[00:00.000] | 作词 : Kazuto Doan |
[00:01.000] | 作曲 : GEN |
[00:13.58] | 真冬の風に 吹かれたたずむ |
[00:25.31] | この降り続く雪 見上げて感じる |
[00:38.29] | 突然の別れ 押し寄せてくる |
[00:51.49] | 見えない感情に |
[00:58.64] | 今気づく |
[01:05.37] | この思い全て届けと |
[01:17.35] | 高い夜空の 星に祈りを |
[01:45.01] | 雲の切れ間に光差し込む |
[01:57.69] | 温かいあなたの |
[02:04.30] | 声がする |
[02:11.00] | この思い全て届けと |
[02:22.94] | 高い夜空の星に祈りを |
[02:36.61] | 今なら言える 想い全てを |
[02:49.07] | 昨日の面影も |
[02:56.18] | 愛してる |
[03:02.70] | 愛してる |
[03:09.40] | 愛してる |
[00:00.000] | zuo ci : Kazuto Doan |
[00:01.000] | zuo qu : GEN |
[00:13.58] | zhen dong feng chui |
[00:25.31] | jiang xu xue jian shang gan |
[00:38.29] | tu ran bie ya ji |
[00:51.49] | jian gan qing |
[00:58.64] | jin qi |
[01:05.37] | si quan jie |
[01:17.35] | gao ye kong xing qi |
[01:45.01] | yun qie jian guang cha ru |
[01:57.69] | wen |
[02:04.30] | sheng |
[02:11.00] | si quan jie |
[02:22.94] | gao ye kong xing qi |
[02:36.61] | jin yan xiang quan |
[02:49.07] | zuo ri mian ying |
[02:56.18] | ai |
[03:02.70] | ai |
[03:09.40] | ai |
[00:00.000] | zuò cí : Kazuto Doan |
[00:01.000] | zuò qǔ : GEN |
[00:13.58] | zhēn dōng fēng chuī |
[00:25.31] | jiàng xu xuě jiàn shàng gǎn |
[00:38.29] | tū rán bié yā jì |
[00:51.49] | jiàn gǎn qíng |
[00:58.64] | jīn qì |
[01:05.37] | sī quán jiè |
[01:17.35] | gāo yè kōng xīng qí |
[01:45.01] | yún qiè jiān guāng chà ru |
[01:57.69] | wēn |
[02:04.30] | shēng |
[02:11.00] | sī quán jiè |
[02:22.94] | gāo yè kōng xīng qí |
[02:36.61] | jīn yán xiǎng quán |
[02:49.07] | zuó rì miàn yǐng |
[02:56.18] | ài |
[03:02.70] | ài |
[03:09.40] | ài |
[00:13.58] | 站在冬日里 感受着被风吹拂 |
[00:25.31] | 抬头仰望 这连绵不断的雪 |
[00:38.29] | 突然的离别 令这看不见的感情 |
[00:51.49] | 显得来势汹汹 |
[00:58.64] | 现在才发现 |
[01:05.37] | 如果将这份心情全都传达出去的话 |
[01:17.35] | 向着那高高的夜空里的星星许愿 |
[01:45.01] | 在云层的缝隙里透出来的光线中 |
[01:57.69] | 你温暖的声音 |
[02:04.30] | 就会显露了出来 |
[02:11.00] | 我要将这份爱意全都传达给你 |
[02:22.94] | 向着这夜空中的星星祈愿 |
[02:36.61] | 现在的话 就能将全部想念传递给你 |
[02:49.07] | 就连昨日容貌也 |
[02:56.18] | 我爱你 |
[03:02.70] | 爱着你 |
[03:09.40] | 一直爱着你 |