ReSTART "THE WORLD" (Logos Art Form in Dark)

歌曲 ReSTART "THE WORLD" (Logos Art Form in Dark)
歌手 東山奈央
专辑 ReSTART "THE WORLD"

歌词

[ti:ReSTART “THE WORLD”]
[ar:东山奈央]
[al:ReSTART "THE WORLD"]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
[00:00.344] 作词 : TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
[00:01.32] Restart the world
[00:03.82]
[00:07.53] Restart the world
[00:10.84]
[00:21.11] 確かに在った過去
[00:22.46] それさえも棄て去った
[00:24.07] 翻れ落ちる砂の雫
[00:26.08]
[00:27.52] 時を停めなければ繰り還してしまうの
[00:30.42] 計算されるだけの終章
[00:32.54]
[00:33.73] You can choose either way of darkness or light
[00:36.77] 運命の輪が廻りだしたそのとき
[00:39.96] 奪ってしまえばいい
[00:42.44]
[00:43.04] 解析なんて出来ないyour fate
[00:48.02]
[00:48.55] Restart the world re-brand the world
[00:51.59] 望みは変わらないわ
[00:55.20] 壊さずに此処にいたいから
[00:58.47] 闇を纏い掴むの
[01:01.18] 漆黒の翼はね終わりを読み解く鍵
[01:07.52] 永劫と最愛を抱きしめ
[01:12.23] 繋ぎ止めるpiece of time
[01:17.74]
[01:27.47] 過ちと知っても戻ることも出来ずに
[01:30.45] 捕らえられたままの魂
[01:32.52]
[01:33.72] 失いたくないから裏切りも厭わない
[01:36.60] 真実を手にいれる序章
[01:38.87]
[01:39.89] You must choose either way of darkness or light
[01:43.01] 大切なものだけを留めたいわ
[01:46.24] 全てが変わる前に
[01:48.70]
[01:49.35] 消去なんてさせないprecious
[01:54.25]
[01:54.77] Restart the world re-brand the world
[01:57.84] この身を差し出したって諦めない
[02:02.81] それが罪だっていいわずっと一緒に
[02:07.48] 閉ざされていてもいい鏡は扉の鍵
[02:13.87] 向かいあい
[02:15.36] 静止した時間を繋ぎ合わすpiece of soul
[02:23.84]
[02:33.79] 知ってしまったの全てだから選んだ
[02:40.14] 壊したいわ運命の砂時計この世界の
[02:46.74] 一粒だけでいいの残すのは
[02:51.02] 邪魔するものはいらない
[02:54.38] 未来の色優しい景色
[03:01.42]
[03:02.28] 解析なんて出来ないyour fate
[03:06.92]
[03:07.51] Restart the world re-brand the world
[03:10.44] 望みは変わらないわ
[03:13.73] 閉じ込めて傍にいたいだけ
[03:17.48] ずっとずっと一緒に
[03:20.24] 結末の頁はね悲劇を記した一行
[03:26.52] 永劫も消えるなら
[03:29.58] 抱きしめ紡いでいくpiece of time
[03:36.81]

拼音

ti: ReSTART " THE WORLD"
ar: dōng shān nài yāng
al: ReSTART " THE WORLD"
offset: 0
[00:00.00] zuò qǔ : TECHNOBOYS PULCRAFT GREENFUND
[00:00.344] zuò cí : TECHNOBOYS PULCRAFT GREENFUND
[00:01.32] Restart the world
[00:03.82]
[00:07.53] Restart the world
[00:10.84]
[00:21.11] què zài guò qù
[00:22.46] qì qù
[00:24.07] fān luò shā nǎ
[00:26.08]
[00:27.52] shí tíng zǎo hái
[00:30.42] jì suàn zhōng zhāng
[00:32.54]
[00:33.73] You can choose either way of darkness or light
[00:36.77] yùn mìng lún huí
[00:39.96] duó
[00:42.44]
[00:43.04] jiě xī chū lái your fate
[00:48.02]
[00:48.55] Restart the world rebrand the world
[00:51.59] wàng biàn
[00:55.20] huài cǐ chǔ
[00:58.47] àn chán guāi
[01:01.18] qī hēi yì zhōng dú jiě jiàn
[01:07.52] yǒng jié zuì ài bào
[01:12.23] jì zhǐ piece of time
[01:17.74]
[01:27.47] guò zhī tì chū lái
[01:30.45] bǔ hún
[01:32.52]
[01:33.72] shī lǐ qiè yàn
[01:36.60] zhēn shí shǒu xù zhāng
[01:38.87]
[01:39.89] You must choose either way of darkness or light
[01:43.01] dà qiè liú
[01:46.24] quán biàn qián
[01:48.70]
[01:49.35] xiāo qù precious
[01:54.25]
[01:54.77] Restart the world rebrand the world
[01:57.84] shēn chà chū dì
[02:02.81] zuì yī xù
[02:07.48] bì jìng fēi jiàn
[02:13.87] xiàng
[02:15.36] jìng zhǐ shí jiān jì hé piece of soul
[02:23.84]
[02:33.79] zhī quán xuǎn
[02:40.14] huài yùn mìng shā shí jì shì jiè
[02:46.74] yī lì cán
[02:51.02] xié mó
[02:54.38] wèi lái sè yōu jǐng sè
[03:01.42]
[03:02.28] jiě xī chū lái your fate
[03:06.92]
[03:07.51] Restart the world rebrand the world
[03:10.44] wàng biàn
[03:13.73] bì ru bàng
[03:17.48] yī xù
[03:20.24] jié mò yè bēi jù jì yī xíng
[03:26.52] yǒng jié xiāo
[03:29.58] bào fǎng piece of time
[03:36.81]

