La principessa del regno del sole

歌曲 La principessa del regno del sole
歌手 三桥加奈子
专辑 GUNSLINGER GIRL Image Album『poca felicita』

歌词

[00:02.900] 「生まれつき四肢に障害のあった私のせいで
[00:05.370] 喧嘩ばかりしていたババとママは、
[00:07.960] お医者さんの薦めに従って契約書にサインした。
[00:13.510] こうして、生まれてから一度も外へ出なかった私は、
[00:17.690] 病室で迎えた十一歳の誕生日に、
[00:21.260] 初めて自由に動く自分の体を手に入れたのだ。
[00:26.640] 私は『公社での生活』をとても気に入っている……」
[00:34.380] 《私のお気に入り》(La mia cosa favorita) → 朝の静謐な空気
[00:40.690] 《私のお気に入り》(La mia cosa favorita) → 洗剤の香り
[00:49.740] 《私のお気に入り》(La mia cosa favorita) → 空と雲と太陽と
[00:58.790] 《私のお気に入り》(La mia cosa favorita) → 自由な体
[01:08.240] 嗚呼…それら全ては 病室のベッドの上に
[01:17.100] 嗚呼…無かったものばかりだ──《私は幸せだ》
[01:45.220] 「私たちには、それぞれ公社の大人の人が担当についている。
[01:50.300] 訓練でも仕事でもいつも一緒なので、
[01:53.530] 二人まとめてフラテッロと名付けられた。
[01:57.200] 『フラテッロ』…それは"兄弟"という意味だ……」
[02:02.690] 政治家の暗殺 現場の下見
[02:11.830] 逃走経路の確認 それも仕事の內
[02:20.600] 裏口で出会った 少年は名乗った
[02:29.990] 彼の名はエミリオ とてもよくしゃべる
[02:39.250] 私は嘘を吐いてはいないけど 彼を騙しているのだろうか
[02:57.200] アマーティの《ヴァイオリン》だと彼が勘違いしたのは《銃》(Fucile)
[03:06.200] ──それが私の仕事道具だ……
[03:14.880] 「もし仕事中誰かに姿を見られたら…必ず殺せ」
[03:26.380] ──とジャンさんは言った……
[03:30.790] 仕事が終わり 部屋を出たところで エミリオに出会った
[03:39.270] 「ええと…こんな時何て言うんだっけな…ああそうか…ごめんね」
[03:49.730] 「朝目が覚める度、いちばん気になることがある。
[03:53.440] それは、今日も自分の体がちゃんと存在するかということ……」
[03:57.500] 良かった ← 動く → 『自由な体』 → 素晴らしいことだ
[04:06.850] 四肢を失う夢を見て 泣きながら起きる この恐怖が解りますか?
[05:01.750] 沉みながらも見上げた水面から 差し込む陽の光 泡沫の《幻想》(ゆめ)
[05:15.600] 浮びながらも見上げた水面より 遥かなる高みに 輝ける《理想》(ゆめ)
[05:28.940] 《太陽の国のお姫様》(La principessa del regno del sole) 黃昏に染まる海辺を走る……
[05:50.210] 「自由な体。優しい人達。楽しい每日。
[05:56.120] 社会福祉公社、私はここでの生活をとても気に入っている…」
[06:03.570] ──太陽の国のお姫様(La principessa del regno del sole)

拼音

[00:02.900] shēng sì zhī zhàng hài sī
[00:05.370] xuān huā
[00:07.960] yī zhě jiàn cóng qì yuē shū.
[00:13.510] shēng yí dù wài chū sī
[00:17.690] bìng shì yíng shí yī suì dàn shēng rì
[00:21.260] chū zì yóu dòng zì fēn tǐ shǒu rù.
[00:26.640] sī gōng shè shēng huó qì rù
[00:34.380] sī qì rù La  mia  cosa  favorita   cháo jìng mì kōng qì
[00:40.690] sī qì rù La  mia  cosa  favorita   xǐ jì xiāng
[00:49.740] sī qì rù La  mia  cosa  favorita   kōng yún tài yáng
[00:58.790] sī qì rù La  mia  cosa  favorita   zì yóu tǐ
[01:08.240] wū hū quán  bìng shì shàng
[01:17.100] wū hū wú sī xìng
[01:45.220] sī gōng shè dà rén rén dān dāng.
[01:50.300] xùn liàn shì shì yī xù
[01:53.530] èr rén míng fù.
[01:57.200] " xiōng dì" yì wèi
[02:02.690] zhèng zhì jiā àn shā  xiàn chǎng xià jiàn
[02:11.830] táo zǒu jīng lù què rèn  shì shì nèi
[02:20.600] lǐ kǒu chū huì  shào nián míng chéng
[02:29.990] bǐ míng 
[02:39.250] sī xū tǔ  bǐ piàn
[02:57.200] bǐ kān wéi chòng Fucile
[03:06.200] sī shì shì dào jù
[03:14.880] shì shì zhōng shuí zī jiàn bì shā
[03:26.380] yán
[03:30.790] shì shì zhōng  bù wū chū  chū huì
[03:39.270] shí hé yán
[03:49.730] cháo mù jué dù qì.
[03:53.440] jīn rì zì fēn tǐ cún zài
[03:57.500] liáng   dòng   zì yóu tǐ   sù qíng
[04:06.850] sì zhī shī mèng jiàn  qì qǐ  kǒng bù jiě?
[05:01.750] chén jiàn shàng shuǐ miàn  chà ru yáng guāng  pào mò huàn xiǎng
[05:15.600] fú jiàn shàng shuǐ miàn  yáo gāo  huī lǐ xiǎng
[05:28.940] tài yáng guó jī yàng La  principessa  del  regno  del  sole  huáng hūn rǎn hǎi biān zǒu
[05:50.210] zì yóu tǐ. yōu rén dá. lè měi rì.
[05:56.120] shè huì fú zhǐ gōng shè sī shēng huó qì rù
[06:03.570] tài yáng guó jī yàng La  principessa  del  regno  del  sole

