[00:00.00] | 作曲 : 草野正宗 |
[00:01.00] | 作词 : 草野正宗 |
[00:19.647] | 未来からの 無邪気なメッセージ 少なくなったなあ |
[00:39.161] | あいまいじゃない 優しさも 記憶に遠く |
[00:55.509] | |
[00:55.677] | だけど追いかける 君に届くまで |
[01:04.986] | 慣れないフォームで走りつづけるよ |
[01:14.836] | 霞む視界に目をこらせ |
[01:24.102] | |
[01:30.181] | 存在さえも 忘れられて 夕闇みたいな |
[01:47.229] | 暗い街に 火をともす ロウソクがあったよ |
[02:03.414] | |
[02:03.653] | だから追いかける 君に届くまで |
[02:12.937] | ビギナーのまま 動きつづけるよ |
[02:22.765] | 冷たい風を吸い込んで今日も |
[02:28.299] | |
[02:28.500] | 同じこと叫ぶ 理想家の覚悟 つまづいた後のすり傷の痛み |
[02:47.704] | 懲りずに憧れ 練り上げた嘘が いつかは形を持つと信じている |
[03:09.375] | |
[03:28.419] | 幼い頃の魔法 心で唱えたら |
[03:37.874] | 安らげることもあるけど |
[03:46.311] | |
[03:47.666] | だけど追いかける 君に届くまで |
[03:57.395] | 慣れないフォームで走りつづけるよ |
[04:07.067] | 霞む視界に目をこらせ |
[04:16.453] |
[00:00.00] | zuo qu : cao ye zheng zong |
[00:01.00] | zuo ci : cao ye zheng zong |
[00:19.647] | wei lai wu xie qi shao |
[00:39.161] | you ji yi yuan |
[00:55.509] | |
[00:55.677] | zhui jun jie |
[01:04.986] | guan zou |
[01:14.836] | xia shi jie mu |
[01:24.102] | |
[01:30.181] | cun zai wang xi an |
[01:47.229] | an jie huo |
[02:03.414] | |
[02:03.653] | zhui jun jie |
[02:12.937] | dong |
[02:22.765] | leng feng xi ru jin ri |
[02:28.299] | |
[02:28.500] | tong jiao li xiang jia jue wu hou shang tong |
[02:47.704] | cheng chong lian shang xu xing chi xin |
[03:09.375] | |
[03:28.419] | you qing mo fa xin chang |
[03:37.874] | an |
[03:46.311] | |
[03:47.666] | zhui jun jie |
[03:57.395] | guan zou |
[04:07.067] | xia shi jie mu |
[04:16.453] |
[00:00.00] | zuò qǔ : cǎo yě zhèng zōng |
[00:01.00] | zuò cí : cǎo yě zhèng zōng |
[00:19.647] | wèi lái wú xié qì shǎo |
[00:39.161] | yōu jì yì yuǎn |
[00:55.509] | |
[00:55.677] | zhuī jūn jiè |
[01:04.986] | guàn zǒu |
[01:14.836] | xiá shì jiè mù |
[01:24.102] | |
[01:30.181] | cún zài wàng xī àn |
[01:47.229] | àn jiē huǒ |
[02:03.414] | |
[02:03.653] | zhuī jūn jiè |
[02:12.937] | dòng |
[02:22.765] | lěng fēng xī ru jīn rì |
[02:28.299] | |
[02:28.500] | tóng jiào lǐ xiǎng jiā jué wù hòu shāng tòng |
[02:47.704] | chéng chōng liàn shàng xū xíng chí xìn |
[03:09.375] | |
[03:28.419] | yòu qǐng mó fǎ xīn chàng |
[03:37.874] | ān |
[03:46.311] | |
[03:47.666] | zhuī jūn jiè |
[03:57.395] | guàn zǒu |
[04:07.067] | xiá shì jiè mù |
[04:16.453] |
[00:19.647] | 來自未來的天真信息 變少了哪 |
[00:39.161] | 不帶曖昧的溫柔也 離記憶好遠 |
[00:55.677] | 然而我還是要追尋 直到觸及你 |
[01:04.986] | 以不習慣的型態(foam)繼續跑下去喔 |
[01:14.836] | 凝視烟霧迷濛的視野 |
[01:30.181] | 連存在也被忘卻了 宛如垂暮啊 |
[01:47.229] | 昏暗的街上 有一根點燃燈火的蠟蠋喔 |
[02:03.653] | 所以我要去追尋 直到觸及你 |
[02:12.937] | 就像初學者一樣 繼續律動喔 |
[02:22.765] | 即使是吸入冷風的今天亦然 |
[02:28.500] | 吶喊著同樣的事 理想家的覺悟 摔跤後擦傷的刺痛 |
[02:47.704] | 我相信 只要一直學不乖繼續去憧憬 那歷經鍛鍊的謊言 有一天終能成形 |
[03:28.419] | 雖然用幼時的魔法 用心唸誦的話 |
[03:37.874] | 有時也能得到平靜 |
[03:47.666] | 然而我還是要追尋 直到觸及你 |
[03:57.395] | 以不習慣的型態(foam)繼續跑下去喔 |
[04:07.067] | 凝視烟霧迷濛的視野 |