俺のすべて
[00:00.00] 作曲 : 草野正宗
[00:01.00] 作词 : 草野正宗
[00:06.472]
[00:07.238] 燃えるようなアバンチュール うすい胸を焦がす
[00:14.228] これが俺のすべて
[00:18.667]
[00:32.102] 歩き疲れて へたりこんだら崖っぷち
[00:40.375] 微笑むように 白い野菊が咲いていた
[00:47.839] 心のひだに はさんだものは 隠さなくてもいいと
[00:55.599] 河のまん中 光る魚がおどけるようにはじけてる
[01:02.853]
[01:03.170] 燃えるようなアバンチュール うすい胸を焦がす
[01:10.530] そして今日も 沈む夕日を背にうけて
[01:18.331]
[01:19.017] 俺の前世は たぶんサギ師かまじない師
[01:26.253] たぐりよせれば どいつも似たような顔ばかり
[01:33.817] でかいパズルの あちらこちらに 描きこまれたルール
[01:41.720] 消えかけたキズ かきむしるほど おろかな恋に溺れたら
[01:49.018]
[01:49.331] 燃えるようなアバンチュール 足の指もさわぐ
[01:57.005] 真夏よりも暑く 淡い夢の中で
[02:03.628]
[02:04.345] 何も知らないおまえと ふれてるだけのキスをする
[02:11.908] それだけで話は終わる 溶けて流れてく
[02:22.878]
[02:46.255] 燃えるようなアバンチュール うすい胸をこがす
[02:52.992] そして今日も 沈む夕日を背にうけて
[03:00.650]
[03:01.333] 山のようなジャンクフーズ 石の部屋で眠る
[03:08.802] 残りもの さぐる これが俺のすべて
[00:00.00] zuo qu : cao ye zheng zong
[00:01.00] zuo ci : cao ye zheng zong
[00:06.472]
[00:07.238] ran xiong jiao
[00:14.228] an
[00:18.667]
[00:32.102] bu pi ya
[00:40.375] wei xiao bai ye ju xiao
[00:47.839] xin yin
[00:55.599] he zhong guang yu
[01:02.853]
[01:03.170] ran xiong jiao
[01:10.530] jin ri shen xi ri bei
[01:18.331]
[01:19.017] an qian shi shi shi
[01:26.253] shi yan
[01:33.817] miao
[01:41.720] xiao lian ni
[01:49.018]
[01:49.331] ran zu zhi
[01:57.005] zhen xia shu dan meng zhong
[02:03.628]
[02:04.345] he zhi
[02:11.908] hua zhong rong liu
[02:22.878]
[02:46.255] ran xiong
[02:52.992] jin ri shen xi ri bei
[03:00.650]
[03:01.333] shan shi bu wu mian
[03:08.802] can an
[00:00.00] zuò qǔ : cǎo yě zhèng zōng
[00:01.00] zuò cí : cǎo yě zhèng zōng
[00:06.472]
[00:07.238] rán xiōng jiāo
[00:14.228] ǎn
[00:18.667]
[00:32.102] bù pí yá
[00:40.375] wēi xiào bái yě jú xiào
[00:47.839] xīn yǐn
[00:55.599] hé zhōng guāng yú
[01:02.853]
[01:03.170] rán xiōng jiāo
[01:10.530] jīn rì shěn xī rì bèi
[01:18.331]
[01:19.017] ǎn qián shì shī shī
[01:26.253] shì yán
[01:33.817] miáo
[01:41.720] xiāo liàn nì
[01:49.018]
[01:49.331] rán zú zhǐ
[01:57.005] zhēn xià shǔ dàn mèng zhōng
[02:03.628]
[02:04.345] hé zhī
[02:11.908] huà zhōng róng liú
[02:22.878]
[02:46.255] rán xiōng
[02:52.992] jīn rì shěn xī rì bèi
[03:00.650]
[03:01.333] shān shí bù wū mián
[03:08.802] cán ǎn
[00:04.720]
[00:07.238] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情(法 aventure) 焦灼著薄薄的胸膛
[00:14.228] 這就是我的全部
[00:32.102] 走累了 癱倒在懸崖邊緣
[00:40.375] 彷彿笑盈盈的 白色野菊花開了滿地
[00:47.839] 從心房的皺褶 挾出來的東西 即使不藏起來也無妨
[00:55.599] 看那河中央 閃閃發光的魚兒耍寶似地活蹦亂跳
[01:03.170] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情  焦灼著薄薄的胸膛
[01:10.530] 於是今天也 背向西沈的夕陽
[01:19.017] 我的前世 八成是詐欺師還是咒術師
[01:26.253] 真要追究起來的話 不管哪個傢伙全是神似的臉孔
[01:33.817] 巨大的拼圖(謎團 puzzle) 那兒這兒比比皆是 被輸入的規則
[01:41.720] 如同去抓撓快要消褪的傷痕 沈溺於愚蠢的戀愛中
[01:49.331] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情 連腳指頭也蠢蠢欲動
[01:57.005] 比盛夏更炎熱的 淡淡夢境中
[02:04.345] 和什麼都沒覺察到的你  僅僅輕輕觸了一下的吻
[02:11.908] 故事到這裡便戛然而止了  幽幽融化 流逝
[02:46.255] 彷彿熊熊燃燒的玩火戀情  焦灼著薄薄的胸膛
[02:52.992] 於是今天也 背向西沈的夕陽
[03:01.333] 堆積如山的垃圾食品(junk food) 在石砌的房間內呼呼大睡
[03:08.802] 探索殘留下來的東西 這就是我的全部
俺のすべて 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)