冥王 -Θανατος-

冥王 -Θανατος- 歌词

歌曲 冥王 -Θανατος-
歌手 Sound Horizon
专辑 Moira
下载 Image LRC TXT
[00:00.10] Chronos(Χρόνος), the vertical bearer of time.
[00:05.50] Bios(Βίος), the horizontal flame of life.
[00:10.90] The weaver of the universe uses both strings…
[00:16.40] If this is the reason we call it destiny…
[00:21.90]
[00:43.60] Μοιρα…
[01:07.00]
[01:07.10] Thanatos(Θανατος)――
[01:25.70] The Lord of Hades, and the deadman’s king.
[01:29.20] The living are terrified by the fear of god of death.
[01:32.55]
[01:32.80] 「ソゥ…我コソガ死ダ」
[01:35.00]
[02:09.90] 彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル
[02:14.20] 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル
[02:18.30] 王者(オゥ)モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ
[02:22.50] 等シク愛デヨゥ
[02:26.95]
[02:27.30] 生者(アナタ)モ同ジヨゥニ 愛シテル
[02:31.70] 死者(ワレラ)ト同ジヨゥニ 愛シテル
[02:35.80] 老人(オィ)モ若者(ワカキ)モ 詩人モ勇者モ
[02:40.00] 等シク散ラソゥ
[02:44.55]
[02:44.80] 母上(Moira)…貴柱(アナタ)ガ命ヲ運ビ続ケルノ ナラバ
[02:52.45]
[02:52.70] Θハ(Thanatos)――
[02:57.60] 生キトシ生ケル全テヲ
[03:06.30] 殺メ続ケルコトデ 奪ィ続ケヨゥ
[03:13.20]
[03:29.30] "Καλώς ορίσατε στην Ἅιδης!"
[03:37.20]
[03:50.20] Δηες. μόνο, δηες.
[03:58.90] Δηες. μόνο, δηες.
[04:03.80] 訳モ解ラズ 遣ッテ来テ 運命ニ弄バレ
[04:12.00] Δηες. μόνο, δηες.
[04:16.40]
[04:29.40] 不運ナ姫君 迎ェニ往コゥ(Πηγαίνε στην υποδοχή)
[04:36.00] 血濡レタ花嫁 迎ェニ往コゥ(Πηγαίνε στην υποδοχή)
[04:42.50] シ(死)ヲ抱ク瞳 彼はΘ(ワレ)ノ器(モノ)
[04:49.00] 母ヲ殺メル夜 迎ェニ往コゥ
[04:55.40] 双(フタ)ツハヒトツ
[05:00.60]
[05:59.80] 【The everlasting silence of Thanatos… His stare conveys “Death.”】
[06:11.80]
[06:43.90] アナタ方モィズレ 知ルダロゥ コノ世界ニ
[06:48.80] 平等ナド ナィノダト Θ(カレ)以外
[06:53.20] 無慈悲ナ 女神ガ統ベル コノ世界ニ
[06:57.50] 平等ナド ナィノダト Θ(カレ)以外
[07:01.85]
[07:02.10] 遅カレ 早カレ 避ケラレヌ 別離(ワカレ)
[07:06.50] ソゥ…Θ(ワレ/カレ)コソガ死ダ(Thanatos)
[07:12.25]
[07:12.50] 母上(Moira)...貴柱(アナタ)ガ命ヲ運ビ続ケ
[07:17.20] 怯ェル仔等ニ痛ミオ与ェ続ケルノ ナラバ
[07:24.55]
[07:24.80] Θハ(Thanatos)――
[07:29.80] 生キトシ生ケル全テヲ
[07:38.50] 殺メ続ケルコトデ 救ィ続ケヨゥ
[07:45.30]
[00:00.10] Chronos, the vertical bearer of time.
[00:05.50] Bios, the horizontal flame of life.
[00:10.90] The weaver of the universe uses both strings
[00:16.40] If this is the reason we call it destiny
[00:21.90]
[00:43.60]
[01:07.00]
[01:07.10] Thanatos
[01:25.70] The Lord of Hades, and the deadman' s king.
[01:29.20] The living are terrified by the fear of god of death.
[01:32.55]
[01:32.80] wo si
[01:35.00]
[02:09.90] bi nv tong  ai
[02:14.20] bi shi tong  ai
[02:18.30] wang zhe nu li  sheng zhe chang fu
[02:22.50] deng ai
[02:26.95]
[02:27.30] sheng zhe tong  ai
[02:31.70] si zhe tong  ai
[02:35.80] lao ren ruo zhe  shi ren yong zhe
[02:40.00] deng san
[02:44.55]
[02:44.80] mu shang Moira gui zhu ming yun xu
[02:52.45]
[02:52.70] Thanatos
[02:57.60] sheng sheng quan
[03:06.30] sha xu  duo xu
[03:13.20]
[03:29.30] " !"
[03:37.20]
[03:50.20] . , .
[03:58.90] . , .
[04:03.80] yi jie  qian lai  yun ming nong
[04:12.00] . , .
[04:16.40]
[04:29.40] bu yun ji jun  ying wang
[04:36.00] xue ru hua jia  ying wang
[04:42.50] si bao tong  bi qi
[04:49.00] mu sha ye  ying wang
[04:55.40] shuang
[05:00.60]
[05:59.80] The everlasting silence of Thanatos His stare conveys " Death."
