[00:00.000] | 作词 : 草野マサムネ |
[00:01.000] | 作曲 : 草野マサムネ |
[00:25.137] | 五千光年の夢が見たいな うしろ向きのままで |
[00:35.388] | 涙も汗も吹き飛ぶ 強い風に乗って |
[00:44.644] | すべてが嘘だったとわかった |
[00:49.648] | お弁当持ってくれば良かった |
[00:54.641] | なんだか寂しいな なんだか寂しいな |
[01:04.392] | |
[01:07.396] | 五千光年の夢が見たいな 淡い緑のシャツ着て |
[01:17.396] | 頭ガイコツの裂け目から 飛び出してみよう |
[01:27.151] | ゆがんだ天国の外にいて |
[01:31.644] | ずるい気持ちが残ってるから |
[01:36.894] | ちょっと照れくさくて ちょっと照れくさくて |
[02:36.654] | (歌词:Orika) |
[00:00.000] | zuo ci : cao ye |
[00:01.000] | zuo qu : cao ye |
[00:25.137] | wu qian guang nian meng jian xiang |
[00:35.388] | lei han chui fei qiang feng cheng |
[00:44.644] | xu |
[00:49.648] | bian dang chi liang |
[00:54.641] | ji ji |
[01:04.392] | |
[01:07.396] | wu qian guang nian meng jian dan lv zhe |
[01:17.396] | tou lie mu fei chu |
[01:27.151] | tian guo wai |
[01:31.644] | qi chi can |
[01:36.894] | zhao zhao |
[02:36.654] | ge ci: Orika |
[00:00.000] | zuò cí : cǎo yě |
[00:01.000] | zuò qǔ : cǎo yě |
[00:25.137] | wǔ qiān guāng nián mèng jiàn xiàng |
[00:35.388] | lèi hàn chuī fēi qiáng fēng chéng |
[00:44.644] | xū |
[00:49.648] | biàn dāng chí liáng |
[00:54.641] | jì jì |
[01:04.392] | |
[01:07.396] | wǔ qiān guāng nián mèng jiàn dàn lǜ zhe |
[01:17.396] | tóu liè mù fēi chū |
[01:27.151] | tiān guó wài |
[01:31.644] | qì chí cán |
[01:36.894] | zhào zhào |
[02:36.654] | gē cí: Orika |
[00:25.137] | 好想做場五千光年的夢啊 乘著那將淚水啊、汗水啊 |
[00:35.388] | 就這樣往後吹跑的 強勁的風 |
[00:44.644] | 我知道那通通都是胡說 |
[00:49.648] | 要是你能替我送便當來就好了 |
[00:54.641] | 怎麼搞的有點寂寞啊 怎麼搞的有點寂寞啊 |
[01:04.392] | |
[01:07.396] | 好想做場五千光年的夢啊 穿上淡綠色的襯衫 |
[01:17.396] | 試著從頭蓋骨的裂縫 飛出去看看吧 |
[01:27.151] | 待在歪七扭八的天國外面 |
[01:31.644] | 誰叫我還留有一絲狡滑的心態 |
[01:36.894] | 有一點點不好意思啊 有一點點不好意思啊 |
[02:36.654] | (中译:Orika) |