歌曲 | Io mi chiamo... |
歌手 | 能登麻美子 |
专辑 | GUNSLINGER GIRL Image Album『poca felicita』 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:22.30] | 「私はラウーロさんが一番大事 |
[00:27.14] | 私の時間は、全てラウーロさんの為に使うわ。 |
[00:32.83] | ラウーロさんを想いながら、 |
[00:35.61] | ラウーロさんの為にライフルを磨みがくの……」 |
[00:39.31] | ──短過ぎる蝋燭 |
[00:47.09] | 貴方の為だけに灯そうと思ったから |
[00:59.94] | 消す時もまた貴方の為だけに…… |
[04:06.32][02:56.46][01:24.32] | 貴方が付けてくれた名前…「Mi chiamo Elsa de Sica」 |
[04:14.87][03:05.06][01:33.43] | 貴方を愛し屠ほふるぎたい義体…「Mi chiamo Elsa de Sica」 |
[01:59.01] | 真夜中に無言むごんで辿る あの日と同じ舗道ほどう |
[02:08.39] | 凍てついた銀色の月 早鐘を打つ鼓動 |
[02:17.15] | すれ違い続ける心 歪いびな色の瑪瑙めのう |
[02:25.79] | 空回り虚ろう言葉 決断けつだんに揺れる焔 |
[02:34.26] | 嗚呼…過ぎし日はおりの中 からをやぶれぬさなぎは |
[02:42.67] | 嗚呼…蝶に成れず死んでゆく 空の夢を抱いたまま…… |
[02:54.39] | 「ラウーロさ──ん!」 |
[03:39.50] | 貴方は何も覚えてはいない 覚えてたのは私だけ… |
[03:48.63] | 貴方は誰も愛してはいない 愛してたのは私だけ… |
[03:57.20] | 終わりの場所は 始まりの場所 愛が生まれたこの場所で…… |
[04:23.68] | 私が望む最後の願い…「Lauro e poca felicita」 |
[04:32.34] | 私を焦がす最期の焔…「Lauro e poca felicita」 |
[05:02.34] | ──「Lauro e... "poca felicita"」 |
[05:08.09] | ──「Io mi chiamo...」 |
[00:22.30] | si yi fan da shi |
[00:27.14] | si shi jian quan wei shi. |
[00:32.83] | xiang |
[00:35.61] | wei mo |
[00:39.31] | duan guo la zhu |
[00:47.09] | gui fang wei deng si |
[00:59.94] | xiao shi gui fang wei |
[04:06.32][02:56.46][01:24.32] | gui fang fu ming qian Mi chiamo Elsa de Sica |
[04:14.87][03:05.06][01:33.43] | gui fang ai tu yi ti Mi chiamo Elsa de Sica |
[01:59.01] | zhen ye zhong wu yan chan ri tong pu dao |
[02:08.39] | dong yin se yue zao zhong da gu dong |
[02:17.15] | wei xu xin wai se ma nao |
[02:25.79] | kong hui xu yan ye jue duan yao yan |
[02:34.26] | wu hu guo ri zhong |
[02:42.67] | wu hu die cheng si kong meng bao |
[02:54.39] | ! |
[03:39.50] | gui fang he jue jue si |
[03:48.63] | gui fang shui ai ai si |
[03:57.20] | zhong chang suo shi chang suo ai sheng chang suo |
[04:23.68] | si wang zui hou yuan Lauro e poca felicita |
[04:32.34] | si jiao zui qi yan Lauro e poca felicita |
[05:02.34] | Lauro e... " poca felicita" |
[05:08.09] | Io mi chiamo... |
[00:22.30] | sī yī fān dà shì |
[00:27.14] | sī shí jiān quán wèi shǐ. |
[00:32.83] | xiǎng |
[00:35.61] | wèi mó |
[00:39.31] | duǎn guò là zhú |
[00:47.09] | guì fāng wèi dēng sī |
[00:59.94] | xiāo shí guì fāng wèi |
[04:06.32][02:56.46][01:24.32] | guì fāng fù míng qián Mi chiamo Elsa de Sica |
[04:14.87][03:05.06][01:33.43] | guì fāng ài tú yì tǐ Mi chiamo Elsa de Sica |
[01:59.01] | zhēn yè zhōng wú yán chān rì tóng pù dào |
[02:08.39] | dòng yín sè yuè zǎo zhōng dǎ gǔ dòng |
[02:17.15] | wéi xu xīn wāi sè mǎ nǎo |
[02:25.79] | kōng huí xū yán yè jué duàn yáo yàn |
[02:34.26] | wū hū guò rì zhōng |
[02:42.67] | wū hū dié chéng sǐ kōng mèng bào |
[02:54.39] | ! |
[03:39.50] | guì fāng hé jué jué sī |
[03:48.63] | guì fāng shuí ài ài sī |
[03:57.20] | zhōng chǎng suǒ shǐ chǎng suǒ ài shēng chǎng suǒ |
[04:23.68] | sī wàng zuì hòu yuàn Lauro e poca felicita |
[04:32.34] | sī jiāo zuì qī yàn Lauro e poca felicita |
[05:02.34] | Lauro e... " poca felicita" |
[05:08.09] | Io mi chiamo... |
[00:22.30] | “对我来说,劳罗先生是世上最重要的。 |
[00:27.14] | 我的时间,全都是为了劳罗先生奉献。 |
[00:32.83] | 一边思念劳罗先生, |
[00:35.61] | 一边为劳罗先生而擦着来复枪……” |
[00:39.31] | ——尽管不过是残烛微煌 |
[00:47.09] | 可它仍希望,只为你照亮 |
[00:59.94] | 为你燃尽最后一点光芒…… |
[01:24.32] | 你送给我的这个名字…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[01:33.43] | 爱着你的杀戮之义体…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[01:59.01] | 深夜里沉默地徜徉 在那天走过的路上 |
[02:08.39] | 冻结般的银色月光 胸膛里的小鹿乱撞 |
[02:17.15] | 总是失之咫尺的心 色彩如玛瑙般扭曲 |
[02:25.79] | 无果而空虚的话语 决断中颤抖的火光 |
[02:34.26] | 啊…过去的日子只是牢笼 那无法破茧而出的蛹 |
[02:42.67] | 啊…变成蝴蝶前就已死去 徒然怀抱着飞翔的梦…… |
[02:54.39] | “劳罗先生——!” |
[02:56.46] | 你送给我的这个名字…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[03:05.06] | 爱着你的杀戮之义体…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[03:39.50] | 你是什么都不记得 记得的只有我 |
[03:48.63] | 你是对谁都不会爱 会爱的只有我 |
[03:57.20] | 终结之处就在开始之所 在情恋萌生的这个地方…… |
[04:06.32] | 你送给我的这个名字…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[04:14.87] | 爱着你的杀戮之义体…「我名叫艾丽莎?德?希卡」(Mi chiamo Elsa de Sica) |
[04:23.68] | 我心中最后一个愿望…「和劳罗在一起的小小幸福」(Lauro e poca felicita) |
[04:32.34] | 烧灼我的最后的火光…「和劳罗在一起的小小幸福」(Lauro e poca felicita) |
[05:02.34] | ——「和劳罗在一起的“小小的幸福”」(Lauro e..."poca felicita") |
[05:08.09] | ——我名叫…(Io mi chiamo...) |