[00:13.73] |
bèi míng wéi yǒng shēng de cán kù rú tóng kǒu zhōng kǔ sè de dú |
[00:13.89] |
rú guǒ yǐ jīng yǒu le hē xià tā de jué wù jiù gēn suí bǐ cǐ de jiǎo bù |
[00:30.19] |
The Chronicles of history. It is as rapid as the blink of eye. |
[00:44.14] |
fēng yáo dàng zài dà dì shàng wáng zhě de mèng xiǎng néng fǒu bèi fēng suǒ chuán yáng |
[00:51.27] |
dàn zài nà chà nà de shùn jiān zhōng céng jīng de yī qiè quán dōu yǐ jīng xiāo sàn |
[00:58.51] |
dāng lì shǐ hái lái bù jí zhē yǎn zhàn huǒ de shī piān zǎo yǐ zài dà dì shàng liú chuán bài |
[01:05.83] |
shī bài zhě dào zài liáo yuǎn de dà dì xiān hóng de huā duǒ duō shǎo cì diāo líng |
[01:13.44] |
qiān nián lǐ de gū dú shì láo yù zhōng suǒ bèi qīn shí de kǔ chǔ |
[01:20.07] |
zhí dào tā fǔ xiǔ de shēn qū zài nà tiān bèi jiě fàng chéng huǒ yàn fēi hóng |
[01:27.88] |
The Chronicles of history. It is as rapid as the blink of an eye. |
[01:37.40] |
The Demon sings. Giving words without a promise. |
[01:44.20] |
shí jiān zài nà tǔ dì shàng tuī dòng zhe fēng chē bù tíng dì huí xuán fēi wǔ |
[01:51.13] |
jiāng nà chà nà de guāng huī jǐn wò jì jié wú qíng de liú shì jiāng yī qiè duó zǒu |
[01:58.66] |
jiāng nà lì shǐ méi yǒu jiǎng shù guò de zhàn luàn de shī piān zài dà dì shàng liú chuán |
[02:05.52] |
huí guī wèi gù xiāng tǔ dì de huī jìn duō shǎo cì yě ràng nà xiān huā zhàn fàng |
[02:13.19] |
qiān nián lǐ de kǔ tòng shì zài láo yù wài fǎn fù de è mèng |
[02:20.29] |
zhí dào fǔ xiǔ de shēn qū zài nà tiān bèi jiě fàng chéng huǒ yàn fēi hóng |
[02:29.26] |
měi lì de yè zhī nǚ ér Layla nǐ zài zhè shì jiè shang de quán bù suǒ ài dōu zài nǐ shǒu zhōng yī yī bèi cuò guò |
[02:36.25] |
zài liú xià de yǎn lèi huì jù chéng hé zhī qián qī dài shén me yòng shuāng chún yìn xià shì yuē |
[02:43.64] |
měi lì de yè zhī nǚ ér Layla nǐ zài nà wèi lái suǒ xī wàng de yī qiè nǐ zài nà wèi lái suǒ xī wàng de yī qiè |
[02:50.70] |
zài bēi shāng de shí dài hé jué wàng de shén qíng qián, nán dào zhǐ néng wú lì dì āi tàn? ruò shì nǐ, néng fǒu gěi wǒ dá àn |
[03:12.68] |
jiě fàng fēi The liberated ruby red |
[03:27.07] |
Escaped from dungeon. The two flames danced on its board. |
[03:33.29] |
děng duō jiǔ zhōng yě děng bú dào de míng tiān wàng duō yuǎn dōu shì wàng bù chuān de hēi àn |
[03:47.41] |
lián míng zì dōu yǐ jiàn jiàn bèi fēng yí wàng zhí dào wǒ kàn jiàn nǐ shǎn yào de guāng huī zhí dào wǒ tīng jiàn nǐ duì wǒ de hū huàn |
[04:02.09] |
zhèng yīn cǐ |
[04:04.19] |
zài zhè shì jiè suǒ shāng hài nǐ de yī qiè dōu yóu wǒ de shǒu lái yī yī jī tuì |
[04:10.69] |
zhí dào pēn yǒng de xiān xuè huì jù chéng kuān guǎng de hé liú yī qiè cái huì yíng lái zhōng jié |
[04:18.27] |
měi lì de yè zhī nǚ ér Layla zài zhè shì jiè nǐ suǒ zēng hèn de yī qiè dōu yóu wǒ de shǒu lái yī yī huǐ miè |
[04:25.38] |
nà shi yì jiào tú de yě wàng hái shì tóng bāo de fēng kuáng huò zhě shì zhè shèng zhàn běn shēn nán jiě de yǒng shāng |
[04:32.67] |
ruò shì nǐ, néng fǒu gěi wǒ dá àn |
[04:39.23] |
|