暗の绅士録 ~ 死刑执行

暗の绅士録 ~ 死刑执行 歌词

歌曲 暗の绅士録 ~ 死刑执行
歌手 Revo
专辑 リヴァイアサン 终末を告げし獣
下载 Image LRC TXT
[00:02.50]
[00:04.67] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[00:07.92]
[00:21.98] 心に罪深き欲望を抱え その暗闇に代行者の名を問いかける
[00:29.02] 心に漆黒の欲望を抱え その書物に代行者の名を問いかける
[00:35.30]
[00:35.52] ──やぁ
[00:35.92]
[00:36.23] 「まぁ、銃を取りたまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル
[00:42.82] 君はもう一人の殺人郵便野郎なのだよ
[00:46.53]
[00:49.90] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[01:02.99]
[01:03.78] 心に歪んだ願望を抱き その暗闇に代行者の名を問いかける
[01:10.47] 心に血塗れの願望を抱き その書物に代行者の名を問いかける
[01:16.79]
[01:16.97] ──やぁ
[01:17.32]
[01:17.64] 「同僚を殺したまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル
[01:24.47] 君はネジがぶっ飛んだ殺人郵便野郎なのだよ
[01:28.51]
[01:31.28] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[02:02.63]
[02:30.00] 嗚呼…誰だって殺したい奴はいる
[02:36.88] 人殺しという名の欲望に
[02:43.83] 自分そっくりの境遇の殺人鬼を
[02:50.72] 何故人はその紳士録の中から 選んでしまうのだろう
[03:04.68] 選んでしまうのだろう
[03:11.77]
[03:26.59]
[03:31.74]
[03:34.18] ──ヒーローは、最後に現れる
[03:39.80]
[03:40.35] 男は狼、孤独な狼 男は狼、飢えた
[03:46.99] 男は狼、流浪の狼 男は狼、いや、むしろ
[03:53.93] 男は犬、孤独な犬 男は犬、飢えた
[04:00.88] 男は犬、流浪の犬 男は犬、そうさ
[04:07.66]
[04:11.45] …行け《犬彦》! …戦え
[04:31.67]
[04:31.90] はい、お前とお前とお前は死刑! お前とお前とお前は
[04:39.65] お前とお前とお前はサヨナラ
[04:46.52]
[05:12.42] 貴方は、誰を選びますか
[05:21.46] ──リヴァイアサン闇の
[05:29.49]
[00:02.50]
[00:04.67] Proxy in the rain who' s book famous.
[00:07.92]
[00:21.98] xin zui shen yu wang bao an an dai xing zhe ming wen
[00:29.02] xin qi hei yu wang bao shu wu dai xing zhe ming wen
[00:35.30]
[00:35.52]
[00:35.92]
[00:36.23] chong qu!
[00:42.82] jun yi ren sha ren you bian ye lang
[00:46.53]
[00:49.90] Proxy in the rain who' s book famous.
[01:02.99]
[01:03.78] xin wai yuan wang bao an an dai xing zhe ming wen
[01:10.47] xin xue tu yuan wang bao shu wu dai xing zhe ming wen
[01:16.79]
[01:16.97]
[01:17.32]
[01:17.64] tong liao sha!
[01:24.47] jun fei sha ren you bian ye lang
[01:28.51]
[01:31.28] Proxy in the rain who' s book famous.
[02:02.63]
[02:30.00] wu hu shui sha nu
[02:36.88] ren sha ming yu wang
[02:43.83] zi fen jing yu sha ren gui
[02:50.72] he gu ren shen shi lu zhong xuan
[03:04.68] xuan
[03:11.77]
[03:26.59]
[03:31.74]
[03:34.18] zui hou xian
[03:39.80]
[03:40.35] nan lang gu du lang nan lang ji
[03:46.99] nan lang liu lang lang nan lang
[03:53.93] nan quan gu du quan nan quan ji
[04:00.88] nan quan liu lang quan nan quan
[04:07.66]
[04:11.45] xing quan yan! zhan
[04:31.67]
[04:31.90] qian qian qian si xing! qian qian qian
[04:39.65] qian qian qian
[04:46.52]
[05:12.42] gui fang shui xuan
[05:21.46] an
[05:29.49]
[00:02.50]
[00:04.67] Proxy in the rain who' s book famous.
[00:07.92]
[00:21.98] xīn zuì shēn yù wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn
[00:29.02] xīn qī hēi yù wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn
[00:35.30]
[00:35.52]
[00:35.92]
[00:36.23] chòng qǔ!
[00:42.82] jūn yī rén shā rén yóu biàn yě láng
[00:46.53]
[00:49.90] Proxy in the rain who' s book famous.
[01:02.99]
[01:03.78] xīn wāi yuàn wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn
[01:10.47] xīn xuè tú yuàn wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn
[01:16.79]
[01:16.97]
[01:17.32]
[01:17.64] tóng liáo shā!
