| [00:25.32] | 車から見えるこのビュー |
| [00:28.19] | 海と空の区別もなく |
| [00:31.30] | 腹立つほど続く青だ |
| [00:34.59] | ほら、ハンドル握って |
| [00:37.71] | あのトンネルくぐるぜ |
| [00:45.82] | あの日から初めて来る |
| [00:48.62] | 伊豆じゃなく焼津の海 |
| [00:51.71] | 家にいたらクサるだけだ |
| [00:54.91] | カーラジオもとぎれて |
| [00:58.10] | まだトンネル終わんねぇ |
| [01:03.65] | “永遠なる愛”信じ現実は君の奴隷 |
| [01:09.96] | 時おり見せた優しいしぐさに浮かれ |
| [01:16.10] | 未来のビジョン 気付かぬうち |
| [01:19.12] | 描いてたのはこっちの方 |
| [01:28.20] | こんな闇早く抜け先へ |
| [01:33.97] | 君の体思い出すのも飽きたし |
| [01:40.34] | 開けた向こうに待つのが |
| [01:44.64] | 例えなんであれ僕はかまわない |
| [01:52.56] | あれ いつからこんな強気だ? |
| [02:08.24] | 晴れ間があの出口に見える |
| [02:11.35] | 光に吸い込まれるよう |
| [02:14.39] | 2000mでも君をまるで忘れなかった |
| [02:20.82] | トンネルは終わるのに |
| [02:48.39] | 太陽が僕の目の前に落ちてくる |
| [02:54.59] | 速度をあげて あの海へ逃げ込もう |
| [03:00.48] | 未来のビジョン 気付かぬうち |
| [03:03.62] | 壊してたのはそっちの方 |
| [03:12.57] | 暗闇ひとつ抜けて |
| [03:16.78] | 君を忘れてしまうよりは そう、 |
| [03:24.62] | いっそ君が死ぬまで |
| [03:29.15] | 二度と僕を忘れさせない方がいいね |
| [03:37.17] | それがこの旅の答えだ |
| [03:43.33] | もう一度だけ君のもとへ |
| [00:25.32] | che jian |
| [00:28.19] | hai kong qu bie |
| [00:31.30] | fu li xu qing |
| [00:34.59] | wo |
| [00:37.71] | |
| [00:45.82] | ri chu lai |
| [00:48.62] | yi dou shao jin hai |
| [00:51.71] | jia |
| [00:54.91] | |
| [00:58.10] | zhong |
| [01:03.65] | " yong yuan ai" xin xian shi jun nu li |
| [01:09.96] | shi jian you fu |
| [01:16.10] | wei lai qi fu |
| [01:19.12] | miao fang |
| [01:28.20] | an zao ba xian |
| [01:33.97] | jun ti si chu bao |
| [01:40.34] | kai xiang dai |
| [01:44.64] | li pu |
| [01:52.56] | qiang qi? |
| [02:08.24] | qing jian chu kou jian |
| [02:11.35] | guang xi ru |
| [02:14.39] | 2000m jun wang |
| [02:20.82] | zhong |
| [02:48.39] | tai yang pu mu qian luo |
| [02:54.59] | su du hai tao ru |
| [03:00.48] | wei lai qi fu |
| [03:03.62] | huai fang |
| [03:12.57] | an an ba |
| [03:16.78] | jun wang |
| [03:24.62] | jun si |
| [03:29.15] | er du pu wang fang |
| [03:37.17] | lv da |
| [03:43.33] | yi du jun |
| [00:25.32] | chē jiàn |
| [00:28.19] | hǎi kōng qū bié |
| [00:31.30] | fù lì xu qīng |
| [00:34.59] | wò |
| [00:37.71] | |
| [00:45.82] | rì chū lái |
| [00:48.62] | yī dòu shāo jīn hǎi |
| [00:51.71] | jiā |
| [00:54.91] | |
| [00:58.10] | zhōng |
| [01:03.65] | " yǒng yuǎn ài" xìn xiàn shí jūn nú lì |
| [01:09.96] | shí jiàn yōu fú |
| [01:16.10] | wèi lái qì fù |
| [01:19.12] | miáo fāng |
| [01:28.20] | àn zǎo bá xiān |
| [01:33.97] | jūn tǐ sī chū bǎo |
| [01:40.34] | kāi xiàng dài |
| [01:44.64] | lì pú |
| [01:52.56] | qiáng qì? |
| [02:08.24] | qíng jiān chū kǒu jiàn |
| [02:11.35] | guāng xī ru |
| [02:14.39] | 2000m jūn wàng |
| [02:20.82] | zhōng |
| [02:48.39] | tài yáng pú mù qián luò |
| [02:54.59] | sù dù hǎi táo ru |
| [03:00.48] | wèi lái qì fù |
| [03:03.62] | huài fāng |
| [03:12.57] | àn àn bá |
| [03:16.78] | jūn wàng |
| [03:24.62] | jūn sǐ |
| [03:29.15] | èr dù pú wàng fāng |
| [03:37.17] | lǚ dá |
| [03:43.33] | yí dù jūn |
| [00:25.32] | 车窗外面的风景 |
| [00:28.19] | 海天相融 |
| [00:31.30] | 一片让人厌倦的蓝色 |
| [00:34.59] | 来 抓紧方向盘 |
| [00:37.71] | 穿过隧道吧 |
| [00:45.82] | 那天以后 我第一次来到 |
| [00:48.62] | 烧津的海边 而不是伊豆 |
| [00:51.71] | 在家也是颓废 |
| [00:54.91] | 关掉收音机 |
| [00:58.10] | 已经走出隧道了呢 |
| [01:03.65] | 相信永恒的爱 现实自然就不在话下 |
| [01:09.96] | 回想起你偶尔展现的温柔 |
| [01:16.10] | 未来的构想 |
| [01:19.12] | 原来是我不自觉中勾画出的 |
| [01:28.20] | 快点驶出这片黑暗吧 |
| [01:33.97] | 对思念你已经厌烦 |
| [01:40.34] | 你是否等待在新的彼岸 |
| [01:44.64] | 我已不在乎 |
| [01:52.56] | 啊咧 我何时变得这般强硬了呢 |
| [02:08.24] | 出口透进了光亮 |
| [02:11.35] | 尽情呼吸光明 |
| [02:14.39] | 就算驶过2000米 也没能完全忘记你 |
| [02:20.82] | 隧道都已在身后 |
| [02:48.39] | 夕阳在我眼前落下 |
| [02:54.59] | 加速吧 逃向那片海边 |
| [03:00.48] | 未来的构想 |
| [03:03.62] | 原来是你不自觉中破坏的 |
| [03:12.57] | 冲破黑暗 |
| [03:16.78] | 与其忘记你 |
| [03:24.62] | 不如让自己此生再不要忘记你 |
| [03:29.15] | 这样更好吧 |
| [03:37.17] | 这就是此次旅行的结论吧 |
| [03:43.33] | 再次回到你的身边 |