[00:27.18] | おつりなんて無いでしょ |
[00:29.87] | 赤い淚 |
[00:33.80] | 壮大な部屋にたたずんだ扉 |
[00:39.21] | 請求書は要らないわ |
[00:42.14] | 何もかも失ってしまった私になんて |
[00:51.48] | 「この世は平等にバランスを保っているのよ |
[00:58.10] | さぁ、あなたの欲しい物は何?」 |
[01:03.64] | あぁ、返してよ、返してよ、あの人を |
[01:09.98] | 響き渡れば錆びた音 こだまして |
[01:16.62] | あの瞳が あの声が 感触が |
[01:22.11] | 「今のあなたじゃ足りないけど」 |
[01:39.65] | 忽然消えていった、僕の世界で一番に愛した彼女は |
[01:52.22] | もう戾って来ないと理解していたはずなのに |
[02:00.48] | 僕は弱くて |
[02:04.54] | 「この世は繊細で簡単に壊れてしまうのよ |
[02:11.18] | ねぁ、あなたの欲しい物は何?」 |
[02:16.75] | あぁ、聞かせてよ、聞かせてよ、あの人の |
[02:22.49] | 響き渡った笑い声 寂しくて |
[02:29.32] | あの笑顏が あの声が 思い出が |
[02:35.00] | 「今のあなたじゃ足りないのよ」 |
[02:41.27] | “将来は大きな小屋なんか建てて子どもも欲しいな” |
[02:53.98] | 願いはあたかもまた裹切られて |
[03:06.67] | お気の毒なことですが、あなた方 |
[03:12.70] | その幸せは代償が大きすぎて |
[03:18.89] | もう二人は、もう二度と会えぬでしょう |
[03:24.87] | またの機会にお越しください |
[00:27.18] | wu |
[00:29.87] | chi lei |
[00:33.80] | zhuang da bu wu fei |
[00:39.21] | qing qiu shu yao |
[00:42.14] | he shi si |
[00:51.48] | shi ping deng bao |
[00:58.10] | yu wu he? |
[01:03.64] | fan fan ren |
[01:09.98] | xiang du qiang yin |
[01:16.62] | tong sheng gan chu |
[01:22.11] | jin zu |
[01:39.65] | hu ran xiao pu shi jie yi fan ai bi nv |
[01:52.22] | li lai li jie |
[02:00.48] | pu ruo |
[02:04.54] | shi xian xi jian dan huai |
[02:11.18] | yu wu he? |
[02:16.75] | wen wen ren |
[02:22.49] | xiang du xiao sheng ji |
[02:29.32] | xiao yan sheng si chu |
[02:35.00] | jin zu |
[02:41.27] | " jiang lai da xiao wu jian zi yu" |
[02:53.98] | yuan guo qie |
[03:06.67] | qi du fang |
[03:12.70] | xing dai chang da |
[03:18.89] | er ren er du hui |
[03:24.87] | ji hui yue |
[00:27.18] | wú |
[00:29.87] | chì lèi |
[00:33.80] | zhuàng dà bù wū fēi |
[00:39.21] | qǐng qiú shū yào |
[00:42.14] | hé shī sī |
[00:51.48] | shì píng děng bǎo |
[00:58.10] | yù wù hé? |
[01:03.64] | fǎn fǎn rén |
[01:09.98] | xiǎng dù qiāng yīn |
[01:16.62] | tóng shēng gǎn chù |
[01:22.11] | jīn zú |
[01:39.65] | hū rán xiāo pú shì jiè yī fān ài bǐ nǚ |
[01:52.22] | lì lái lǐ jiě |
[02:00.48] | pú ruò |
[02:04.54] | shì xian xì jiǎn dān huài |
[02:11.18] | yù wù hé? |
[02:16.75] | wén wén rén |
[02:22.49] | xiǎng dù xiào shēng jì |
[02:29.32] | xiào yán shēng sī chū |
[02:35.00] | jīn zú |
[02:41.27] | " jiāng lái dà xiǎo wū jiàn zi yù" |
[02:53.98] | yuàn guǒ qiè |
[03:06.67] | qì dú fāng |
[03:12.70] | xìng dài cháng dà |
[03:18.89] | èr rén èr dù huì |
[03:24.87] | jī huì yuè |
[00:27.18] | 零钱什么的不存在的吧 |
[00:29.87] | 红色的泪水 |
[00:33.80] | 在雄伟的房间的门里 |
[00:39.21] | 我已不需要请求书 |
[00:42.14] | 对于这个已经失去一切的我 |
[00:51.48] | 「这个世界地保持着平衡 |
[00:58.10] | 那么 你还想要什么?」 |
[01:03.64] | 啊 回来呀 回来吧 那个人 |
[01:09.98] | 如果有什么东西在响着 也已生锈 |
[01:16.62] | 那双眼 那声音 那感触 |
[01:22.11] | 「但现在的你仍然不满足」 |
[01:39.65] | 我在这个世界上最爱的她 突然消失了 |
[01:52.22] | 尽管我知道已经不能回来了 我仍按捺不住 |
[02:00.48] | 因为我如此软弱 |
[02:04.54] | 「无论这个世界何等精细 简单的就被破坏了 |
[02:11.18] | 那么 你想要的是什么?」 |
[02:16.75] | 啊 听到了吧 听到了啊 那个人的 |
[02:22.49] | 响彻云霄的笑声 已不再 |
[02:29.32] | 那笑容 那声音 会议 |
[02:35.00] | 「但现在的你仍然不满足」 |
[02:41.27] | 「也想要一个将来能够建造小屋的孩子」 |
[02:53.98] | 你又背叛了心愿 |
[03:06.67] | 你们 感到遗憾 |
[03:12.70] | 为幸福付出了太多 |
[03:18.89] | 两个人 应该不会再遇见了吧 |
[03:24.87] | 请再给一次机会吧 |