暗の绅士録 ~ 死刑执行

歌曲 暗の绅士録 ~ 死刑执行
歌手 Revo
专辑 リヴァイアサン 终末を告げし獣

歌词

[00:02.50]
[00:04.67] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[00:07.92]
[00:21.98] 心に罪深き欲望を抱え その暗闇に代行者の名を問いかける
[00:29.02] 心に漆黒の欲望を抱え その書物に代行者の名を問いかける
[00:35.30]
[00:35.52] ──やぁ
[00:35.92]
[00:36.23] 「まぁ、銃を取りたまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル
[00:42.82] 君はもう一人の殺人郵便野郎なのだよ
[00:46.53]
[00:49.90] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[01:02.99]
[01:03.78] 心に歪んだ願望を抱き その暗闇に代行者の名を問いかける
[01:10.47] 心に血塗れの願望を抱き その書物に代行者の名を問いかける
[01:16.79]
[01:16.97] ──やぁ
[01:17.32]
[01:17.64] 「同僚を殺したまえ! パトリック・ヘンリー・シェリル
[01:24.47] 君はネジがぶっ飛んだ殺人郵便野郎なのだよ
[01:28.51]
[01:31.28] (Proxy in the rain who's book famous.)(
[02:02.63]
[02:30.00] 嗚呼…誰だって殺したい奴はいる
[02:36.88] 人殺しという名の欲望に
[02:43.83] 自分そっくりの境遇の殺人鬼を
[02:50.72] 何故人はその紳士録の中から 選んでしまうのだろう
[03:04.68] 選んでしまうのだろう
[03:11.77]
[03:26.59]
[03:31.74]
[03:34.18] ──ヒーローは、最後に現れる
[03:39.80]
[03:40.35] 男は狼、孤独な狼 男は狼、飢えた
[03:46.99] 男は狼、流浪の狼 男は狼、いや、むしろ
[03:53.93] 男は犬、孤独な犬 男は犬、飢えた
[04:00.88] 男は犬、流浪の犬 男は犬、そうさ
[04:07.66]
[04:11.45] …行け《犬彦》! …戦え
[04:31.67]
[04:31.90] はい、お前とお前とお前は死刑! お前とお前とお前は
[04:39.65] お前とお前とお前はサヨナラ
[04:46.52]
[05:12.42] 貴方は、誰を選びますか
[05:21.46] ──リヴァイアサン闇の
[05:29.49]

拼音

[00:02.50]
[00:04.67] Proxy in the rain who' s book famous.
[00:07.92]
[00:21.98] xīn zuì shēn yù wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn
[00:29.02] xīn qī hēi yù wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn
[00:35.30]
[00:35.52]
[00:35.92]
[00:36.23] chòng qǔ!
[00:42.82] jūn yī rén shā rén yóu biàn yě láng
[00:46.53]
[00:49.90] Proxy in the rain who' s book famous.
[01:02.99]
[01:03.78] xīn wāi yuàn wàng bào àn àn dài xíng zhě míng wèn
[01:10.47] xīn xuè tú yuàn wàng bào shū wù dài xíng zhě míng wèn
[01:16.79]
[01:16.97]
[01:17.32]
[01:17.64] tóng liáo shā!
[01:24.47] jūn fēi shā rén yóu biàn yě láng
[01:28.51]
[01:31.28] Proxy in the rain who' s book famous.
[02:02.63]
[02:30.00] wū hū shuí shā nú
[02:36.88] rén shā míng yù wàng
[02:43.83] zì fēn jìng yù shā rén guǐ
[02:50.72] hé gù rén shēn shì lù zhōng xuǎn
[03:04.68] xuǎn
[03:11.77]
[03:26.59]
[03:31.74]
[03:34.18] zuì hòu xiàn
[03:39.80]
[03:40.35] nán láng gū dú láng nán láng jī
[03:46.99] nán láng liú làng láng nán láng
[03:53.93] nán quǎn gū dú quǎn nán quǎn jī
[04:00.88] nán quǎn liú làng quǎn nán quǎn
[04:07.66]
[04:11.45] xíng quǎn yàn! zhàn
[04:31.67]
[04:31.90] qián qián qián sǐ xíng! qián qián qián
[04:39.65] qián qián qián
[04:46.52]
[05:12.42] guì fāng shuí xuǎn
[05:21.46] àn
[05:29.49]