[01:24.47] jūn fēi shā rén yóu biàn yě láng
[01:28.51]
[01:31.28] Proxy in the rain who' s book famous.
[02:02.63]
[02:30.00] wū hū shuí shā nú
[02:36.88] rén shā míng yù wàng
[02:43.83] zì fēn jìng yù shā rén guǐ
[02:50.72] hé gù rén shēn shì lù zhōng xuǎn
[03:04.68] xuǎn
[03:11.77]
[03:26.59]
[03:31.74]
[03:34.18] zuì hòu xiàn
[03:39.80]
[03:40.35] nán láng gū dú láng nán láng jī
[03:46.99] nán láng liú làng láng nán láng
[03:53.93] nán quǎn gū dú quǎn nán quǎn jī
[04:00.88] nán quǎn liú làng quǎn nán quǎn
[04:07.66]
[04:11.45] xíng quǎn yàn! zhàn
[04:31.67]
[04:31.90] qián qián qián sǐ xíng! qián qián qián
[04:39.65] qián qián qián
[04:46.52]
[05:12.42] guì fāng shuí xuǎn
[05:21.46] àn
[05:29.49]
[00:02.50]
[00:04.67] 雨中的代理者绅士录中的何人)
[00:07.92]
[00:21.98] (Sinful desire is had in the mind. Proxy's name ask the dark.)怀抱有罪的欲望向暗夜询问代理者的名字
[00:29.02] (Jet-black desire is had in the mind. Proxy's name ask the book.)怀抱漆黑的欲望向名录询问代理者的名字
[00:35.30]
[00:35.52] 、君!(Hey guy!)──喂,小子!
[00:35.92]
[00:36.23] 君! (Just take the gun! Mr. Patrick Henry Cheryl! “拿起枪来!帕特里克?亨利?谢里尔!
[00:42.82] !!」You are another Mr. Patrick Henry Cheryl!!)你就是另一个杀人恶魔!”
[00:46.53]
[00:49.90] 雨中的代理者绅士录中的何人)
[01:02.99]
[01:03.78] (Distorted wish is had in the mind. Proxy's name ask the dark.)怀抱扭曲的愿望向暗夜询问代理者的名字
[01:10.47] (Bloodstained wish is had in the mind. Proxy's name ask the book.)怀抱沾血的愿望向名录询问代理者的名字
[01:16.79]
[01:16.97] 、君!(Hey guy!)──喂,小子!
[01:17.32]
[01:17.64] 君!(Kill the partner! Mr. Patrick Henry Cheryl! “杀掉同伴!帕特里克?亨利?谢里尔!
[01:24.47] !!」You are crazy Mr. Patrick Henry Cheryl!!)你就是疯狂的杀人恶魔!”
[01:28.51]
[01:31.28] 雨中的代理者绅士录中的何人)
[02:02.63]
[02:30.00] ………啊……这个任意杀人的家伙……
[02:36.88] ……怀着杀人的欲望……
[02:43.83] ───将和自己一样境遇的杀人恶魔——
[02:50.72] ?为何从这绅士录中选择了人呢?
[03:04.68] ………选择了呢……
[03:11.77]
[03:26.59] 新宿署、猟奇殺人課、刑事、犬彦新宿署、猎奇杀人科、刑事、犬彦
[03:31.74]
[03:34.18] (──The hero comes at vary final moment.)──英雄在最后关键时刻出现
[03:39.80]
[03:40.35] 狼(Man is wolf, solitary wolf. Man is wolf, starveling wolf.)男人是狼,孤独的狼男人是狼,饥饿的狼
[03:46.99] 犬(Man is wolf, wandering wolf. Man is wolf, No, it's a dog.)男人是狼,流浪的狼男人是狼,不,倒不说是犬
[03:53.93] 犬(Man is dog, solitary dog. Man is dog, starveling dog.)男人是犬,孤独的犬男人是犬,饥饿的犬
[04:00.88] 《犬彦》(Man is dog, wandering dog. Man is dog, Yes, "The Dog".)男人是犬,流浪的犬男人是犬,对,就是《犬彦》
[04:07.66]
[04:11.45] 《犬彦》!(...Go! "The Dog"! ...Fight! "The Dog"!)去吧《犬彦》!战吧《犬彦》!
[04:31.67]
[04:31.90] 絞首刑!(Yes, you and you and you are death penalty! You and you and you are death by hanging!)对!你你你就是死刑!你你你就是绞首刑!
[04:39.65] ! 死刑執行!!(You and you and you are goodbye! Execution!!)你你你说再见!死刑执行!
[04:46.52]
[05:12.42] ?你,选择了谁呢?
[05:21.46] 紳士録── Leviathan 暗之绅士录
[05:29.49]
暗の绅士録 ~ 死刑执行 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)