[06:11.80]
[06:43.90] fang  zhi  shi jie
[06:48.80] ping deng   yi wai
[06:53.20] wu ci bei  nv shen tong  shi jie
[06:57.50] ping deng   yi wai
[07:01.85]
[07:02.10] chi  zao  bi  bie li
[07:06.50] si Thanatos
[07:12.25]
[07:12.50] mu shang Moira... gui zhu ming yun xu
[07:17.20] qie zi deng tong yu xu
[07:24.55]
[07:24.80] Thanatos
[07:29.80] sheng sheng quan
[07:38.50] sha xu  jiu xu
[07:45.30]
[00:00.10] Chronos, the vertical bearer of time.
[00:05.50] Bios, the horizontal flame of life.
[00:10.90] The weaver of the universe uses both strings
[00:16.40] If this is the reason we call it destiny
[00:21.90]
[00:43.60]
[01:07.00]
[01:07.10] Thanatos
[01:25.70] The Lord of Hades, and the deadman' s king.
[01:29.20] The living are terrified by the fear of god of death.
[01:32.55]
[01:32.80] wǒ sǐ
[01:35.00]
[02:09.90] bǐ nǚ tóng  ài
[02:14.20] bǐ shì tóng  ài
[02:18.30] wáng zhě nú lì  shèng zhě chāng fù
[02:22.50] děng ài
[02:26.95]
[02:27.30] shēng zhě tóng  ài
[02:31.70] sǐ zhě tóng  ài
[02:35.80] lǎo rén ruò zhě  shī rén yǒng zhě
[02:40.00] děng sàn
[02:44.55]
[02:44.80] mǔ shàng Moira guì zhù mìng yùn xu
[02:52.45]
[02:52.70] Thanatos
[02:57.60] shēng shēng quán
[03:06.30] shā xu  duó xu
[03:13.20]
[03:29.30] " !"
[03:37.20]
[03:50.20] . , .
[03:58.90] . , .
[04:03.80] yì jiě  qiǎn lái  yùn mìng nòng
[04:12.00] . , .
[04:16.40]
[04:29.40] bù yùn jī jūn  yíng wǎng
[04:36.00] xuè rú huā jià  yíng wǎng
[04:42.50] sǐ bào tóng  bǐ qì
[04:49.00] mǔ shā yè  yíng wǎng
[04:55.40] shuāng
[05:00.60]
[05:59.80] The everlasting silence of Thanatos His stare conveys " Death."
[06:11.80]
[06:43.90] fāng  zhī  shì jiè
[06:48.80] píng děng   yǐ wài
[06:53.20] wú cí bēi  nǚ shén tǒng  shì jiè
[06:57.50] píng děng   yǐ wài
[07:01.85]
[07:02.10] chí  zǎo  bì  bié lí
[07:06.50] sǐ Thanatos
[07:12.25]
[07:12.50] mǔ shàng Moira... guì zhù mìng yùn xu
[07:17.20] qiè zǐ děng tòng yǔ xu
[07:24.55]
[07:24.80] Thanatos
[07:29.80] shēng shēng quán
[07:38.50] shā xu  jiù xu
[07:45.30]
[00:00.10] 纵线传送时光
[00:05.50] 横线点亮生命
[00:10.90] 织者支配两者…
[00:16.40] 若此理即称为命运…
[00:43.60] Moira...
[01:07.10] Thanatos——
[01:25.70] 支配冥府 亡者之王
[01:29.20] 生者畏惧 称其为【死神】
[01:32.80] 「对…吾即是死」
[02:09.90] 她也一样 为吾所爱
[02:14.20] 和他一样 为吾所爱
[02:18.30] 无论王者奴隶 或是圣者娼妇
[02:22.50] 无不同样眷顾
[02:27.30] 生者(你)也一样 为吾所爱
[02:31.70] 和死者(我们)一样 为吾所爱
[02:35.80] 无论老人青年 或是诗人勇者
[02:40.00] 无不同等灭亡
[02:44.80] 母亲(Moira)…若您仍继续送来生命
[02:52.70] Thanatos——
[02:57.60] 吾便将一切生存之物
[03:06.30] 不停杀戮 不停剥夺
[03:29.30] 『欢迎来到冥府!』
[03:50.20] Peges mono peges
[03:58.90] 你已逝去 无谓地 逝去
[04:03.80] 一无所知地 来到此处 为命运所捉弄
[04:12.00] 你已逝去 无谓地 逝去
[04:29.40] 不幸的公主 前去迎接吧 (Pegaine sten ypodoche)
[04:36.00] 血染的新娘 前去迎接吧 (Pegaine sten ypodoche)
[04:42.50] 怀抱死亡的瞳眸 他便是吾之容器
[04:49.00] 弑母之夜 便前去迎接吧
[04:55.40] 二者即一
[05:59.80] 【冥王永恒地沉默着 其凝视宣告着死亡】
[06:43.90] 终有一日 你们也将明白 在这世上
[06:48.80] 绝无平等可言 除死(他)以外
[06:53.20] 冷酷的女神 统治之下
[06:57.50] 绝无平等可言 除死(他)以外
[07:02.10] 或迟或早 离别无可避免
[07:06.50] 对…吾(/他)即是死
[07:12.50] 母亲(Moira)…若您仍继续送来生命
[07:17.20] 继续为颤抖的孩子们带来痛楚
[07:24.80] Thanatos——
[07:29.80] 吾便将一切生存之物
[07:38.50] 不停杀戮 不停救赎
冥王 -Θανατος- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)