[00:00.00] | 作曲 : ハトハル |
[00:16.21] | ミア:沈む太陽 欠ける月 |
[00:31.17] | ミア:闇が世界を包み込んでゆく |
[00:45.04] | リラ:汚れなき手に下された |
[00:58.10] | リラ:無慈悲な運命に 希望の花は散りゆく |
[01:12.37] | リラ:「積み上がってく薪」ミア:「誰も聞いてくれない」 |
[01:18.88] | リラ:「死の足音」ミア:「どうしたら助けられるの?」 |
[01:27.97] | リラ:「あなたをひとりきり 」ミア:「命賭けて飛び込んでみるしかない」 |
[01:35.96] | リラ:「残していきたくないのに」ミア:「きっと わかってくれる...?」 |
[01:49.08] | 不意によぎる 少女の影 故無き罪人を |
[02:03.86] | かばうように 震える声で 皆に叫んだ |
[02:18.00] | 伝説に心 惑わされず |
[02:32.36] | いま此処に生きる 私たちを見てほしいと |
[02:46.60] | 大切な家族 奪われたら |
[03:00.81] | (あなた)受け入れることが あなたなら できるのかと |
[03:58.45] | 人々の心には 昔と変わらぬ二人が |
[04:12.55] | そして松明の火は 乾いた音立てて落ちる |
[04:26.70] | 同じ世界のふたりは 伝説を悲劇で終えた |
[04:41.03] | 同じ世界でふたりは 共に幸せ導く |
[04:56.15] | 語られる歴史に 涙はいらない |
[05:10.21] | 空には二つの星が 光り輝いた |
[05:24.78] | 「祈りを神々に 地上には祝福を |
[05:32.10] | 目に映る全てが 幸せであるように」 |
[05:39.24] | 「人には祝福を 天には祈りを |
[05:46.27] | 幸せであるように 全てのものが」 |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:16.21] | : shen tai yang qian yue |
[00:31.17] | : an shi jie bao ru |
[00:45.04] | : wu shou xia |
[00:58.10] | : wu ci bei yun ming xi wang hua san |
[01:12.37] | : ji shang xin: shui wen |
[01:18.88] | : si zu yin: zhu? |
[01:27.97] | : : ming du fei ru |
[01:35.96] | : can: ...? |
[01:49.08] | bu yi shao nv ying gu wu zui ren |
[02:03.86] | zhen sheng jie jiao |
[02:18.00] | chuan shuo xin huo |
[02:32.36] | ci chu sheng si jian |
[02:46.60] | da qie jia zu duo |
[03:00.81] | shou ru |
[03:58.45] | ren xin xi bian er ren |
[04:12.55] | song ming huo gan yin li luo |
[04:26.70] | tong shi jie chuan shuo bei ju zhong |
[04:41.03] | tong shi jie gong xing dao |
[04:56.15] | yu li shi lei |
[05:10.21] | kong er xing guang hui |
[05:24.78] | qi shen di shang zhu fu |
[05:32.10] | mu ying quan xing |
[05:39.24] | ren zhu fu tian qi |
[05:46.27] | xing quan |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:16.21] | : shěn tài yáng qiàn yuè |
[00:31.17] | : àn shì jiè bāo ru |
[00:45.04] | : wū shǒu xià |
[00:58.10] | : wú cí bēi yùn mìng xī wàng huā sàn |
[01:12.37] | : jī shàng xīn: shuí wén |
[01:18.88] | : sǐ zú yīn: zhù? |
[01:27.97] | : : mìng dǔ fēi ru |
[01:35.96] | : cán: ...? |
[01:49.08] | bù yì shào nǚ yǐng gù wú zuì rén |
[02:03.86] | zhèn shēng jiē jiào |
[02:18.00] | chuán shuō xīn huò |
[02:32.36] | cǐ chǔ shēng sī jiàn |
[02:46.60] | dà qiè jiā zú duó |
[03:00.81] | shòu rù |
[03:58.45] | rén xīn xī biàn èr rén |
[04:12.55] | sōng míng huǒ gān yīn lì luò |
[04:26.70] | tóng shì jiè chuán shuō bēi jù zhōng |
[04:41.03] | tóng shì jiè gòng xìng dǎo |
[04:56.15] | yǔ lì shǐ lèi |
[05:10.21] | kōng èr xīng guāng huī |
[05:24.78] | qí shén dì shàng zhù fú |
[05:32.10] | mù yìng quán xìng |
[05:39.24] | rén zhù fú tiān qí |
[05:46.27] | xìng quán |
[00:16.21] | Mia:落下的太阳 缺失的圆月 |
[00:31.17] | Mia:世界被黑暗包围 |
[00:45.04] | Riya:请用无垢的双手 |
[00:58.10] | Riya:为残酷的命运撒下希望之花 |
[01:12.37] | Riya:「堆积的残骸」 |
Mia:「谁都听不到我的呼唤」 | |
[01:18.88] | Riya:「充满死亡的脚步声」 |
Mia:「要怎么办才好?」 | |
[01:27.97] | Riya:「我不想让你」 |
Mia:「只能拼命飞奔出去」 | |
[01:35.96] | Riya:「独自留在这个世界」 |
Mia:「一定 能得到理解吧...?」 | |
[01:49.08] | 突然看见 少女的身影 为了庇护无罪的罪人 |
[02:03.86] | 用颤抖的声音 向大家叫喊 |
[02:18.00] | 不要被传说迷惑内心 |
[02:32.36] | 我希望你们能看清我们两人的人生 |
[02:46.60] | 如果被夺走重要的亲人 |
[03:00.81] | (你们)能够接受容忍吗? |
[03:58.45] | 所有人的内心 只有两人未曾改变 |
[04:12.55] | 火把的火焰 使声音干涸陨落 |
[04:26.70] | 火把的火焰 使声音干涸陨落 |
[04:41.03] | 同一世界的两人 一起为幸福引路 |
[04:56.15] | 历史的叙述中 不需要眼泪 |
[05:10.21] | 天空中两颗明星 正在光辉闪耀 |
[05:24.78] | 「向神明祈祷 祝福地上的生命 |
[05:32.10] | 让眼中所映照之物 都幸福快乐」 |
[05:39.24] | 「为祝福所有人 向天祈祷 |
[05:46.27] | 让世上一切生灵 都拥有幸福」 |