jiān dòng |
[04:53.31] | róng |
[05:05.19] |
[00:01.97] | 落下了一滴泪而从梦中醒来的夜晚 |
[00:14.67] | 黎明一定还没有到来 看到了你的梦哟 |
[00:47.49] | 紧牵着手在林中漫步 |
[00:56.73] | 蝴蝶翩翩起舞 看到那样的梦境了吗 |
[01:07.05] | 不断流逝的时间的速度 |
[01:16.33] | 使胸口像要裂开一样无法呼吸 |
[01:25.43] | 落下了一滴泪而从梦中醒来的 |
[01:36.33] | 一定是你吧 因为我很坚强啊 |
[01:45.67] | 如果眼中映射出的所有东西都冻结的话 |
[01:55.97] | 一定什么都感觉不到 虽然一无所剩 |
[02:07.07] | 随即身旁有人在笑着 |
[02:15.60] | 笑着回应的话就消失了 看到了那样的梦境了吗 |
[02:25.90] | 胸口残留的这种不可思议的心情 |
[02:40.03] | 无法理解这泪水的由来 |
[02:44.22] | 为了不和你走散 总是注视着你的背影 |
[02:54.66] | 如果用冻结的双手感受到了温暖 |
[03:03.93] | 害怕会融化消失而不去触碰 |
[03:14.42] | 无数次的闭上眼 看到了你的梦哟 |
[04:03.43] | 落下了一滴泪而从梦中醒来的 |
[04:13.86] | 一定是你吧 因为我很坚强啊 |
[04:23.04] | 如果眼中映射出的所有东西都冻结的话 |
[04:33.44] | 一定什么都感觉不到 虽然一无所剩 |
[04:43.95] | 啊 索性就这样连时间也冻结住吧 |
[04:53.31] | 想要一个人融化 |