[00:32.036] |
はじめからこうなるとわかってたのに |
[00:39.401] |
宝物のありかはわかってたのに |
[00:46.997] |
おそろしくいい天気だ |
[00:50.806] |
寂しそうに流れていくわた雲を追いかけて行こう |
[01:02.308] |
|
[01:02.480] |
今日 一日だけでいい |
[01:06.356] |
僕のとなりでうたっていて |
[01:18.581] |
|
[01:33.516] |
明日になれば僕らもこの世界も |
[01:40.996] |
消え失せているのかもしれないしね |
[01:48.716] |
|
[01:48.886] |
今日 一日だけでいい |
[01:52.809] |
僕と二人で笑っていて |
[02:04.845] |
|
[02:51.050] |
はじめからこうなるとわかってたのに |
[02:58.658] |
宝物のありかはわかってたのに |
[03:06.055] |
|
[03:06.155] |
今日 一日だけでいい |
[03:09.897] |
僕のとなりでうたっていて |
[03:22.308] |
|
[00:32.036] |
|
[00:39.401] |
bao wu |
[00:46.997] |
tian qi |
[00:50.806] |
ji liu yun zhui xing |
[01:02.308] |
|
[01:02.480] |
jin ri yi ri |
[01:06.356] |
pu |
[01:18.581] |
|
[01:33.516] |
ming ri pu shi jie |
[01:40.996] |
xiao shi |
[01:48.716] |
|
[01:48.886] |
jin ri yi ri |
[01:52.809] |
pu er ren xiao |
[02:04.845] |
|
[02:51.050] |
|
[02:58.658] |
bao wu |
[03:06.055] |
|
[03:06.155] |
jin ri yi ri |
[03:09.897] |
pu |
[03:22.308] |
|
[00:32.036] |
|
[00:39.401] |
bǎo wù |
[00:46.997] |
tiān qì |
[00:50.806] |
jì liú yún zhuī xíng |
[01:02.308] |
|
[01:02.480] |
jīn rì yī rì |
[01:06.356] |
pú |
[01:18.581] |
|
[01:33.516] |
míng rì pú shì jiè |
[01:40.996] |
xiāo shī |
[01:48.716] |
|
[01:48.886] |
jīn rì yī rì |
[01:52.809] |
pú èr rén xiào |
[02:04.845] |
|
[02:51.050] |
|
[02:58.658] |
bǎo wù |
[03:06.055] |
|
[03:06.155] |
jīn rì yī rì |
[03:09.897] |
pú |
[03:22.308] |
|
[00:32.036] |
明明打一開始就知道會變成這樣 |
[00:39.401] |
明明早就知道寶物的下落 |
[00:46.997] |
還是在這驚人的好天氣 |
[00:50.806] |
去追逐那彷彿寂寞飄流而去的 綿花般的雲朵吧 |
[01:02.480] |
只要今天一天就好了 |
[01:06.356] |
待在我身旁歌唱吧 |
[01:33.516] |
到了明天 我們也好這世界也好 |
[01:40.996] |
或許都將消失無蹤也說不定呢 |
[01:48.886] |
只要今天一天就好了 |
[01:52.809] |
和我兩個人一同歡笑 |
[02:51.050] |
明明打一開始就知道會變成這樣 |
[02:58.658] |
明明早就知道寶物的下落 |
[03:06.155] |
只要今天一天就好了 |
[03:09.897] |
待在我身旁歌唱吧 |