歌词大意

[00:01.32] chóng qǐ zhè shì jiè
[00:07.53] chóng qǐ zhè shì jiè
[00:21.11] zhēn shí cún zài de guò qù
[00:22.46] lián qí yě yì rán shě qì
[00:24.07] sā luò ér chū de shā lì
[00:27.52] ruò bù jìng zhǐ shí jiān liú dòng biàn hái huì zhōu ér fù shǐ ma
[00:30.42] jìn shì bèi jì suàn de zhōng zhāng
[00:33.73] guāng huò yǐng nǐ huì rú hé jué zé
[00:36.77] mìng yùn de chǐ lún kāi shǐ yùn zhuàn zài nà yī kè
[00:39.96] jiāng yī qiè duó huí jiù hǎo
[00:43.04] wú fǎ jiě xī nǐ de sù mìng
[00:48.55] chóng qǐ zhè shì jiè chóng sù zhè shì jiè
[00:51.59] xī jì què rú chū
[00:55.20] wǒ zhǐ xiǎng méi yǒu rèn hé pò huài liú zài cǐ chù
[00:58.47] hēi àn chán shēn zhuā zhù guāng máng
[01:01.18] qī hēi de yǔ yì shì jiě dú zhōng jié de yào shi
[01:07.52] yōng bào yǒng héng yǔ zhì ài
[01:12.23] wéi xì shí guāng de suì piàn
[01:27.47] shēn zhì zì shēn guò cuò yǐ rán huí bù qù le
[01:30.45] què yě wú wèi líng hún bèi shù fù
[01:33.72] zhèng yīn bù xiǎng shī qù suǒ yǐ bèi pàn yě bìng bù fǎn gǎn
[01:36.60] jiāng zhēn shí jǐn wò shǒu xīn de xù zhāng
[01:39.89] guāng huò yǐng nǐ huì rú hé jué zé
[01:43.01] wǒ zhǐ xiǎng liú zhù zhòng yào de yī qiè
[01:46.24] zài yī qiè gǎi biàn zhī qián
[01:49.35] jué bù yǔn xǔ mǒ qù wǒ suǒ zhēn ài
[01:54.77] chóng qǐ zhè shì jiè chóng sù zhè shì jiè
[01:57.84] xī shēng xìng mìng wǒ yě jué bù fàng qì
[02:02.81] nǎ pà nà shi zuì è wǒ yě wú suǒ wèi nǐ wǒ yǒng xiāng suí
[02:07.48] zòng shǐ bèi shù fù zì yóu jìng zi jí kāi qǐ mén fēi de yào shi
[02:13.87] lǐn rán miàn duì
[02:15.36] jiāng jìng zhǐ de xīn lián xì de líng hún suì piàn
[02:33.79] zhī xiǎo le suǒ yǒu yī qiè suǒ yǐ cái xuǎn zé le zhè tiáo lù
[02:40.14] zhēn xiǎng cuī huǐ a zhè shì jiè mìng yùn de shā lòu
[02:46.74] nǎ pà liú xià yī lì yě hǎo
[02:51.02] bù xū yào fáng ài wù
[02:54.38] wèi lái de sè cǎi wēn róu de jǐng sè
[03:02.28] wú fǎ jiě xī nǐ de sù mìng
[03:07.51] chóng qǐ zhè shì jiè chóng sù zhè shì jiè
[03:10.44] xī jì yì rú chū
[03:13.73] zhǐ xiǎng fēng suǒ zài cǐ dì péi zài nǐ shēn páng
[03:17.48] yǒng yuǎn yǒng yuǎn xié shǒu tóng háng
[03:20.24] mò wěi yè nà shi jì zǎi bēi jù de yī xíng
[03:26.52] ruò yǒng héng yě jiāng xiāo shì
[03:29.58] wǒ huì jiāng qí jǐn bào qù jiāo zhī shí guāng de suì piàn