歌曲 | 満员电车 |
歌手 | SUPER BEAVER |
专辑 | 深呼吸 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:07.03] | 満员电车に揺られて 仅かに覗いた窓の外 |
[00:13.50] | 数分前までの笑い声が もう懐かしくなって |
[00:20.08] | 押し寄せる人をかき分けていって 駆け降りた次の駅のホーム |
[00:26.62] | 遠くに闻こえる街の喧騒に 何故か少し安心する |
[00:34.35] | 満たされているはずの日々 それでも僕はまだ |
[00:41.19] | 何か望んでいる 抱えきれず落としていくのに |
[00:50.00] | 大事なもの少しずつ増えていく そのたびに |
[01:03.27] | 溢れそうになる涙の 意味は一つじゃない |
[01:14.07] | |
[01:26.38] | 最終电车になるまで もう少し考えてみよう |
[01:32.80] | とりあえず辿り着きたい終着点は もう决まってんだ |
[01:39.44] | それぞれに目的地は违って そんなのわかってたはずだろ?って |
[01:46.07] | 缲り返す自问自答 変わる日付に気付きもしなかった |
[01:55.67] | |
[02:05.99] | まばらになってく 足音の中で |
[02:12.60] | 最終を告げるベルの音が 鳴った |
[02:22.29] | 飛び乗って流れていく景色 |
[02:27.17] | 声にならない声が 胸をぎゅっと締め付けたときに |
[02:35.36] | ふと浮かんだ颜 |
[02:39.16] | 谁もが今それぞれの线路の上 走っている |
[02:52.48] | 片道分の切符を 强く握り缔めて |
[03:05.70] | 僕を乗せて揺れながら走っていく 最终电车 |
[03:19.00] | 僕はふいに 君の声が 闻きたくなった |
[03:30.65] |
[00:07.03] | man yuan dian che yao jin si chuang wai |
[00:13.50] | shu fen qian xiao sheng huai |
[00:20.08] | ya ji ren fen qu jiang ci yi |
[00:26.62] | yuan wen jie xuan sao he gu shao an xin |
[00:34.35] | man ri pu |
[00:41.19] | he wang bao luo |
[00:50.00] | da shi shao zeng |
[01:03.27] | yi lei yi wei yi |
[01:14.07] | |
[01:26.38] | zui zhong dian che shao kao |
[01:32.80] | chan zhe zhong zhe dian jue |
[01:39.44] | mu di di wei ? |
[01:46.07] | qiao fan zi wen zi da bian ri fu qi fu |
[01:55.67] | |
[02:05.99] | zu yin zhong |
[02:12.60] | zui zhong gao yin ming |
[02:22.29] | fei cheng liu jing se |
[02:27.17] | sheng sheng xiong di fu |
[02:35.36] | fu yan |
[02:39.16] | shui jin xian lu shang zou |
[02:52.48] | pian dao fen qie fu qiang wo di |
[03:05.70] | pu cheng yao zou zui zhong dian che |
[03:19.00] | pu jun sheng wen |
[03:30.65] |
[00:07.03] | mǎn yuán diàn chē yáo jǐn sì chuāng wài |
[00:13.50] | shù fēn qián xiào shēng huái |
[00:20.08] | yā jì rén fēn qū jiàng cì yì |
[00:26.62] | yuǎn wén jiē xuān sāo hé gù shǎo ān xīn |
[00:34.35] | mǎn rì pú |
[00:41.19] | hé wàng bào luò |
[00:50.00] | dà shì shǎo zēng |
[01:03.27] | yì lèi yì wèi yī |
[01:14.07] | |
[01:26.38] | zuì zhōng diàn chē shǎo kǎo |
[01:32.80] | chān zhe zhōng zhe diǎn jué |
[01:39.44] | mù dì dì wéi ? |
[01:46.07] | qiāo fǎn zì wèn zì dá biàn rì fù qì fù |
[01:55.67] | |
[02:05.99] | zú yīn zhōng |
[02:12.60] | zuì zhōng gào yīn míng |
[02:22.29] | fēi chéng liú jǐng sè |
[02:27.17] | shēng shēng xiōng dì fù |
[02:35.36] | fú yán |
[02:39.16] | shuí jīn xiàn lù shàng zǒu |
[02:52.48] | piàn dào fēn qiè fú qiáng wò dì |
[03:05.70] | pú chéng yáo zǒu zuì zhōng diàn chē |
[03:19.00] | pú jūn shēng wén |
[03:30.65] |
[00:07.03] | 满员的电车摇摇晃晃,不经意的瞥了一眼窗外 |
[00:13.50] | 几分钟前的笑颜,现在已十分怀念 |
[00:20.08] | 挤开摩肩接踵的人群,匆忙下在了下一站的站台 |
[00:26.62] | 远处街道的喧嚣声,不知为何让我多少有些心安 |
[00:34.35] | 本应该心满意足的日子,可我还 |
[00:41.19] | 总是期待着什么,却拥抱不住的有什么东西散落了一地 |
[00:50.00] | 重要的事情慢慢增加了 |
[01:03.27] | 每当这时,流出的眼泪就不止一个意义 |
[01:26.38] | 在末班车到来之前,请再多考虑一下吧 |
[01:32.80] | 姑且在此地徘徊,反正终点早已决定 |
[01:39.44] | 彼此方向不同的两人,这样说应该明白了吧? |
[01:46.07] | 一直在自问自答,根本没有注意到日期 |
[02:05.99] | 脚步声渐行渐远 |
[02:12.60] | 告知末班车来临的铃声响起了 |
[02:22.29] | 流转不停的风景 |
[02:27.17] | 我早已泣不成声,声嘶力竭喘不上气 |
[02:35.36] | 可偏偏眼前突然浮现出你的脸来 |
[02:39.16] | 早该意识到谁都是自顾自的走在自己的人生轨迹上 |
[02:52.48] | 所以干脆握紧手中的单程车票 |
[03:05.70] | 让末班车载着我摇晃向前吧 |
[03:19.00] | 不争气的我不经意间又想听听你的声音了 |