歌词大意

[00:02.900] " wǒ yī shēng xià lái jiù shì sì zhī cán fèi,
[00:05.370] bà bà hé mā mā cháng cháng wèi cǐ chǎo jià.
[00:07.960] tā men zài yī shēng de jiàn yì xià qiān le hé tóng
[00:13.510] cóng lái méi yǒu lí kāi guò bìng fáng de wǒ,
[00:17.690] jiù zhè yàng yíng lái le shí yī suì de shēng rì.
[00:21.260] nà tiān, wǒ dì yī cì dé dào le néng gòu zì yóu huó dòng de zhī tǐ.
[00:26.640] wǒ xǐ huān' zài gōng shè de shēng huó' ya"
[00:34.380] " wǒ xǐ huān ya" La mia cosa favorita zǎo chén ān mì de kōng qì
[00:40.690] " wǒ xǐ huān ya" La mia cosa favorita xǐ dí jì de qīng xiāng
[00:49.740] " wǒ xǐ huān ya" La mia cosa favorita tiān kōng yún duǒ hé tài yáng
[00:58.790] " wǒ xǐ huān ya" La mia cosa favorita zì yóu zì zài de shēn tǐ
[01:08.240] a zhèi xiē quán dōu shì zài bìng chuáng shàng
[01:17.100] a xiǎng dōu bù gǎn xiǎng de" wǒ de xìng fú" Sono felice
[01:45.220] " gōng shè gěi wǒ men měi ge rén dōu pèi le yī míng zhuān mén fù zé zhào gù de dà rén.
[01:50.300] wú lùn xùn liàn hái shì gōng zuò dōu zài yì qǐ,
[01:53.530] zhè yàng de liǎng gè rén bèi chēng zuò Fratello.
[01:57.200] ' Fratello' nà shi' xiōng mèi' de yì sī a"
[02:02.690] wèi àn shā zhèng zhì jiā  ér qù kān chá xiàn chǎng
[02:11.830] què dìng táo zǒu lù xiàn zhè yě shì gōng zuò ma
[02:20.600] zài hòu mén yù jiàn de shào nián bào shàng míng zì
[02:29.990] tā jiào āi mǐ lì ào shí zài shì hěn jiàn tán
[02:39.250] suī rán wǒ méi shuō huǎng dàn yě shì piàn le tā ba
[02:57.200] tā yǐ wéi shì ā mǎ dì" xiǎo tí qín" Violino de dōng xī qí shí shì" qiāng" Fucile
[03:06.200] nà jiù shì wǒ de gōng jù a
[03:14.880] " yào shì zài gōng zuò zhōng bèi rén kàn jiàn jiù bì xū shā le tā"
[03:26.380] yuē hàn xiān shēng shì zhè yàng shuō de
[03:30.790] wán chéng le gōng zuò cóng fáng lǐ chū lái de shí hòu yòu jiàn dào le āi mǐ lì ào
[03:39.270] " nà gè zhè shí gāi shuō shí mǒ hǎo ne a, shì la duì bù qǐ ne"
[03:49.730] " měi tiān zǎo shàng xǐng lái de shí hòu, zǒng shì zuì xiān zhù yì dào zhè jiàn shì.
[03:53.440] nà jiù shì, jīn tiān wǒ de zhī tǐ yě hái zài shēn qū shàng"
[03:57.500] tài hǎo la  néng dòng  " zì yóu de shēn tǐ" shí zài shì tài bàng la
[04:06.850] yòu zuò le shī qù sì zhī de mèng zài yè lǐ kū xǐng nǐ néng dǒng de zhè zhǒng kǒng bù ma?
[05:01.750] chén mò shí kàn jiàn de shuǐ miàn yáng guāng cóng nà lǐ shè xià piāo miǎo de" huàn xiǎng" mèng
[05:15.600] shàng fú shí kàn jiàn de shuǐ miàn  bǐ tā hái gèng yào gāo yuǎn huī huáng de" lǐ xiǎng" mèng
[05:28.940] tài yáng zhī guó de gōng zhǔ La principessa del regno del sole bēn pǎo zài xī yáng rǎn hóng de hǎi biān
[05:50.210] " zì yóu zì zài de shēn tǐ, wēn hé de rén men, měi tiān dū nà yàng kuài lè
[05:56.120] shè huì fú lì gōng shè, wǒ xǐ huān zhè lǐ de shēng huó"
[06:03.570] tài yáng zhī guó de gōng zhǔ La principessa del regno del sole