歌词大意

[00:02.50]
[00:04.67] yǔ zhōng de dài lǐ zhě shēn shì lù zhōng de hé rén
[00:07.92]
[00:21.98] Sinful desire is had in the mind. Proxy' s name ask the dark. huái bào yǒu zuì de yù wàng xiàng àn yè xún wèn dài lǐ zhě de míng zì
[00:29.02] Jetblack desire is had in the mind. Proxy' s name ask the book. huái bào qī hēi de yù wàng xiàng míng lù xún wèn dài lǐ zhě de míng zì
[00:35.30]
[00:35.52] jūn! Hey guy! wèi, xiǎo zi!
[00:35.92]
[00:36.23] jūn! Just take the gun! Mr. Patrick Henry Cheryl! " ná qǐ qiāng lái! pà tè lǐ kè? hēng lì? xiè lǐ ěr!
[00:42.82] !! You are another Mr. Patrick Henry Cheryl!! nǐ jiù shì lìng yí gè shā rén è mó!"
[00:46.53]
[00:49.90] yǔ zhōng de dài lǐ zhě shēn shì lù zhōng de hé rén
[01:02.99]
[01:03.78] Distorted wish is had in the mind. Proxy' s name ask the dark. huái bào niǔ qū de yuàn wàng xiàng àn yè xún wèn dài lǐ zhě de míng zì
[01:10.47] Bloodstained wish is had in the mind. Proxy' s name ask the book. huái bào zhān xuè de yuàn wàng xiàng míng lù xún wèn dài lǐ zhě de míng zì
[01:16.79]
[01:16.97] jūn! Hey guy! wèi, xiǎo zi!
[01:17.32]
[01:17.64] jūn! Kill the partner! Mr. Patrick Henry Cheryl! " shā diào tóng bàn! pà tè lǐ kè? hēng lì? xiè lǐ ěr!
[01:24.47] !! You are crazy Mr. Patrick Henry Cheryl!! nǐ jiù shì fēng kuáng de shā rén è mó!"
[01:28.51]
[01:31.28] yǔ zhōng de dài lǐ zhě shēn shì lù zhōng de hé rén
[02:02.63]
[02:30.00] a zhè gè rèn yì shā rén de jiā huo
[02:36.88] huái zhe shā rén de yù wàng
[02:43.83] jiāng hé zì jǐ yí yàng jìng yù de shā rén è mó
[02:50.72] ? wèi hé cóng zhè shēn shì lù zhòng xuǎn zé le rén ne?
[03:04.68] xuǎn zé le ne
[03:11.77]
[03:26.59] xīn sù shǔ lie qí shā rén kè xíng shì quǎn yàn xīn sù shǔ liè qí shā rén kē xíng shì quǎn yàn
[03:31.74]
[03:34.18] The hero comes at vary final moment. yīng xióng zài zuì hòu guān jiàn shí kè chū xiàn
[03:39.80]
[03:40.35] láng Man is wolf, solitary wolf. Man is wolf, starveling wolf. nán rén shì láng, gū dú de láng nán rén shì láng, jī è de láng
[03:46.99] quǎn Man is wolf, wandering wolf. Man is wolf, No, it' s a dog. nán rén shì láng, liú làng de láng nán rén shì láng, bù, dào bù shuō shì quǎn
[03:53.93] quǎn Man is dog, solitary dog. Man is dog, starveling dog. nán rén shì quǎn, gū dú de quǎn nán rén shì quǎn, jī è de quǎn
[04:00.88] quǎn yàn Man is dog, wandering dog. Man is dog, Yes, " The Dog". nán rén shì quǎn, liú làng de quǎn nán rén shì quǎn, duì, jiù shì quǎn yàn
[04:07.66]
[04:11.45] quǎn yàn!... Go! " The Dog"! ... Fight! " The Dog"! qù ba quǎn yàn! zhàn ba quǎn yàn!
[04:31.67]
[04:31.90] jiǎo shǒu xíng! Yes, you and you and you are death penalty! You and you and you are death by hanging! duì! nǐ nǐ nǐ jiù shì sǐ xíng! nǐ nǐ nǐ jiù shì jiǎo shǒu xíng!
[04:39.65] ! sǐ xíng zhí xíng!! You and you and you are goodbye! Execution!! nǐ nǐ nǐ shuō zài jiàn! sǐ xíng zhí xíng!
[04:46.52]
[05:12.42] ? nǐ, xuǎn zé le shuí ne?
[05:21.46] shēn shì lù Leviathan àn zhī shēn shì lù
[05:29.49]