[00:18.63] | 閉じ込めた熱 薬液に溶けゆく躯 |
[00:27.67] | あてもなく彷徨い出会う 盲くなる目が合う |
[00:30.46] | 花を宿した眸 |
[00:36.37] | 貴方は少し戸惑いながら 弱く笑った |
[00:44.72] | …始まりに縋(すが)り付く言葉、鼓動は空耳のよう |
[00:53.88] | 儚い呟き |
[00:55.97] | 『悲しみと睡りは要らない』と |
[01:02.46] | 眠り根の忌み明け 希まれぬ与奪 |
[01:11.36] | 渇いた指先に絡めた潤いの花の名 |
[01:31.11] | 枯渇に身を委ね 毒に浸かり溺れる花 |
[01:39.70] | 朝未だき 窓辺に依る ひび割れた皮膚が刻む |
[01:41.70] | 握る掌に咲く |
[01:48.18] | 君が視線を落とした先に そっと摘む |
[01:57.07] | …終いを知り事切れる夢、呼吸が焼けていくよう |
[02:05.93] | 強く語った |
[02:08.11] | 『優しさと痛みが欲しい』と |
[02:18.72] | 徒夢は仄かに 息づいたままで |
[02:28.49] | 白い襟首に添える涸れ果てた花の名 |
[02:40.82] | ぎこちなく触れた指先が溶ける |
[02:43.75] | キンと音を立てた気がした |
[02:46.20] | 『どうか、これ以上…』 |
[02:56.61] | 一面に散りばめた 僕の欠片は |
[03:04.51] | 繰り返す満ち欠け安らぎ得ない 君の為に |
[03:05.63] | 薄明に映された 私の跡を |
[03:17.77] | 還れない残骸 繋がれた選択の葉 貴方だけの… |
[03:20.85] | 『唯、抱えるのは、ぬくもりの虚』 |
[00:18.63] | bi ru re yao ye rong qu |
[00:27.67] | pang huang chu hui mang mu he |
[00:30.46] | hua su mou |
[00:36.37] | gui fang shao hu huo ruo xiao |
[00:44.72] | shi zhui fu yan ye gu dong kong er |
[00:53.88] | meng juan |
[00:55.97] | bei shui yao |
[01:02.46] | mian gen ji ming xi yu duo |
[01:11.36] | ke zhi xian luo run hua ming |
[01:31.11] | ku ke shen wei du jin ni hua |
[01:39.70] | chao wei chuang bian yi ge pi fu ke |
[01:41.70] | wo zhang xiao |
[01:48.18] | jun shi xian luo xian zhai |
[01:57.07] | zhong zhi shi qie meng hu xi shao |
[02:05.93] | qiang yu |
[02:08.11] | you tong yu |
[02:18.72] | tu meng ze xi |
[02:28.49] | bai jin shou tian he guo hua ming |
[02:40.82] | chu zhi xian rong |
[02:43.75] | yin li qi |
[02:46.20] | yi shang |
[02:56.61] | yi mian san pu qian pian |
[03:04.51] | zao fan man qian an de jun wei |
[03:05.63] | bo ming ying si ji |
[03:17.77] | hai can hai ji xuan ze ye gui fang |
[03:20.85] | wei bao xu |
[00:18.63] | bì ru rè yào yè róng qū |
[00:27.67] | páng huáng chū huì máng mù hé |
[00:30.46] | huā sù móu |
[00:36.37] | guì fāng shǎo hù huò ruò xiào |
[00:44.72] | shǐ zhuì fù yán yè gǔ dòng kōng ěr |
[00:53.88] | méng juǎn |
[00:55.97] | bēi shuì yào |
[01:02.46] | mián gēn jì míng xī yǔ duó |
[01:11.36] | kě zhǐ xiān luò rùn huā míng |
[01:31.11] | kū kě shēn wěi dú jìn nì huā |
[01:39.70] | cháo wèi chuāng biān yī gē pí fū kè |
[01:41.70] | wò zhǎng xiào |
[01:48.18] | jūn shì xiàn luò xiān zhāi |
[01:57.07] | zhōng zhī shì qiè mèng hū xī shāo |
[02:05.93] | qiáng yǔ |
[02:08.11] | yōu tòng yù |
[02:18.72] | tú mèng zè xī |
[02:28.49] | bái jīn shǒu tiān hé guǒ huā míng |
[02:40.82] | chù zhǐ xiān róng |
[02:43.75] | yīn lì qì |
[02:46.20] | yǐ shàng |
[02:56.61] | yī miàn sàn pú qiàn piàn |
[03:04.51] | zǎo fǎn mǎn qiàn ān dé jūn wèi |
[03:05.63] | bó míng yìng sī jī |
[03:17.77] | hái cán hái jì xuǎn zé yè guì fāng |
[03:20.85] | wéi bào xū |
[00:18.63] | 浸泡在滚烫药液中渐渐溶解的身躯 |
[00:27.67] | 漫无目的地仿徨相遇 与空洞的视线相交 |
[00:30.46] | 寄生在双眼中绽开的鲜花 |
[00:36.37] | 你稍有困惑地微微一笑 |
[00:44.72] | 那时如抓住救命稻草般的话语,如今依旧历历在目 |
[00:53.88] | 你低声喃喃道: |
[00:55.97] | “我才不要什么悲伤和死亡的沉寂呢···” |
[01:02.46] | 说完,便开始生根发芽、汲取营养 |
[01:11.36] | 缠绕在干枯指尖上带来润泽的鲜花之名 |
[01:31.11] | 置自身于干渴之中 不畏毒害侵身的花朵啊 |
[01:39.70] | 清晨 倚在窗边 在早已伤痕累累的身体上继续铭刻着 |
[01:41.70] | 紧握的掌心中 悄然开放 |
[01:48.18] | 在你的注视下将其轻轻采摘 |
[01:57.07] | 在梦中便已知晓结局 每一次呼吸都在隐隐作痛 |
[02:05.93] | 你毫不犹豫地说: |
[02:08.11] | “我渴慕着你的温柔,就算是痛苦也好···” |
[02:18.72] | 恍惚之中 轻轻喘息 |
[02:28.49] | 洁白衣领上佩戴着的干枯的花朵之名 |
[02:40.82] | 渐渐融化在僵硬的指尖 |
[02:43.75] | 听闻心中传来一声巨响: |
[02:46.20] | “求求你,请一定,如以上所言···” |
[02:56.61] | 我早已粉碎零落 |
[03:04.51] | 为了你,不断变完整、变残缺,永远得不到满足 |
[03:05.63] | 微薄的光线照在我身上 映出浅浅的影子 |
[03:17.77] | 已经无法复原的残骸 每一片繁叶都都是无数相扣的抉择 仅仅取决于你··· |
[03:20.85] | “怀抱着的珍视之物,仅仅是,温暖的虚幻罢了。” |