[00:19.636] | 天使から10個預かって 預かって |
[00:35.272] | 小さなハネちょっとひろがって ひろがって |
[00:52.595] | 膝を抱えながら 色のない窓をながめつつ |
[01:06.968] | もう一度会いたいな あのときのままの真面目顔 |
[01:21.712] | |
[01:21.867] | 鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋 |
[01:29.512] | 鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋 |
[01:40.102] | |
[01:40.884] | 前うしろ前 転がった 転がった |
[01:56.499] | なぜだろうまだ気になった 気になった |
[02:13.671] | 乗り換えする駅で汚れた便器に腰かがめ |
[02:28.841] | そいつが言うように 見つけた穴から抜け出して |
[02:43.021] | |
[02:43.175] | 鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋 |
[02:50.832] | 鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋 |
[03:01.242] | |
[03:35.114] | 油で黒ずんだ 舗道に へばりついたガムのように |
[03:50.768] | 慣らされていく日々にだらしなく笑う俺もいて |
[04:04.388] | |
[04:04.523] | 鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋 |
[04:11.976] | 鈴虫の夜 のどぼとけ揺れて |
[04:19.778] | 鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋 |
[04:27.537] | 鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋 |
[04:38.184] |
[00:19.636] | tian shi ge yu yu |
[00:35.272] | xiao |
[00:52.595] | xi bao se chuang |
[01:06.968] | yi du hui zhen mian mu yan |
[01:21.712] | |
[01:21.867] | ling chong ye bu wu |
[01:29.512] | ling chong ye yi ren bu wu |
[01:40.102] | |
[01:40.884] | qian qian zhuan zhuan |
[01:56.499] | qi qi |
[02:13.671] | cheng huan yi wu bian qi yao |
[02:28.841] | yan jian xue ba chu |
[02:43.021] | |
[02:43.175] | ling chong ye bu wu |
[02:50.832] | ling chong ye yi ren bu wu |
[03:01.242] | |
[03:35.114] | you hei pu dao |
[03:50.768] | guan ri xiao an |
[04:04.388] | |
[04:04.523] | ling chong ye bu wu |
[04:11.976] | ling chong ye yao |
[04:19.778] | ling chong ye bu wu |
[04:27.537] | ling chong ye yi ren bu wu |
[04:38.184] |
[00:19.636] | tiān shǐ gè yù yù |
[00:35.272] | xiǎo |
[00:52.595] | xī bào sè chuāng |
[01:06.968] | yí dù huì zhēn miàn mù yán |
[01:21.712] | |
[01:21.867] | líng chóng yè bù wū |
[01:29.512] | líng chóng yè yī rén bù wū |
[01:40.102] | |
[01:40.884] | qián qián zhuǎn zhuǎn |
[01:56.499] | qì qì |
[02:13.671] | chéng huàn yì wū biàn qì yāo |
[02:28.841] | yán jiàn xué bá chū |
[02:43.021] | |
[02:43.175] | líng chóng yè bù wū |
[02:50.832] | líng chóng yè yī rén bù wū |
[03:01.242] | |
[03:35.114] | yóu hēi pù dào |
[03:50.768] | guàn rì xiào ǎn |
[04:04.388] | |
[04:04.523] | líng chóng yè bù wū |
[04:11.976] | líng chóng yè yáo |
[04:19.778] | líng chóng yè bù wū |
[04:27.537] | líng chóng yè yī rén bù wū |
[04:38.184] |
[00:19.636] | 向天使要了 10 隻保存起來 保存起來 |
[00:35.272] | 小小的翅膀微微展開來 展開來 |
[00:52.595] | 一邊抱著膝頭 一邊眺望著無色的窗 |
[01:06.968] | 想再見上一面哪 依然保有當時的一臉認真 |
[01:21.867] | 鈴蟲的夜 半夢半醒的房間 |
[01:29.512] | 鈴蟲的夜 孑然一身半夢半醒的房間 |
[01:40.884] | 前面後面前面 滾過來 滾過去 |
[01:56.499] | 是什麼緣故呢仍舊那麼在意 那麼在意 |
[02:13.671] | 在轉車站朝污穢的便器彎下腰 |
[02:28.841] | 就照那傢伙所說的 從找到的地洞溜之大吉 |
[02:43.175] | 鈴蟲的夜 半夢半醒的房間 |
[02:50.832] | 鈴蟲的夜 孑然一身半夢半醒的房間 |
[03:35.114] | 恰似黏付在 油污染黑的柏油路上的口香糖 |
[03:50.768] | 這段不得不去適應的日子裡 我依然是那個吊兒郎當呆笑的我 |
[04:04.523] | 鈴蟲的夜 半夢半醒的房間 |
[04:11.976] | 鈴蟲的夜 喉結晃啊晃的 |
[04:19.778] | 鈴蟲的夜 半夢半醒的房間 |
[04:27.537] | 鈴蟲的夜 孑然一身半夢半醒的房間 |