[00:31.777] |
こっそりみんな聞いちゃったよ |
[00:38.642] |
本当はさかさまだってさ |
[00:47.537] |
ちっちゃな大きなまなざしは |
[00:54.272] |
空に抜けていった |
[01:02.601] |
|
[01:02.772] |
すぐにショーユのシミも落ちたよ ほら |
[01:07.368] |
びっくり大笑い |
[01:10.650] |
今日もこんなひょろひょろの風の中 |
[01:15.260] |
ぼんやりしてようかなあ |
[01:18.487] |
|
[01:18.660] |
あわになって溶け出した |
[01:22.472] |
あわになって溶け出した |
[01:26.116] |
あわになって溶け出した |
[01:29.486] |
雨の朝 |
[01:34.132] |
|
[01:50.024] |
寒いな畳のにおい |
[01:57.571] |
優しい人やっぱりやだな |
[02:06.259] |
しっかりなんてできないけど |
[02:12.845] |
僕はここにいた |
[02:21.346] |
|
[02:21.505] |
で でん で でっかいお尻が大好きだ |
[02:26.130] |
ゆっくり歩こうよ |
[02:29.320] |
わざとがっかりしたふり かごの中 |
[02:33.880] |
誰も見ちゃいないさ |
[02:37.193] |
|
[02:37.350] |
機関銃を持ち出して |
[02:41.271] |
飛行船を追いかけた |
[02:44.866] |
飛行船を追いかけた |
[02:48.196] |
雨の朝 |
[02:53.007] |
あわになって溶け出した |
[02:56.731] |
あわになって溶け出した |
[03:00.492] |
あわになって溶け出した |
[03:04.044] |
雨の朝 |
[00:31.777] |
wen |
[00:38.642] |
ben dang |
[00:47.537] |
da |
[00:54.272] |
kong ba |
[01:02.601] |
|
[01:02.772] |
luo |
[01:07.368] |
da xiao |
[01:10.650] |
jin ri feng zhong |
[01:15.260] |
|
[01:18.487] |
|
[01:18.660] |
rong chu |
[01:22.472] |
rong chu |
[01:26.116] |
rong chu |
[01:29.486] |
yu chao |
[01:34.132] |
|
[01:50.024] |
han die |
[01:57.571] |
you ren |
[02:06.259] |
|
[02:12.845] |
pu |
[02:21.346] |
|
[02:21.505] |
kao da hao |
[02:26.130] |
bu |
[02:29.320] |
zhong |
[02:33.880] |
shui jian |
[02:37.193] |
|
[02:37.350] |
ji guan chong chi chu |
[02:41.271] |
fei xing chuan zhui |
[02:44.866] |
fei xing chuan zhui |
[02:48.196] |
yu chao |
[02:53.007] |
rong chu |
[02:56.731] |
rong chu |
[03:00.492] |
rong chu |
[03:04.044] |
yu chao |
[00:31.777] |
wén |
[00:38.642] |
běn dāng |
[00:47.537] |
dà |
[00:54.272] |
kōng bá |
[01:02.601] |
|
[01:02.772] |
luò |
[01:07.368] |
dà xiào |
[01:10.650] |
jīn rì fēng zhōng |
[01:15.260] |
|
[01:18.487] |
|
[01:18.660] |
róng chū |
[01:22.472] |
róng chū |
[01:26.116] |
róng chū |
[01:29.486] |
yǔ cháo |
[01:34.132] |
|
[01:50.024] |
hán dié |
[01:57.571] |
yōu rén |
[02:06.259] |
|
[02:12.845] |
pú |
[02:21.346] |
|
[02:21.505] |
kāo dà hǎo |
[02:26.130] |
bù |
[02:29.320] |
zhōng |
[02:33.880] |
shuí jiàn |
[02:37.193] |
|
[02:37.350] |
jī guān chòng chí chū |
[02:41.271] |
fēi xíng chuán zhuī |
[02:44.866] |
fēi xíng chuán zhuī |
[02:48.196] |
yǔ cháo |
[02:53.007] |
róng chū |
[02:56.731] |
róng chū |
[03:00.492] |
róng chū |
[03:04.044] |
yǔ cháo |
[00:31.777] |
我全部都偷聽到了喔 |
[00:38.642] |
說真的全都弄反啦 |
[00:47.537] |
小巧的、碩大的眼神 |
[00:54.272] |
遺落在天空 |
[01:02.772] |
連醬油的污漬也一下子就清潔溜溜了 你瞧 |
[01:07.368] |
錯愕地大笑不止 |
[01:10.650] |
今天也在這般步履蹣跚的風中 |
[01:15.260] |
想得出神了嗎 |
[01:18.660] |
變成泡泡溶化掉 |
[01:22.472] |
變成泡泡溶化掉 |
[01:26.116] |
變成泡泡溶化掉 |
[01:29.486] |
在下雨的早晨 |
[01:50.024] |
好冷啊 榻榻米的氣味 |
[01:57.571] |
果然還是討厭體貼的人哪 |
[02:06.259] |
雖然談不上什麼可靠 |
[02:12.845] |
但我就在這裡 |
[02:21.505] |
最喜歡大、大、大大的屁股 |
[02:26.130] |
慢吞吞開步走吧 |
[02:29.320] |
故意裝出沮喪的模樣 在籠子裡頭 |
[02:33.880] |
結果誰都沒看到啊 |
[02:37.350] |
拿出機關槍 |
[02:41.271] |
追趕飛行船 |
[02:44.866] |
追趕飛行船 |
[02:48.196] |
在下雨的早晨 |
[02:53.007] |
變成泡泡溶化掉 |
[02:56.731] |
變成泡泡溶化掉 |
[03:00.492] |
變成泡泡溶化掉 |
[03:04.044] |
在下雨的早晨 |