歌曲 | 神話の終焉 -Τελος- |
歌手 | Sound Horizon |
专辑 | Moira |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.25] | |
[00:06.00] | And then, |
[00:08.20] | The gate of Hades is opened by the hands of a man… |
[00:17.20] | It is this that signals the end of the long long mythos… |
[00:26.90] | The sterile and heartless battle, the very beginning of - Νεκρομαχια - |
[00:35.60] | |
[00:36.70] | 「Μοίραよ…… |
[00:39.60] | これが、貴柱ノ望ンダ世界ナノカ――!!」 |
[00:43.80] | |
[00:45.40] | 「黙したまま…何も語らぬ… |
[00:50.70] | 神は…生きているのか…死んだのか…」 |
[00:56.70] | |
[00:57.20] | 「貴方、聞いて下さいな。 |
[01:00.20] | 遂に私のお腹に、私たちの愛の結晶が宿りましたわ!」 |
[01:06.20] | 「おおお…ぉぉ!! 」 |
[01:09.60] | 「お医者様のお話では、双子かもしれないのですって!」 |
[01:13.30] | 「おお!!エイレーネ!!愛しの我が妻よぉ!」 |
[01:21.90] | 「ハラショー!!ハラショー!!」 |
[01:27.00] | 「ハラショー!!!」「貴方ったらぁ…。」 |
[01:32.20] | 「生まれてくる子供の名は、 |
[01:34.80] | 遠い昔にもう、決めてあるのですぞぉー!」 |
[01:40.80] | |
[01:43.50] | So as an old woman...or as a little girl... |
[01:49.50] | Like a poet does...Mythos tells a story... |
[01:54.50] | The creator, the mother of all life, |
[01:57.90] | Goddess of destiny... |
[01:59.90] | Μοίρα… |
[02:01.80] | No eye has ever gazed upon her |
[00:00.25] | |
[00:06.00] | And then, |
[00:08.20] | The gate of Hades is opened by the hands of a man |
[00:17.20] | It is this that signals the end of the long long mythos |
[00:26.90] | The sterile and heartless battle, the very beginning of |
[00:35.60] | |
[00:36.70] | |
[00:39.60] | gui zhu wang shi jie!! |
[00:43.80] | |
[00:45.40] | mo he yu |
[00:50.70] | shen sheng si |
[00:56.70] | |
[00:57.20] | gui fang wen xia. |
[01:00.20] | sui si fu si ai jie jing su! |
[01:06.20] | !! |
[01:09.60] | yi zhe yang hua shuang zi! |
[01:13.30] | !!!! ai wo qi! |
[01:21.90] | !!!! |
[01:27.00] | !!! gui fang. |
[01:32.20] | sheng zi gong ming |
[01:34.80] | yuan xi jue! |
[01:40.80] | |
[01:43.50] | So as an old woman... or as a little girl... |
[01:49.50] | Like a poet does... Mythos tells a story... |
[01:54.50] | The creator, the mother of all life, |
[01:57.90] | Goddess of destiny... |
[01:59.90] | |
[02:01.80] | No eye has ever gazed upon her |
[00:00.25] | |
[00:06.00] | And then, |
[00:08.20] | The gate of Hades is opened by the hands of a man |
[00:17.20] | It is this that signals the end of the long long mythos |
[00:26.90] | The sterile and heartless battle, the very beginning of |
[00:35.60] | |
[00:36.70] | |
[00:39.60] | guì zhù wàng shì jiè!! |
[00:43.80] | |
[00:45.40] | mò hé yǔ |
[00:50.70] | shén shēng sǐ |
[00:56.70] | |
[00:57.20] | guì fāng wén xià. |
[01:00.20] | suì sī fù sī ài jié jīng sù! |
[01:06.20] | !! |
[01:09.60] | yī zhě yàng huà shuāng zǐ! |
[01:13.30] | !!!! ài wǒ qī! |
[01:21.90] | !!!! |
[01:27.00] | !!! guì fāng. |
[01:32.20] | shēng zi gōng míng |
[01:34.80] | yuǎn xī jué! |
[01:40.80] | |
[01:43.50] | So as an old woman... or as a little girl... |
[01:49.50] | Like a poet does... Mythos tells a story... |
[01:54.50] | The creator, the mother of all life, |
[01:57.90] | Goddess of destiny... |
[01:59.90] | |
[02:01.80] | No eye has ever gazed upon her |
[00:06.00] | 而后 |
[00:08.20] | 有个男人亲手打开了冥府之门 |
[00:17.20] | 由此 漫长的神话宣告终结 |
[00:26.90] | 而他那残酷的【死者战争】拉开了序幕 |
[00:36.70] | 「命运啊… |
[00:39.60] | 这就是你所希望的世界吗!」 |
[00:45.40] | 「沉默不语,一言不发… |
[00:50.70] | 神究竟是活着,还是死了…?」 |
[00:57.20] | 「亲爱的,快听我说! |
[01:00.20] | 我的肚子里,终于有了我们爱的结晶啦!」 |
[01:06.20] | 「哦哦哦!」 |
[01:09.60] | 「听医生说,很可能是双胞胎呢!」 |
[01:13.30] | 「哦哦哦 艾莲娜(Eirene),我心爱的妻子啊!」 |
[01:21.90] | 「太好啦,太好啦!」 |
[01:27.00] | 「太好啦!!!」 |
[01:32.20] | 「即将诞生的孩子的名字, |
[01:34.80] | 在很久以前就…」 |
[01:43.50] | 无论是老妪 还是少女 |
[01:49.50] | 宛如诗人的欺骗 神话讲述着故事 |
[01:54.50] | 万物之母 创世之主 |
[01:57.90] | 命运女神 |
[01:59.90] | Moira |
[02:01.80] | 其姿态至今无人得见 |