[ti:夜] | |
[ar:Vistlip] | |
[00:23.204] | わかるかい? |
[00:26.762] | 無理矢理でも作品で伝えときたい事を |
[00:34.627] | 昔と変わらないだろ? |
[00:40.944] | 読み辛い歌詞も背景も |
[00:46.215] | 支えるだとか偉そうにさ |
[00:52.285] | 何度も何度も云ったけど |
[00:57.299] | 言葉の軽さ、思い知るのは、早過ぎない様に |
[01:08.446] | 君が僕を捨てる前に、どうしても真に受けて欲しくて |
[01:19.936] | この場所を借りて叫ばせて |
[01:26.566] | 「本当に愛してる。」 |
[01:31.280] | 雪が冷たい理由なんて、僕の手がヒトより熱いから |
[01:42.421] | 君のその手を繋いだ時、「温かい。」を引き出すため |
[02:11.921] | わかるかい? |
[02:14.738] | 話す度に媚びる様な真似までする事を |
[02:23.170] | わかってない |
[02:26.127] | 限られた時間、信じさせたい想いも |
[02:57.201] | 君が僕にくれる唄に、隠された嘘を探す様に |
[03:08.344] | 真実は何時も宙に舞い、この夜を越えて行けない |
[03:21.626] | 選んだ道が邪魔をしてるなら、辞めてしまえばそれで解決か? |
[03:32.977] | そうじゃないんだろう |
[03:39.350] | なら、この気持ちは誰に行く |
[03:43.429] | 何処へ行く |
[03:46.635] | 君が僕に冷める前に、どうしても真に受けて欲しくて |
[03:54.580] | この場所を借りて叫ばせて |
[04:00.673] | 「本当に愛してる。」 |
[04:04.397] | 「またね。」って笑顔で見送る |
[04:11.159] | 何時もそう |
[04:13.720] | 次なんて無くても |
[04:16.850] | 在るべき態度で最後まで |
[04:23.617] | 君が憧れた姿で |
ti: ye | |
ar: Vistlip | |
[00:23.204] | ? |
[00:26.762] | wu li shi li zuo pin chuan shi |
[00:34.627] | xi bian? |
[00:40.944] | du xin ge ci bei jing |
[00:46.215] | zhi wei |
[00:52.285] | he du he du yun |
[00:57.299] | yan ye zhi si zhi zao guo yang |
[01:08.446] | jun pu she qian zhen shou yu |
[01:19.936] | chang suo jie jiao |
[01:26.566] | ben dang ai. |
[01:31.280] | xue leng li you pu shou re |
[01:42.421] | jun shou ji shi wen. yin chu |
[02:11.921] | ? |
[02:14.738] | hua du mei yang zhen si shi |
[02:23.170] | |
[02:26.127] | xian shi jian xin xiang |
[02:57.201] | jun pu bei yin xu tan yang |
[03:08.344] | zhen shi he shi zhou wu ye yue xing |
[03:21.626] | xuan dao xie mo ci jie jue? |
[03:32.977] | |
[03:39.350] | qi chi shui xing |
[03:43.429] | he chu xing |
[03:46.635] | jun pu leng qian zhen shou yu |
[03:54.580] | chang suo jie jiao |
[04:00.673] | ben dang ai. |
[04:04.397] | . xiao yan jian song |
[04:11.159] | he shi |
[04:13.720] | ci wu |
[04:16.850] | zai tai du zui hou |
[04:23.617] | jun chong zi |
ti: yè | |
ar: Vistlip | |
[00:23.204] | ? |
[00:26.762] | wú lǐ shǐ lǐ zuò pǐn chuán shì |
[00:34.627] | xī biàn? |
[00:40.944] | dú xīn gē cí bèi jǐng |
[00:46.215] | zhī wěi |
[00:52.285] | hé dù hé dù yún |
[00:57.299] | yán yè zhì sī zhī zǎo guò yàng |
[01:08.446] | jūn pú shě qián zhēn shòu yù |
[01:19.936] | chǎng suǒ jiè jiào |
[01:26.566] | běn dāng ài. |
[01:31.280] | xuě lěng lǐ yóu pú shǒu rè |
[01:42.421] | jūn shǒu jì shí wēn. yǐn chū |
[02:11.921] | ? |
[02:14.738] | huà dù mèi yàng zhēn sì shì |
[02:23.170] | |
[02:26.127] | xiàn shí jiān xìn xiǎng |
[02:57.201] | jūn pú bei yǐn xū tàn yàng |
[03:08.344] | zhēn shí hé shí zhòu wǔ yè yuè xíng |
[03:21.626] | xuǎn dào xié mó cí jiě jué? |
[03:32.977] | |
[03:39.350] | qì chí shuí xíng |
[03:43.429] | hé chǔ xíng |
[03:46.635] | jūn pú lěng qián zhēn shòu yù |
[03:54.580] | chǎng suǒ jiè jiào |
[04:00.673] | běn dāng ài. |
[04:04.397] | . xiào yán jiàn sòng |
[04:11.159] | hé shí |
[04:13.720] | cì wú |
[04:16.850] | zài tài dù zuì hòu |
[04:23.617] | jūn chōng zī |
[00:23.204] | 你知道吗? |
[00:26.762] | 有些事 即使很勉强 也想要用作品来传达到 |
[00:34.627] | 和过去一样都没变吧? |
[00:40.944] | 无论是难念的歌词 还是背景 |
[00:46.215] | 自以为是地要支持我 |
[00:52.285] | 好多次好多次说过 |
[00:57.299] | 希望你别太早、就体会到自己话语的轻薄 |
[01:08.446] | 在你抛弃我之前 我无论如何都想要让你听听我的真心 |
[01:19.936] | 借助这个地方大声地喊出 |
[01:26.566] | “我真的喜欢你啊” |
[01:31.280] | 雪之所以那么冰冷、是因为我的手比别人都要温暖 |
[01:42.421] | 当你牵起我的那双手时 “好温暖” 会传递这样的感觉 |
[02:11.921] | 你知道吗? |
[02:14.738] | 只是用言语来讨好什么的 做着像这样的事 |
[02:23.17] | 我不明白 |
[02:26.127] | 在有限的时间里 即使我想要去相信 |
[02:57.201] | 你为我唱的歌 我从中寻找着被隐藏起来的谎言 |
[03:08.344] | 真相无论何时都在空中飞舞 却无法穿透这片黑夜 |
[03:21.626] | 如果选择的道路遇到了阻碍 选择放弃了这样就能解决吗? |
[03:32.977] | 不是这样的吧 |
[03:39.35] | 那么 这份心情为谁而前行 |
[03:43.429] | 到底要去向哪里 |
[03:46.635] | 在你冷落我之前 我无论如何都想让你知道我的真心 |
[03:54.58] | 借助这个地方大声地喊出 |
[04:00.673] | “我真的喜欢你啊” |
[04:04.397] | 说着“再见啦” 笑着送别你 |
[04:11.159] | 不知道什么时候 |
[04:13.72] | 就不会再有下一次了 |
[04:16.85] | 我会做原本的自己 直到最后 |
[04:23.617] | 那样会变成你所憧憬的样子的吧 |