歌曲 | 暗の绅士録 ~ 死刑执行 |
歌手 | Revo |
专辑 | リヴァイアサン 终末を告げし獣 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:02.50] | |
[00:04.67] | (Proxy in the rain who's book famous.)( |
[00:07.92] | |
[00:21.98] | 心に罪深き欲望を抱え その暗闇に代行者の名を問いかける |
[00:29.02] | 心に漆黒の欲望を抱え その書物に代行者の名を問いかける |
[00:35.30] | |
[00:35.52] | ──やぁ |
[00:35.92] | |
[00:36.23] | 「まぁ、銃を取りたまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル |
[00:42.82] | 君はもう一人の殺人郵便野郎なのだよ |
[00:46.53] | |
[00:49.90] | (Proxy in the rain who's book famous.)( |
[01:02.99] | |
[01:03.78] | 心に歪んだ願望を抱き その暗闇に代行者の名を問いかける |
[01:10.47] | 心に血塗れの願望を抱き その書物に代行者の名を問いかける |
[01:16.79] | |
[01:16.97] | ──やぁ |
[01:17.32] | |
[01:17.64] | 「同僚を殺したまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル |
[01:24.47] | 君はネジがぶっ飛んだ殺人郵便野郎なのだよ |
[01:28.51] | |
[01:31.28] | (Proxy in the rain who's book famous.)( |
[02:02.63] | |
[02:30.00] | 嗚呼…誰だって殺したい奴はいる |
[02:36.88] | 人殺しという名の欲望に |
[02:43.83] | 自分そっくりの境遇の殺人鬼を |
[02:50.72] | 何故人はその紳士録の中から 選んでしまうのだろう |
[03:04.68] | 選んでしまうのだろう |
[03:11.77] | |
[03:26.59] | |
[03:31.74] | |
[03:34.18] | ──ヒーローは、最後に現れる |
[03:39.80] | |
[03:40.35] | 男は狼、孤独な狼 男は狼、飢えた |
[03:46.99] | 男は狼、流浪の狼 男は狼、いや、むしろ |
[03:53.93] | 男は犬、孤独な犬 男は犬、飢えた |
[04:00.88] | 男は犬、流浪の犬 男は犬、そうさ |
[04:07.66] | |
[04:11.45] | …行け《犬彦》! …戦え |
[04:31.67] | |
[04:31.90] | はい、お前とお前とお前は死刑! お前とお前とお前は |
[04:39.65] | お前とお前とお前はサヨナラ |
[04:46.52] | |
[05:12.42] | 貴方は、誰を選びますか |
[05:21.46] | ──リヴァイアサン闇の |
[05:29.49] |
[00:02.50] | |
[00:04.67] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[00:07.92] | |
[00:21.98] | xin zui shen yu wang bao an an dai xing zhe ming wen |
[00:29.02] | xin qi hei yu wang bao shu wu dai xing zhe ming wen |
[00:35.30] | |
[00:35.52] | |
[00:35.92] | |
[00:36.23] | chong qu! |
[00:42.82] | jun yi ren sha ren you bian ye lang |
[00:46.53] | |
[00:49.90] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[01:02.99] | |
[01:03.78] | xin wai yuan wang bao an an dai xing zhe ming wen |
[01:10.47] | xin xue tu yuan wang bao shu wu dai xing zhe ming wen |
[01:16.79] | |
[01:16.97] | |
[01:17.32] | |
[01:17.64] | tong liao sha! |
[01:24.47] | jun fei sha ren you bian ye lang |
[01:28.51] | |
[01:31.28] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[02:02.63] | |
[02:30.00] | wu hu shui sha nu |
[02:36.88] | ren sha ming yu wang |
[02:43.83] | zi fen jing yu sha ren gui |
[02:50.72] | he gu ren shen shi lu zhong xuan |
[03:04.68] | xuan |
[03:11.77] | |
[03:26.59] | |
[03:31.74] | |
[03:34.18] | zui hou xian |
[03:39.80] | |
[03:40.35] | nan lang gu du lang nan lang ji |
[03:46.99] | nan lang liu lang lang nan lang |
[03:53.93] | nan quan gu du quan nan quan ji |
[04:00.88] | nan quan liu lang quan nan quan |
[04:07.66] | |
[04:11.45] | xing quan yan! zhan |
[04:31.67] | |
[04:31.90] | qian qian qian si xing! qian qian qian |
[04:39.65] | qian qian qian |
[04:46.52] | |
[05:12.42] | gui fang shui xuan |
[05:21.46] | an |
[05:29.49] |
[00:02.50] | |
[00:04.67] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[00:07.92] | |
[00:21.98] | xīn zuì shēn yù wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn |
[00:29.02] | xīn qī hēi yù wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn |
[00:35.30] | |
[00:35.52] | |
[00:35.92] | |
[00:36.23] | chòng qǔ! |
[00:42.82] | jūn yī rén shā rén yóu biàn yě láng |
