歌曲 | 青春だって |
歌手 | VIXX |
专辑 | Error (Japanese Ver.) |
[00:15.22] | 誰もが口揃えて「いい歳だね」って |
[00:20.91] | 「いろんなことを経験しなさい」って |
[00:27.02] | でも大事な話 してくれないよね |
[00:32.90] | 愛には別れが待ってること |
[00:37.73] | |
[00:38.24] | 一人で朝起きる それすら出来ない |
[00:41.47] | 目を閉じてれば 君が見えそうで |
[00:44.40] | 瞼 思い出 涙 |
[00:47.05] | 腫れた目で起きる 君も同じかい? |
[00:50.42] | |
[00:50.97] | 起こさないようにキスをして |
[00:53.60] | 抱きしめたい気持ちを我慢して |
[00:57.98] | 君はどこだい?それが愛だったんだ |
[01:01.13] | |
[01:02.12] | 愛を初めて歌ってくれた でもいない |
[01:14.12] | 別れを初めて歌ったのもそう そう |
[01:23.13] | 君は悲しい歌詞のよう |
[01:27.61] | |
[01:29.15] | 知らず知らず大人になって |
[01:32.33] | 上手く行かないことあると |
[01:36.89] | 君は言うように |
[01:40.73] | |
[01:41.45] | 不意に訪れていた青春の終わり |
[01:47.87] | 「愛してる」とまた言えるかな |
[01:53.73] | |
[01:56.13] | 愛を初めて歌ってくれた でもいない |
[02:07.86] | 別れを初めて歌ったのもそう そう |
[02:17.16] | 君は悲しい歌詞のよう |
[02:22.21] | |
[02:22.67] | 今も答えのない問いかけを |
[02:30.67] | どうしてだろう |
[02:33.37] | こうして大人になって |
[02:39.33] | もう戻れないんだろうか |
[02:41.65] | |
[02:43.99] | 僕ら初めて恋に落ちて 忘れない |
[02:55.76] | 僕ら初めて抱き合ったのも もう |
[03:05.12] | 色褪せた思い出さ |
[03:09.48] | |
[03:12.25] | 愛は幸せだと思ってた |
[03:17.78] | いつまでもそばにいると思ってた |
[03:21.12] | 簡単に言わないで この青春だって |
[03:26.69] | 本当はとても辛いんだ |
[00:15.22] | shuí kǒu jiǎn suì |
[00:20.91] | jīng yǎn |
[00:27.02] | dà shì huà |
[00:32.90] | ài bié dài |
[00:37.73] | |
[00:38.24] | yī rén cháo qǐ chū lái |
[00:41.47] | mù bì jūn jiàn |
[00:44.40] | jiǎn sī chū lèi |
[00:47.05] | zhǒng mù qǐ jūn tóng? |
[00:50.42] | |
[00:50.97] | qǐ |
[00:53.60] | bào qì chí wǒ màn |
[00:57.98] | jūn? ài |
[01:01.13] | |
[01:02.12] | ài chū gē |
[01:14.12] | bié chū gē |
[01:23.13] | jūn bēi gē cí |
[01:27.61] | |
[01:29.15] | zhī zhī dà rén |
[01:32.33] | shàng shǒu xíng |
[01:36.89] | jūn yán |
[01:40.73] | |
[01:41.45] | bù yì fǎng qīng chūn zhōng |
[01:47.87] | ài yán |
[01:53.73] | |
[01:56.13] | ài chū gē |
[02:07.86] | bié chū gē |
[02:17.16] | jūn bēi gē cí |
[02:22.21] | |
[02:22.67] | jīn dá wèn |
[02:30.67] | |
[02:33.37] | dà rén |
[02:39.33] | tì |
[02:41.65] | |
[02:43.99] | pú chū liàn luò wàng |
[02:55.76] | pú chū bào hé |
[03:05.12] | sè tuì sī chū |
[03:09.48] | |
[03:12.25] | ài xìng sī |
[03:17.78] | sī |
[03:21.12] | jiǎn dān yán qīng chūn |
[03:26.69] | běn dāng xīn |
[00:15.22] | shuí kàn dào wǒ men dōu huì tuō kǒu ér chū shuō" zhèng zhí hǎo nián huá ne" |
[00:20.91] | " què yě yīng gāi jīng lì gèng duō suǒ shì ba" |
[00:27.02] | dàn què méi yǒu gào sù wǒ men zhēn zhèng zhòng yào de huà |
[00:32.90] | ài qíng de bèi hòu bì dìng bàn suí zhe lí bié |
[00:38.24] | jiù lián dú zì yī rén xǐng lái yě bù kě néng |
[00:41.47] | sì hū bì shang yǎn jiù kě yǐ kàn jiàn nǐ de mú yàng |
[00:44.40] | huí yì yùn rǎn chū de lèi shuǐ |
[00:47.05] | yǎn jīng yīn cǐ zhǒng le qǐ lái nǐ yě huì zhè yàng ma? |
[00:50.97] | wèi liǎo bù chǎo xǐng nǐ xiǎo xīn dì qīn wěn zhe |
[00:53.60] | dàn xiǎng yào yōng bào nǐ de xīn qíng hěn shì nán rěn |
[00:57.98] | nǐ xiàn zài zài nǎ ér ne? zhè jiù shì ài ba |
[01:02.12] | dì yī cì wèi wǒ chàng qíng gē de nǐ bù zài le |
[01:14.12] | dì yī cì wèi wǒ chàng lí bié gē qǔ de nǐ yě shì nà yàng |
[01:23.13] | nǐ jiù rú nà bēi shāng de gē cí yí yàng |
[01:29.15] | bù zhī bù jué chéng le dà rén |
[01:32.33] | huì yù dào yī xiē jí shǒu de shì |
[01:36.89] | zhèng rú nǐ suǒ shuō de |
[01:41.45] | bù jīng yì jiān qīng chūn de jié jú dào fǎng le |
[01:47.87] | " wǒ ài nǐ" zhè jù huà hái néng shuō chū kǒu ma |
[01:56.13] | dì yī cì wèi wǒ chàng qíng gē de nǐ bù zài le |
[02:07.86] | dì yī cì wèi wǒ chàng lí bié gē qǔ de nǐ yě shì nà yàng |
[02:17.16] | nǐ jiù rú nà bēi shāng de gē cí yí yàng |
[02:22.67] | xiàn zài yě huí dá zhe méi yǒu mí dǐ de yí wèn |
[02:30.67] | dào dǐ wèi shí me |
[02:33.37] | wǒ men jiù zhè me zhǎng dà le |
[02:39.33] | yǐ jīng huí bú dào guò qù le shì ba |
[02:43.99] | wǒ men dì yī cì liàn ài de shùn jiān wú fǎ wàng què |
[02:55.76] | wǒ men dì yī cì xiāng yōng de shí kè yě zǎo yǐ dàn huà wéi |
[03:05.12] | tuì shǎi de huí yì |
[03:12.25] | ài céng ràng wǒ gǎn dào xìng fú |
[03:17.78] | yě zēng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn péi bàn zhe nǐ |
[03:21.12] | dàn qiān wàn bú yào qīng yì de shuō chū yīn wèi wǒ men de qīng chūn |
[03:26.69] | zhēn de tài téng le |