[00:46.53] | |
[00:49.90] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[01:02.99] | |
[01:03.78] | xīn wāi yuàn wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn |
[01:10.47] | xīn xuè tú yuàn wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn |
[01:16.79] | |
[01:16.97] | |
[01:17.32] | |
[01:17.64] | tóng liáo shā! |
[01:24.47] | jūn fēi shā rén yóu biàn yě láng |
[01:28.51] | |
[01:31.28] | Proxy in the rain who' s book famous. |
[02:02.63] | |
[02:30.00] | wū hū shuí shā nú |
[02:36.88] | rén shā míng yù wàng |
[02:43.83] | zì fēn jìng yù shā rén guǐ |
[02:50.72] | hé gù rén shēn shì lù zhōng xuǎn |
[03:04.68] | xuǎn |
[03:11.77] | |
[03:26.59] | |
[03:31.74] | |
[03:34.18] | zuì hòu xiàn |
[03:39.80] | |
[03:40.35] | nán láng gū dú láng nán láng jī |
[03:46.99] | nán láng liú làng láng nán láng |
[03:53.93] | nán quǎn gū dú quǎn nán quǎn jī |
[04:00.88] | nán quǎn liú làng quǎn nán quǎn |
[04:07.66] | |
[04:11.45] | xíng quǎn yàn! zhàn |
[04:31.67] | |
[04:31.90] | qián qián qián sǐ xíng! qián qián qián |
[04:39.65] | qián qián qián |
[04:46.52] | |
[05:12.42] | guì fāng shuí xuǎn |
[05:21.46] | àn |
[05:29.49] |
[00:02.50] | |
[00:04.67] | 雨中的代理者绅士录中的何人) |
[00:07.92] | |
[00:21.98] | (Sinful desire is had in the mind. Proxy's name ask the dark.)怀抱有罪的欲望向暗夜询问代理者的名字 |
[00:29.02] | (Jet-black desire is had in the mind. Proxy's name ask the book.)怀抱漆黑的欲望向名录询问代理者的名字 |
[00:35.30] | |
[00:35.52] | 、君!(Hey guy!)──喂,小子! |
[00:35.92] | |
[00:36.23] | 君! (Just take the gun! Mr. Patrick Henry Cheryl! “拿起枪来!帕特里克?亨利?谢里尔! |
[00:42.82] | !!」You are another Mr. Patrick Henry Cheryl!!)你就是另一个杀人恶魔!” |
[00:46.53] | |
[00:49.90] | 雨中的代理者绅士录中的何人) |
[01:02.99] | |
[01:03.78] | (Distorted wish is had in the mind. Proxy's name ask the dark.)怀抱扭曲的愿望向暗夜询问代理者的名字 |
[01:10.47] | (Bloodstained wish is had in the mind. Proxy's name ask the book.)怀抱沾血的愿望向名录询问代理者的名字 |
[01:16.79] | |
[01:16.97] | 、君!(Hey guy!)──喂,小子! |
[01:17.32] | |
[01:17.64] | 君!(Kill the partner! Mr. Patrick Henry Cheryl! “杀掉同伴!帕特里克?亨利?谢里尔! |
[01:24.47] | !!」You are crazy Mr. Patrick Henry Cheryl!!)你就是疯狂的杀人恶魔!” |
[01:28.51] | |
[01:31.28] | 雨中的代理者绅士录中的何人) |
[02:02.63] | |
[02:30.00] | ………啊……这个任意杀人的家伙…… |
[02:36.88] | ……怀着杀人的欲望…… |
[02:43.83] | ───将和自己一样境遇的杀人恶魔—— |
[02:50.72] | ?为何从这绅士录中选择了人呢? |
[03:04.68] | ………选择了呢…… |
[03:11.77] | |
[03:26.59] | 新宿署、猟奇殺人課、刑事、犬彦新宿署、猎奇杀人科、刑事、犬彦 |
[03:31.74] | |
[03:34.18] | (──The hero comes at vary final moment.)──英雄在最后关键时刻出现 |
[03:39.80] | |
[03:40.35] | 狼(Man is wolf, solitary wolf. Man is wolf, starveling wolf.)男人是狼,孤独的狼男人是狼,饥饿的狼 |
[03:46.99] | 犬(Man is wolf, wandering wolf. Man is wolf, No, it's a dog.)男人是狼,流浪的狼男人是狼,不,倒不说是犬 |
[03:53.93] | 犬(Man is dog, solitary dog. Man is dog, starveling dog.)男人是犬,孤独的犬男人是犬,饥饿的犬 |
[04:00.88] | 《犬彦》(Man is dog, wandering dog. Man is dog, Yes, "The Dog".)男人是犬,流浪的犬男人是犬,对,就是《犬彦》 |
[04:07.66] | |
[04:11.45] | 《犬彦》!(...Go! "The Dog"! ...Fight! "The Dog"!)去吧《犬彦》!战吧《犬彦》! |
[04:31.67] | |
[04:31.90] | 絞首刑!(Yes, you and you and you are death penalty! You and you and you are death by hanging!)对!你你你就是死刑!你你你就是绞首刑! |
[04:39.65] | ! 死刑執行!!(You and you and you are goodbye! Execution!!)你你你说再见!死刑执行! |
[04:46.52] | |
[05:12.42] | ?你,选择了谁呢? |
[05:21.46] | 紳士録── Leviathan 暗之绅士录 |
[05:29.49] |